mannu[who?]QP ana[to]PRP ša[that]REL taklu[reliable]AJ lū[may]MOD taklu[reliable]AJ anīnu[we]IP ana[to]PRP Nabu[1]DN taklu[reliable]AJ ana[to]PRP Tašmetu[1]DN šurbubu[obedient]AJ ša[that]REL attū-[belonging-to]PP attū-[belonging-to]PP Nabu[1]DN bēlu[lord]N Tašmetu[1]DN šadû[mountain]N ša[of]DET tukultu[trust]N KI.MIN[(ditto)]J ana[to]PRP ša[of]DET dūru[(city)-wall]N ana[to]PRP ša[of]DET dūru[(city)-wall]N ana[to]PRP Tašmetu[1]DN qabû[say]V mā[saying]PRP eṭēru[take-away]V ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP _ ina[in]PRP parakku[cult-dais]N alāku[go]V burāšu[(species-of)-juniper]N ellu[pure]AJ KI.MIN[(ditto)]J ṣillu[shade]N erēnu[cedar]N ṣillu[shade]N erēnu[cedar]N ṣillu[shade]N erēnu[cedar]N puzru[concealment]N šarru[king]N ṣillu[shade]N šurmēnu[cypress]N rabiu[big-one]N ṣillu[shade]N kannu[shoot]N ša[of]DET burāšu[(species-of)-juniper]N puzru[concealment]N Nabu[1]DN mēlelu[play]N KI.MIN[(ditto)]J Tašmetu[1]DN sagintu[(meaning-unknown)]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Nabu[1]DN lullû[enrich]V KI.MIN[(ditto)]J bēlu[lord]N anṣabtu[ring]N šakānu[put]V qerbu[centre]N kirû[garden]N lullû[enrich]V Nabu[1]DN bēlu[lord]N anṣabtu[ring]N šakānu[put]V qerbu[centre]N _ hadû[be(come)-joyful]V _ _ _ _ _ šawiru[ring]N sāmtu[redness]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ šawiru[ring]N sāmtu[redness]N _ _ _ _ _ petû[open]V KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ aṣû[go-out]V ištaru[goddess]N _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP kilīlu[wreath]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šulpu[stalk]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kullu[hold]V _ _ _ _ šakānu[put]V narkabtu[chariot]N eššu[new]AJ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J ša[that]REL šapūlu[groin]N ṣabītu[gazelle]N ina[in]PRP ṣēru[back]N _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J ša[that]REL kiṣallu[ankle]N hašhūru[apple-(tree)]N Simanu[Sivan]MN _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J ša[that]REL asīdu[heel]N ṣurru[obsidian]N _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J ša[that]REL mimmû[all-(of)]XP ṭuppu[tablet]N uqnû[lapis-lazuli]N _ _ _ _ hanābu[sprout]V Tašmetu[1]DN ina[in]PRP _ erēbu[enter]V KI.MIN[(ditto)]J edēlu[shut]N daltu[door]N sikkūru[bar]N uqnû[lapis-lazuli]N šakānu[put]V KI.MIN[(ditto)]J rahāṣu[flood]V elû[go-up]V ina[in]PRP muhhu[skull]N dunnu[(a-type-of-bed)]N elû[go-up]V KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP kappu[hand]N uqnû[lapis-lazuli]N ina[in]PRP kappu[hand]N uqnû[lapis-lazuli]N alāku[go]V dimtu[tear]N KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP sinku[discarded-wool]N ša[of]DET tabarru[red-wool]N akālu[eat]V dimtu[tear]N KI.MIN[(ditto)]J ammîša[there]AV šâlu[ask]V šâlu[ask]V sanāqu[check]V sanāqu[check]V KI.MIN[(ditto)]J šuh[on-the-subject-of]PRP mīnu[what?]QP šuh[on-the-subject-of]PRP mīnu[what?]QP zānu[decorated-with]AJ Tašmetu[1]DN KI.MIN[(ditto)]J šuh[on-the-subject-of]PRP ša[that]REL išti[with]PRP Nabu[1]DN ana[to]PRP kirû[garden]N alāku[go]V KI.MIN[(ditto)]J ana[to]PRP kirû[garden]N alāku[go]V ana[to]PRP kirû[garden]N u[and]CNJ Bel[1]DN KI.MIN[(ditto)]J ēdēnu[alone]AV alāku[go]V ana[to]PRP kirû[garden]N babbanû[excellent]AJ KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP birīt[between]PRP māliku[adviser]N kussû[chair]N lā[not]MOD nadû[throw-(down)]V KI.MIN[(ditto)]J qatāpu[pluck]V ša[of]DET inbu[fruit]N īnu[eye]N amāru[see]V KI.MIN[(ditto)]J ṣabāru[twinkle]V ša[of]DET iṣṣūru[bird]N uznu[ear]N šemû[hear]V u[and]CNJ KI.MIN[(ditto)]J ammîša[there]AV rakāsu[bind]V ṣamādu[tie-up]V KI.MIN[(ditto)]J ūmu[day]N rakāsu[bind]V ana[to]PRP kirû[garden]N u[and]CNJ Bel[1]DN KI.MIN[(ditto)]J mūšu[night]N rakāsu[bind]V ana[to]PRP kirû[garden]N babbanû[excellent]AJ KI.MIN[(ditto)]J išti[with]PRP Tašmetu[1]DN ana[to]PRP kirû[garden]N lū[may]MOD alāku[go]V KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP birīt[between]PRP māliku[adviser]N kussû[chair]N pānû[previous]AJ KI.MIN[(ditto)]J qatāpu[pluck]V ša[of]DET inbu[fruit]N īnu[eye]N amāru[see]V KI.MIN[(ditto)]J ṣabāru[twinkle]V ša[of]DET iṣṣūru[bird]N uznu[ear]N šemû[hear]V KI.MIN[(ditto)]J īnu[eye]N amāru[see]V uznu[ear]N šemû[hear]V KI.MIN[(ditto)]J _ _ ṭuppu[tablet]N Budi-il[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _
ina[in]PRP tarṣu[extent]N Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arrapha[1]GN ūmu[day]N _ šubtu[dwelling]N ša[of]DET atbaru[basalt]N ša[that]REL šaplu[underside]N nimru[leopard]N erû[copper]N ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN erēbu[enter]V kī[like]PRP šubtu[dwelling]N šadādu[drag]V maškittu[sacrificial-table]N ina[in]PRP libbu[interior]N šubtu[dwelling]N daʾāpu[push-(away)]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N ṭēmu[(fore)thought]N târu[turn]V Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ Nabu-šallimšunu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN alāku[go]V _ ina[in]PRP qersu[cart]N dannu[strong]AJ ištu[from]PRP bītu[house]N šaknu[appointee]N mātu[land]N našû[lifted]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N mahāṣu[beat]V darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN nashu[torn]AJ bītu[house]N ilu[god]N aplu[paid]AJ _ _ _ akalu[bread]N qerēbu[approach]V Nabu-šallimšunu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N Zazaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N izuzzu[stand]V dullu[trouble]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N epēšu[do]V epēšu[do]V _ _ _ ṣarpu[silver]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN aṣû[go-out]V šunu[they]IP maškittu[sacrificial-table]N ina[in]PRP libbu[interior]N paṭāru[loosen]V _ _ _ šikaru[beer]N karānu[vine]N šamnu[oil]N ištu[from]PRP ēkallu[palace]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP maškittu[sacrificial-table]N sêru[plaster]V sīrāšû[brewer]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN balālu[mix-(up)]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ṭīdu[clay]N ša[of]DET sīru[(wall-)plaster]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ša[of]DET ēkallu[palace]N karāru[put-(down)]V ištēn[one]NU namzītu[mash-tub]N dannu[strong]AJ ištēn[one]NU qallalu[very-small]AJ rabû[big-one]N pahāru[potter]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ šakānu[put]V sêru[plaster]V hundurāyu[(an-occupation-or-profession)]N ṣuppu[decorate]V kī[like]PRP dullu[trouble]N ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N epēšu[do]V Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN passuku[removed]AJ _ _ _ _ _ abūsu[storehouse]N ša[of]DET Inurta[1]DN turru[turned]AJ _ _ _ parsu[cut-off]AJ _ _ _ _ _ _ Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ina[in]PRP muhhu[skull]N kigallu[socle]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ hazannu[mayor]N ina[in]PRP bābu[gate]N ša[of]DET abūsu[storehouse]N ša[of]DET Inurta[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ dannu[strong]AJ šadādu[drag]V _ _ _ _ _ _ kisirtu[wall-facing]N šaplu[underside]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ isihtu[allocation]N immeru[sheep]N kusāpu[bread]N karānu[vine]N šamnu[oil]N dišpu[honey]N _ _ _ _ _ urāsu[(a-foreman)]N ša[that]REL qātu[hand]N rabû[big-one]N urāsu[(a-foreman)]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ _ _ _ _ _ rakābu[ride]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ riksu[binding]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ silqu[boiled-meat]N hamṭu[hot]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rakāsu[bind]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N maškittu[sacrificial-table]N rakāsu[bind]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V kakardinnu[victualler]N naptanu[meal(-time)]N šakānu[put]V _ _ _ _ atru[huge]AJ burāšu[(species-of)-juniper]N tittu[fig-(tree)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nignakku[censer]N sarāqu[strew]V _ _ _ naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šizbu[milk]N šikaru[beer]N karānu[vine]N _ _ maškittu[sacrificial-table]N ina[in]PRP libbu[interior]N rāṭu[water-channel]N ša[that]REL pānu[front]N riksu[binding]N naqû[pour-(a-libation)]V yābilu[ram]N ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N nakāsu[cut]V kalû[lamentation-priest]N zamāru[sing]V _ _ _ adi[until]PRP hashaltu[leaf]N yābilu[ram]N naksu[cut-(off)]AJ ša[that]REL muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N _ _ _ ana[to]PRP nāru[river]N emdu[imposed]AJ karāru[put-(down)]V _ _ ša[that]REL pānu[front]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP salqu[boiled]AJ ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N akālu[eat]V _ _ _ _ ša[of]DET qaqqaru[ground]N ša[that]REL pānu[front]N Šamaš[1]DN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N akālu[eat]V _ _ _ kalû[lamentation-priest]N našû[lift]V unūt-libbi[internal-organs]N nuhatimmu[cook]N akālu[eat]V _ _ _ pūtu[forehead]N labīru[old]AJ nashu[torn]AJ qātu[hand]N Zazaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N māru[son]N Babu-ahu-iddina[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Ešrayu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Ubru-Nabu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Nabu-bel-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Ahu-riba[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-kinanni[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Sin-aplu-iddina[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Marduk-kabti-ahhešu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-bel-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-idnanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N KI.MIN[(ditto)]J līp-līpi[descendant]N ša[of]DET Etel-pi-Marduk[1]PN ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ṭuppu[tablet]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arrapha[1]GN šattu[year]N _ ša[of]DET Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
ša[of]DET Aššur-šumu-iddina[1]PN _ zēru[seed(s)]N ina[in]PRP madbaru[steppe]N _ zēru[seed(s)]N ina[in]PRP Gamuzanu[1]GN ša[of]DET Šamaš-deni-amur[1]PN _ zēru[seed(s)]N ina[in]PRP madbaru[steppe]N ša[of]DET Raṣappa[1]GN _ zēru[seed(s)]N ina[in]PRP birti[between]PRP mātu[land]N _ zēru[seed(s)]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN
Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN ina[in]PRP arkatu[rear]N Aššur[1]DN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N alāku[go]V mugerru[chariot]N kakku[stick]N Amurru[1]DN Haya[1]DN Madanu[1]DN Nušku[Nusku]DN Kakka[1]DN ina[in]PRP pānātu[front]N Aššur[1]DN alāku[go]V ilu[god]N akītu[(a-cultic-festival)]N ša[that]REL imittu[right-side]N šumēlu[left-side]N ša[of]DET Aššur[1]DN Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Mašmaš[1]DN Šeruʾa[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Enlil[1]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Kakka[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Haya[1]DN Kusu[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET imittu[right-side]N Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN Nergal[1]DN Nušku[Nusku]DN Madanu[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN kīma[like]PRP salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN apālu[pay]V mukillu[holder]N appatu[bridle]N erēbu[enter]V māhītu[whip]N ina[in]PRP tarṣu[extent]N Aššur[1]DN kullu[hold]V mugerru[chariot]N ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V alāku[go]V sisû[horse]N peṣû[white]AJ urû[team]N _ _ _ _ _ išti[with]PRP mugerru[chariot]N aṣû[go-out]V nāru[musician]N _ _ _ pānû[previous]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET akītu[(a-cultic-festival)]N _ _ _ _ _ zamāru[sing]V ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN kullu[hold]V _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahāru[go-around]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kakka[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N aptu[window]N _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N aptu[window]N _ _ _ _ _ ṭabāhu[slaughter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N karāru[put-(down)]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N karāru[put-(down)]V _ _ _ _ mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Aššur[1]DN qerēbu[approach]V Aššur[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V _ _ _ _ _ kīma[like]PRP ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N arādu[go-down]V _ _ _ _ kīma[like]PRP bābu[gate]N qannu[fringe]N _ _ _ _ Aššur[1]DN harrānu[way]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP bādu[evening]N _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ mugerru[chariot]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ arādu[go-down]V qaqqaru[ground]N _ _ _ _ _ _ mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET iṣu[tree]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP amertu[view]N _ _ _ _ _ kīma[like]PRP Aššur[1]DN Eubšukkina[1]TN _ _ harrānu[way]N ṣabtu[seized]AJ alāku[go]V Aššur[1]DN _ _ ištu[from]PRP bābu[gate]N Aššur[1]DN alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ išti[with]PRP umāmu[animal]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ ištēn[one]NU ša[that]REL išti[with]PRP _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ kinūnu[brazier]N ṣênu[load-(up)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N eršu[bed]N _ _ _ _ Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kakka[1]DN Madanu[1]DN Haya[1]DN Kusu[1]DN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN alāku[go]V _ _ _ Mullissu[1]DN išti[with]PRP nāmaru[watch-tower]N ša[of]DET imittu[right-side]N ana[to]PRP ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Mullissu[1]DN išti[with]PRP pūtu[forehead]N ša[of]DET imittu[right-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Mullissu[1]DN išti[with]PRP nāmaru[watch-tower]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Šeruʾa[1]DN ana[to]PRP imittu[right-side]N ašābu[sit-(down)]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ Šeruʾa[1]DN ana[to]PRP šumēlu[left-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ūmu[day]N _ kī[like]PRP annû[this]DP ašābu[sit-(down)]V mû[water]N qātu[hand]N ša[of]DET Aššur[1]DN _ _ _ batāqu[cut-off]V ana[to]PRP Mullissu[1]DN _ _ _ kī[like]PRP ša[of]DET ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN epēšu[do]V ammar[as-much-as]REL ūmu[day]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ būru[(bull)-calf]N hurāpu[spring-lamb]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ kīma[like]PRP Aššur[1]DN ištu[from]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN aṣû[go-out]V ina[in]PRP bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ašābu[sit-(down)]V Mullissu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ Šeruʾa[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ paššuru[table]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ nasāhu[tear-out]V Aššur[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V _ _ _ _ _ _ _ _ nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP parakku[cult-dais]N ašābu[sit-(down)]V kalû[lamentation-priest]N lilissu[kettledrum]N šakānu[put]V kīma[like]PRP kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N apālu[pay]V darrû[sacrificial-sheep]N nasāhu[tear-out]V Aššur[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N ašābu[sit-(down)]V Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kakka[1]DN Madanu[1]DN ina[in]PRP imittu[right-side]N Haya[1]DN Kusu[1]DN ina[in]PRP šumēlu[left-side]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N Aššur[1]DN ašābu[sit-(down)]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N lilissu[kettledrum]N šakānu[put]V kīma[like]PRP kalû[lamentation-priest]N _ tebû[arise]V salqu[boiled]AJ apālu[pay]V _ Haya[1]DN alāku[go]V ina[in]PRP rēšu[head]N eleppu[ship]N izuzzu[stand]V ilu[god]N Subartu[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N ebēru[cross-over]V Aššur[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N ašābu[sit-(down)]V bītu[house]N ilu[god]N apālu[pay]V rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Addaru[Adar]MN rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Anu[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Adad[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN lilissu[kettledrum]N ša[of]DET tibûtu[rise]N ilu[god]N ša[of]DET kalû[totality]N šattu[year]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _
erēbu[enter]V adi[until]PRP tarbaṣu[courtyard]N ēkallu[palace]N alāku[go]V mukillu[holder]N appatu[bridle]N mugerru[chariot]N _ _ _ šangû[priest]N aṣû[go-out]V ša-rēši[eunuch]N erēbu[enter]V _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ešēru[be(come)-straight]V Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Tašmetu[1]DN _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V ina[in]PRP Bit-Labbuni[1]TN ašābu[sit-(down)]V _ nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V Aššur-ša-sasuti[Aššur-of-Reading]DN _ ina[in]PRP abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN alāku[go]V ina[in]PRP pānu[front]N abullu[(city)-gate]N ašābu[sit-(down)]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ balāṭu[live]V kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ kalû[lamentation-priest]N kalû[hold-(back)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hatāpu[slaughter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mugerru[chariot]N rakābu[ride]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP kamāsu[kneel]V abullu[(city)-gate]N _ _ _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ ina[in]PRP ša-šadādi[rickshaw]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Anu[1]DN šangû[priest]N ša[of]DET Adad[1]DN šangû[priest]N ša[of]DET _ šangû[priest]N ša[of]DET Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN šangû[priest]N ša[of]DET Nabu[1]DN ina[in]PRP ša-šadādi[rickshaw]N
ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N dannu[strong]AJ mīs-pî[mouth-washing]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N tadānu[give]V šarru[king]N išti[with]PRP ša-šadādi[rickshaw]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN erēbu[enter]V _ _ _ nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V _ _ tarbaṣu[courtyard]N mākaltu[wooden-dish]N _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V mākaltu[wooden-dish]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ karānu[vine]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ esēpu[gather-together]V _ _ _ _ _ _ hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V kīma[like]PRP kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ hammurtu[(a-kind-of-beer)]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parāṭu[clear-away]V _ _ _ _ _ _ bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikribu[prayer]N ina[in]PRP gamāru[complete]V rabiu[big-one]N ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N lapātu[touch]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N nāšû[bearing]N kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP labiānu[neck(‑tendons)]N šakānu[put]V ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N erēbu[enter]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N lētu[cheek]N šarru[king]N mahāṣu[beat]V akia[in-the-following-way]AV qabû[say]V Aššur[1]DN šarru[king]N Aššur[1]DN šarru[king]N adi[until]PRP bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN qabû[say]V ana[to]PRP bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN ina[in]PRP kašādu[reach]V šarru[king]N ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N erēbu[enter]V šukênu[prostrate-oneself]V qarāru[writhe]V šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šurrû[begin]V ana[to]PRP parakku[cult-dais]N elû[go-up]V šukênu[prostrate-oneself]V qarāru[writhe]V _ kappu[hand]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N šamnu[oil]N ina[in]PRP libbu[interior]N tabku[poured-out]AJ ištu[from]PRP ēkallu[palace]N išti[with]PRP šarru[king]N našû[lifted]AJ arādu[go-down]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ lubuštu[clothing]N adi[until]PRP tamlītu[filling]N išti[with]PRP kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N ina[in]PRP šēpu[foot]N ilu[god]N šakānu[put]V lubuštu[clothing]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ša[that]REL ina[in]PRP šēpu[foot]N ilu[god]N šaknu[placed]AJ melqētu[(a-tax-or-perquisite)]N ša[of]DET šangû[priest]N šarru[king]N paššuru[table]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V arādu[go-down]V ana[to]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N qerēbu[approach]V adi[until]PRP šarru[king]N paššuru[table]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V šangû[priest]N paššuru[table]N ša[of]DET ilu[god]N ša[of]DET pitti[just-as]AV rakāsu[bind]V šarru[king]N nīqu[offering]N darrû[sacrificial-sheep]N _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Šeruʾa[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Nušku[Nusku]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN _ abnu[stone]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Dagan[1]DN _ abnu[stone]N Dayanu[Judge]DN ša[of]DET parakku[cult-dais]N _ abnu[stone]N Sin[1]DN Šamaš[1]DN ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ abnu[stone]N _ ša[of]DET parakku[cult-dais]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ abnu[stone]N Ištar[1]DN _ abnu[stone]N Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N Ninurta[1]DN _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ēkallu[palace]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N darsu[deposed]AJ _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N _ immeru[sheep]N _ lubuštu[clothing]N Mulliltu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N Šamšaya[1]DN _ abnu[stone]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ abnu[stone]N Enpi[1]DN _ abnu[stone]N Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN _ abnu[stone]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN _ abnu[stone]N Šakkan[(cattle-god)]DN _ abnu[stone]N nēšu[lion]N _ abnu[stone]N mēlû[height]N _ abnu[stone]N Lahmu[1]DN _ abnu[stone]N Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ abnu[stone]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN _ abnu[stone]N Ea-šarru[1]DN _ abnu[stone]N Damkina[1]DN _ abnu[stone]N ilu[god]N Subartu[1]GN _ abnu[stone]N Dayanu[Judge]DN ša[that]REL kutallu[back]N ilu[god]N abnu[stone]N annû[this]DP ana[to]PRP qīštu[gift]N tadānu[give]V šarru[king]N abbušu[(meaning-unknown)]N ašāru[sink-down]V agû[tiara]N u[and]CNJ silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V agû[tiara]N ša[of]DET Aššur[1]DN u[and]CNJ kakku[stick]N ša[of]DET Mulliltu[1]DN našû[lift]V ina[in]PRP šēpu[foot]N parakku[cult-dais]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kussû[chair]N ašābu[sit-(down)]V _ nīqu[offering]N ana[to]PRP pānu[front]N epēšu[do]V _ biršu[felt]N _ _ _ _ _ _ našû[lift]V _ biršu[felt]N šangû[priest]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN alālu[hang-up]V _ biršu[felt]N ina[in]PRP pānu[front]N Mulliltu[1]DN _ _ _ šangû[priest]N biršu[felt]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kilīlu[wreath]N ina[in]PRP muhhu[skull]N biršu[felt]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN allu[hanging]AJ našû[lift]V kullulu[veil]V _ šawiru[ring]N hurāṣu[gold]N šangû[priest]N ša[that]REL kilīlu[wreath]N ana[to]PRP qaqqadu[head]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V leqû[take]V adi[until]PRP kilīlu[wreath]N ana[to]PRP qaqqadu[head]N šarru[king]N ṣalāʾu[throw]V rabiu[big-one]N ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N akia[in-the-following-way]AV qabû[say]V mā[saying]PRP kilīlu[wreath]N ša[of]DET qaqqadu[head]N mā[saying]PRP Aššur[1]DN Mulliltu[1]DN bēlu[lord]N ša[of]DET kilīlu[wreath]N _ šattu[year]N apāru[cover-the-head]V šēpu[foot]N ina[in]PRP ēkurru[temple]N u[and]CNJ qātu[hand]N ina[in]PRP irtu[breast]N Aššur[1]DN ilu[god]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP mahru[front]N Aššur[1]DN ilu[god]N šangûtu[priest]N u[and]CNJ šangûtu[priest]N ša[of]DET māru[son]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP išaru[straight]AJ haṭṭu[stick]N mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V qabû[say]V šemû[hear]V magāru[consent]V kittu[truth]N u[and]CNJ salīmu[peace]N Aššur[1]DN tadānu[give]V ikribu[prayer]N ina[in]PRP gamāru[complete]V rabiu[big-one]N ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N šukênu[prostrate-oneself]V šēpu[foot]N ša[of]DET šarru[king]N našāqu[kiss]V šarru[king]N ištu[from]PRP kisallu[courtyard]N Nunnamnir[1]DN aṣû[go-out]V ana[to]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N awīlu[man]N ša[that]REL šarru[king]N našû[lift]V leqû[take]V lubuštu[clothing]N adi[until]PRP tillu[appendage]N ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N leqû[take]V šarru[king]N parṣu[office]N ina[in]PRP rēšu[head]N hawalhu[(an-enclosed-plot-of-ground)]N ina[in]PRP gamāru[complete]V awīlu[man]N ša[that]REL šarru[king]N ana[to]PRP pānu[front]N bītu[house]N ilu[god]N našû[lift]V ištu[from]PRP abullu[(city)-gate]N šarru[king]N ina[in]PRP labiānu[neck(‑tendons)]N našû[lift]V ana[to]PRP tamlīu[filling]N erēbu[enter]V ina[in]PRP _ _ ina[in]PRP pû[mouth]N Bit-Labbuni[1]TN mardatu[rug]N mahru[front]N _ _ kussû[chair]N ša[of]DET šarrūtu[kingship]N ṣalû[thrown]AJ _ _ _ _ ina[in]PRP pitti[just-as]AV kussû[chair]N ša[of]DET šarrūtu[kingship]N _ _ _ _ šarru[king]N adi[until]PRP muhhu[skull]N ina[in]PRP kussû[chair]N ina[in]PRP labiānu[neck(‑tendons)]N našû[lifted]AJ ina[in]PRP kussû[chair]N ša[of]DET šarrūtu[kingship]N ašābu[sit-(down)]V nāru[musician]N zamāru[sing]V rabiu[big-one]N ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N šukênu[prostrate-oneself]V šēpu[foot]N ša[of]DET šarru[king]N našāqu[kiss]V adi[until]PRP dalālu[praise]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kussû[chair]N kamsu[squatting]AJ šulmānu[greeting-gift]N ana[to]PRP šarru[king]N qerēbu[approach]V šulmānu[greeting-gift]N pānû[previous]AJ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N qerēbu[approach]V ana[to]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN wabālu[bring]V ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šakānu[put]V melqētu[(a-tax-or-perquisite)]N ša[of]DET šangû[priest]N rabû[big]AJ ištu[from]PRP nāmurtu[audience-gift]N ana[to]PRP šarru[king]N qerēbu[approach]V šukkallu[(a-court-official)]N rabû[big]AJ šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU haṭṭu[stick]N ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V rabû[big-one]N urtu[(meaning-unknown)]N kīsu[money-bag]N rabû[big-one]N zammāru[singer]N sammû[lyre]N u[and]CNJ attamannu[whoever-you-are]XP bēlu[lord]N pīhātu[responsibility]N ša[that]REL kullu[hold]V mazzaztu[position]N ašāru[sink-down]V petû[open]V izuzzu[stand]V šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP yamattu[each]XP pīhātu[responsibility]N kullu[hold]V šukênu[prostrate-oneself]V qarāru[writhe]V qerēbu[approach]V yamattu[each]XP ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V _ abnu[stone]N Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN _ abnu[stone]N Bel-šarru[1]DN _ abnu[stone]N Daglanu[1]DN _ abnu[stone]N Siusa[1]DN gimru[totality]N _ abnu[stone]N ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ abnu[stone]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN _ abnu[stone]N Išhara[(a-name-of-Ištar)]DN _ Gašranu[1]DN _ Ešertu[1]DN _ Bel-labria[1]DN _ Laban[1]DN _ Gubaba[1]DN _ Išum[1]DN _ Maliku[(a-netherworld-god)]DN _ Anunitu[1]DN _ Ulaya[1]DN _ Isinitu[1]DN _ Belet-ekalli[1]DN _ Issar-ša-Tuyat[1]DN _ Sabiʾlutu[1]DN _ Bel-šarru[1]DN Manungal[1]DN Guzalu[1]DN _ Anu[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ _ Šalimtu[1]DN _ Šunippur[1]DN _ Kubu[(a-demon)]DN ša[of]DET Bit-Ani[Temple-of-Anu]TN _ Ingirsu[Ningirsu]DN _ Šala[1]DN _ Taramuwa[1]DN _ _ _ _ _ Girra[fire(-god)]DN _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ _ _ Kišitu[(Ištar-of-Kiš)]DN _ Samu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ṣeri[1]DN _ nēšu[lion]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper]AJ _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ _ Sin[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ Adad[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ Šamaš[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ Ištar[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ Diglat[Tigris]WN _ Mašu[Twins-(Gemini)]CN _ Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN _ abnu[stone]N _ lubuštu[clothing]N zakû[pure]AJ Adad[1]DN _ abnu[stone]N _ lubuštu[clothing]N zakû[pure]AJ Salmanu[1]DN _ Issar-raṭi[1]DN _ Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN _ Ṣalmu[(divine)-image]DN _ Belet-ṣarbi[1]DN _ immeru[sheep]N _ šiltāhu[arrow]N Mašu[Twins-(Gemini)]CN ilu[god]N annû[this]DP ša[of]DET ēkallu[palace]N ša[that]REL ina[in]PRP ṭuppu[tablet]N qabû[said]AJ ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN erēbu[enter]V ilu[god]N ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ašbu[inhabited]AJ _ abnu[stone]N Ištar[1]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Bel-šarru[1]DN _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Marduk[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Zarpanitu[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Tašmetu[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Ahbutu[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Kute[Cutha]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Anunitu[1]DN ša[of]DET Akkad[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
simānu[(right)-occasion]N ina[in]PRP kašādu[reach]V bēlu[lord]N nīqu[offering]N ana[to]PRP Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN erēbu[enter]V ina[in]PRP Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN ana[to]PRP imittu[right-side]N ana[to]PRP paššuru[table]N ša[that]REL pānu[front]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN qerēbu[approach]V ina[in]PRP zīqu[torch]N ša[of]DET qātu[hand]N šēhtu[incense-burner]N ša[that]REL pānu[front]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN ahāzu[take]V zīqu[torch]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N ṣabātu[seize]V šinīšu[twice]AV rīqu[aromatic-substance]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP pānu[front]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN šapāku[heap-up]V _ akalu[bread]N laʾtu[bread-cake]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N kasāpu[break-(into-bits)]V šinīšu[twice]AV mākaltu[wooden-dish]N kaṣû[be(come)-cold]V šinīšu[twice]AV maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET šikaru[beer]N ana[to]PRP kirru[(a-big-jar)]N gamāru[complete]V rīqu[aromatic-substance]N ballu[mixed]AJ ina[in]PRP nignakku[censer]N sarāqu[strew]V _ sassurtu[model-womb]N ša[of]DET _ manû[unit]N annaku[tin]N ana[to]PRP pānu[front]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN šakānu[put]V šukênu[prostrate-oneself]V šangû[priest]N ana[to]PRP bēlu[lord]N nīqu[offering]N karābu[pray]V mā[saying]PRP Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN damqu[good]AJ ana[to]PRP Ištar[1]DN qabû[say]V abbūtu[fatherhood]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ṣabātu[seize]V mā[saying]PRP kī[like]PRP zīqu[torch]N annû[this]DP nawru[bright]AJ nawāru[be(come)-bright]V u[and]CNJ šalāmu[be(come)-healthy]V Ištar[1]DN lū[may]MOD šiāmu[fix]V mā[saying]PRP awātu[word]N u[and]CNJ pirištu[secret]N ša[of]DET Ištar[1]DN naṣāru[guard]V mā[saying]PRP awātu[word]N ša[of]DET Ištar[1]DN aṣû[go-out]V lā[not]MOD balāṭu[live]V šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N karābu[pray]V mā[saying]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ lū[may]MOD qabû[say]V mā[saying]PRP kī[like]PRP zīqu[torch]N annû[this]DP nawru[bright]AJ nawāru[be(come)-bright]V šalāmu[be(come)-healthy]V Ištar[1]DN lū[may]MOD šiāmu[fix]V mā[saying]PRP awātu[word]N u[and]CNJ pirištu[secret]N ša[of]DET Ištar[1]DN naṣāru[guard]V mā[saying]PRP awātu[word]N ša[of]DET Ištar[1]DN aṣû[go-out]V lā[not]MOD balāṭu[live]V u[and]CNJ pirištu[secret]N lā[not]MOD naṣāru[guard]V lā[not]MOD šalāmu[be(come)-healthy]V mā[saying]PRP Ištar[1]DN pû[mouth]N lišānu[tongue]N lū[may]MOD naṣāru[guard]V tallaktu[walkway]N ša[of]DET simānu[(right)-occasion]N ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN rabû[big]AJ ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN
Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Enlil[1]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Issar-ša-šame['Ištar-of-heaven']DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Issar-ša-Arbail[Ištar-of-Arbela]DN Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN Zababa[1]DN Babu[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN Kakka[1]DN Nabu[1]DN Nergal[1]DN Marduk[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Issar-ša-šame['Ištar-of-heaven']DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN gimru[totality]N ša[that]REL arki[after]PRP Aššur[1]DN alāku[go]V mugerru[chariot]N hurāṣu[gold]N kakku[stick]N Amurru[1]DN Haya[1]DN Kusu[1]DN Tišpak[1]DN Inurta[1]DN ša[of]DET dūru[(city)-wall]N Nušku[Nusku]DN Madanu[1]DN Kakka[1]DN Šarur[1]DN Šargaz[1]DN gimru[totality]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP pānātu[front]N Aššur[1]DN ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N alāku[go]V Ea[1]DN Belet-ili[1]DN
karānu[vine]N ša[that]REL rabiu[big-one]N ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN tadānu[give]V _ imēru[unit]N Habruri[1]GN haṣbu[pottery]N hurāṣu[gold]N ša[of]DET ūmu[day]N _ imēru[unit]N Kalhu[1]GN _ imēru[unit]N rabû[big-one]N karānu[vine]N _ imēru[unit]N Dur-Šarruken[1]GN _ haṣbu[pottery]N ša[of]DET ūmu[day]N _ imēru[unit]N ša[of]DET Izalla[1]GN rabû[big-one]N karānu[vine]N _ qû[unit]N ša[of]DET ūmu[day]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N rēštu[beginning]N ša[of]DET kalû[totality]N šattu[year]N _ ša[of]DET arhu[month]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N gimru[totality]N annû[this]DP ša[of]DET kalû[totality]N šattu[year]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N Izalla[1]GN rēštu[beginning]N ša[of]DET arhu[month]N _ ziqqu[wineskin]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN _ imēru[unit]N tartānu[second-in-command]N _ _ _ _ _ rabû[big-one]N šāqû[butler]N _ imēru[unit]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ karānu[vine]N rēštu[beginning]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N ana[to]PRP šāhu[basin]N ūmu[day]N _ ša[of]DET dīru[intercalation]N Elulu[Elul]MN _ imēru[unit]N _ qû[unit]N ša[of]DET ṭuppi[one-year-(period)]N _ qû[unit]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ša[of]DET mû[water]N qerēbu[approach]V _ qû[unit]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Kislimu[Kislev]MN _ qû[unit]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Ṭebetu[Tebet]MN _ qû[unit]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN kī[like]PRP ilu[god]N ina[in]PRP ganūnu[storeroom]N lawû[surround]V _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Addaru[Adar]MN ina[in]PRP qarrātu[(a-festival-in-Aššur)]N _ qû[unit]N ūmu[day]N _ Nisannu[Nisan]MN _ qû[unit]N ūmu[day]N _ Ayaru[Iyyar]MN _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN gimru[totality]N _ _ qû[unit]N karānu[vine]N ša[of]DET isinnu[festival]N
ana[to]PRP Nabu-remanni[1]PN _ _ _ ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N _ _ _ mā[saying]PRP _ šattu[year]N _ _ _ _ lā[not]MOD rubbû[increase]N lā[not]MOD qaqqadu[head]N _ _ mā[saying]PRP šinīšu[twice]AV šarru[king]N mahāru[face]V _ _ išti[with]PRP šapāru[send]V _ rabû[big-one]N šāqû[butler]N dīnu[legal-decision]N lā[not]MOD epēšu[do]V Belu-lu-balaṭ[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N mā[saying]PRP _ napištu[throat]N nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pargānīu[meadow-grazed-(sheep)]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ birtu[fort]N ina[in]PRP nagû[region]N _ _ _ adi[until]PRP kapru[village]N Dahasa[1]GN adi[until]PRP nagû[region]N _ Ulanna[1]GN adi[until]PRP nagû[region]N _ Uda[1]GN ina[in]PRP libbu[interior]N nagû[region]N _ _ kapru[village]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ Barzib[1]PN ša[of]DET _ Attia[1]GN nagû[region]N ina[in]PRP qātu[hand]N Barzib[1]PN _ nagû[region]N ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ nagû[region]N ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urdu-Issar[1]PN gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šizbu[milk]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD šaṭru[written]AJ _ _ _ _ _ pašṭu[erased]AJ _ _ _ _ _ _ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ nashu[torn]AJ _ _ _ _ _ _ šū[he]IP _ _ _ _ _ apālu[pay]V _ _ _ _ _ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ Anu[1]DN _ _ _ _ _ Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ našû[lift]V
_ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ummanaldašu[1]RN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD šulmānu[greeting-gift]N mārtu[daughter]N lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šahāṭu[jump-(on)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ēdēnu-[alone]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ annûri[now]AV tūra[again]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dâku[kill]V karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rēhtu[remainder]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ napištu[throat]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ imēru[donkey]N _ _ _ _ _ gammalu[camel]N _ yābilu[ram]N _ _ _ _ šamnu[oil]N _ _ annû[this]DP _ _ _ ša[of]DET ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N ša[of]DET _ yābilu[ram]N _ _ _ _ _ _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ qēmu[flour]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ lahhinutu[(a-female-official)]N _ _ _ nārtu[female-musician]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šanû[second]NU _ _ _ _ _ _ Que[1]GN _ _ _ _ _ puršumu[old-(man)]N _ _ _ _ Que[1]GN _ _ _ _ _ _ kappu[hand]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ rabû[big-one]N _ _ _ _ _ _ biltu[load]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ Yauna[Ionia]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Maʾabaya[Moabite]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ qaqqadu[head]N _ _ _ _ Amqarruna[Ekron]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ Tillaya[from-Tille]EN ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ Paddiraya[1]EN _ gimru[totality]N _ _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ Kaldayu[1]PN _ _ _ ardu[slave]N _ _ _ šunu[they]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ qaqqadu[head]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištēn[one]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ ša[that]REL ina[in]PRP pānātu[front]N _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šumu[name]N _ _ _ alāku[go]V šarru[king]N _ _ tebû[arise]V _ _ _ kitturru[(a-kind-of-chair-or-stool)]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nīqu[offering]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ _ _ _ Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN _ _ _ šangû[priest]N rabû[big]AJ qerēbu[approach]V _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šigaru[(wooden)-clamp]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP pitti[just-as]AV qabû[say]V _ _ _ _ Neberu[(a-name-of-Jupiter)]DN _ _ _ _ _ kitturru[(a-kind-of-chair-or-stool)]N _ _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ petû[open]V uznu[ear]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ _ ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Bel-ahu-iddina[1]PN Ṣallaya[1]PN annû[this]DP _ ša[that]REL liginnu[(a-type-of)-tablet]N qabû[say]V Ša-Nabu-šu[1]PN lā[not]MOD qurbu[near]AJ dullu[trouble]N ina[in]PRP pānu[front]N Ukumu[1]PN amāru[see]V Inurta-gamil[1]PN māru[son]N šandabakku[governor-of-Nippur]N iškāru[work-assignment]N gamāru[complete]V siparru[bronze]N parzillu[iron]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP pānu[front]N Banunu[1]PN paqdu[entrusted]AJ dullu[trouble]N ina[in]PRP qātu[hand]N laššu[(there)-is-not]V Kudurru[1]PN Kunaya[1]PN Utukkū-lemnūtu['Evil-Ghosts'-(an-exorcistic-composition)]N gamāru[complete]V ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP pānu[front]N Sasi[1]PN Marduk-šarrani[1]PN Sulaya[1]PN Balaṭu[1]PN Naṣiru[1]PN Sin-ahu-iddina[1]PN Remutu[1]PN Iddin-ahhe[1]PN Bel-ušezib[1]PN Nabu-šar-ahhešu[1]PN annû[this]DP _ ša[that]REL išti[with]PRP ummiānu[scholar]N izuzzu[stand]V dullu[trouble]N ša[of]DET bītu[house]N marṣu[sick]AJ epēšu[do]V Šamaš-iddina[1]PN Pirʾu[1]PN Bel-ipuš[1]PN annû[this]DP _ ša[that]REL adi[until]PRP ṭuppi[one-year-(period)]N iškāru[work-assignment]N gamāru[complete]V
_ _ Aya-rapa[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ ša[of]DET Arbaya[Arab]EN ina[in]PRP muhhu[skull]N Samsi[1]PN wabālu[bring]V ša[of]DET Samsi[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N Arbaya[Arab]EN wabālu[bring]V Aya-rapa[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Hašilanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Ganabu[1]PN Tamranu[1]PN gimru[totality]N _ ṣābu[people]N ana[to]PRP halqu[lost]AJ _ Hašilanu[1]PN _ Aya-rapa[1]PN gimru[totality]N _ gammalu[camel]N paʾṣu[crushed]AJ _
_ manû[unit]N hurāṣu[gold]N Bit-Ammanaya[1]EN _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N Maʾabaya[Moabite]EN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Yaʾudaya[Judean]EN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gublaya[from-Byblos]EN šulmu[completeness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ kamsu[squatting]AJ kimṣu[shin]N petû[open]AJ upnu[(cupped)-hand]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N Adad[1]DN ahu[brother]N mīnu[what?]QP erēšu[request]V ahātu[sister]N mīnu[what?]QP tadānu[give]V tadānu[give]V alpu[ox]N marû[fattened]AJ immeru[sheep]N marû[fattened]AJ ul[not]MOD akālu[eat]V alpu[ox]N marû[fattened]AJ immeru[sheep]N marû[fattened]AJ tadānu[give]V yâšim[to-me]IP zīmu[face]N ša[of]DET ardatu[girl]N banûtu[distinction]N ša[of]DET eṭlu[young-man]N asûtu[profession-of-physician]N ša[that]REL lā[not]MOD gamāru[complete]V ina[in]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V nīṣu[(meaning-unknown)]N kīma[like]PRP nablu[flash-of-fire]N ištu[from]PRP pūtu[forehead]N šamû[sky]N maqātu[fall]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N irtu[breast]N ina[in]PRP šamnu[oil]N muššuʾu[rub]V ubānu[finger]N ina[in]PRP pû[mouth]N erēbu[enter]V nīṣu[(meaning-unknown)]N karāru[put-(down)]V šiptu[incantation]N ina[in]PRP bītu[house]N ša[of]DET Belet-ili[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N ša[of]DET Belet-ekalli[1]DN arû[pregnant]AJ arītu[pregnant-(woman)]N hiālu[be(come)-in-labour]V hayyaltu[woman-in-labour]N ša[that]REL leʾû[be(come)-able]V bakû[weep]V lā[not]MOD leʾû[be(come)-able]V qalātu[(meaning-uncertain)]V _ āšipūtu[exorcism]N mannu[who?]QP _ _ eṣemtu[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ meʾatu[(one)-hundred]NU kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Il-amar[1]PN rabû[big-one]N karmu[heap]N ina[in]PRP libbu[interior]N Abu[Ab]MN _ _ _ ina[in]PRP Dur-Šarruken[1]GN _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V šību[witness]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N Šarru-ilaʾi[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-ašared[1]PN _ _ _
šangû[priest]N ša[of]DET Bel[1]DN ištu[from]PRP pānu[front]N Sin-belu-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N _ dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Adad-šumu-uṣur[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Hana-Seʾ[1]PN ṣāripu[dyer]N dušû[untanned-leather]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N _ _ _ _
ṣupru[nail]N Bel-iqbi[1]PN ṣupru[nail]N Zeru-ibni[1]PN ṣupru[nail]N Bel-abu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ sinništu[woman]N _ _ māru[son]N _ mārtu[daughter]N ahu[brother]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Urdu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV zaqāpu[fix-upright]V dīnu[legal-decision]N išti[with]PRP Urdu[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N ša[of]DET _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N La-tubašanni[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nabu-ušabši[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Mannu-lu-šulmu[1]PN šību[witness]N Saʾumu[1]PN šību[witness]N Adad-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N Zababa-ereš[1]PN šību[witness]N Aqru[1]PN šību[witness]N Adad-mušeṣi[1]PN šību[witness]N Mardukati[1]PN ṭupšarru[scribe]N Tašritu[Tishri]MN _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _
ṣupru[nail]N Erihi[1]PN alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N ša[of]DET Nabu[1]DN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N īnu[eye]N adru[threshing-floor]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Urzunapi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ahi-limmi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Lu-šalim[1]PN _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ bītu[house]N šīqu[irrigation]N epēšu[do]V Dayan-Kurbail[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ša[of]DET _ manû[unit]N _ ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP mati[when?]QP lū[may]MOD Abi-iti[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Dayan-Kurbail[1]PN buʾʾû[look-for]V mā[saying]PRP eqlu[field]N ša[of]DET abu[father]N šū[he]IP _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V leqû[take]V šību[witness]N Abdi-Dada[1]PN rabû[big-one]N sagullu[herd]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Gala-Gusu[1]PN rēʾû[shepherd]N šību[witness]N Hallaba[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN šību[witness]N Šumaya[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Nabu-killanni[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL muhhu[skull]N ilku[state-service]N dabābu[speak]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Ipparšidu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Nuhšaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Bel-duri[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ biltu[load]N siparru[bronze]N _ _ _ _ _ zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N šuāti[him]IP _ _ _ _ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Mutaqqin-Aššur[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Šelubu[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nikkal-šumu-iddina[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD bēlu[lord]N ilku[state-service]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Bel-duri[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ sisû[horse]N harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ rabû[big-one]N kallāpu[outrider]N šību[witness]N _ _ _ nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ _ _ māru[son]N Gimillu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N šanû[second]NU šību[witness]N _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Bessi-naʾdat[1]PN lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP lū[may]MOD hazannu[mayor]N ālu[city]N išti[with]PRP Bel-duri[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _
_ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N _ sūtu[unit]N erû[copper]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ša[of]DET Aššur-zeru-ibni[1]PN _ _ _ epēšu[do]V Ahu-la-amašši[1]PN šušānu[horse-trainer]N ištu[from]PRP _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadānu[give]V _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Ahu-la-amašši[1]PN māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Aššur[1]DN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-zeru-ibni[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Marduk-šimanni[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
bītu[house]N Adad-dan[1]PN sartennu[chief-judge]N _ napištu[throat]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ yābilu[ram]N ina[in]PRP Alu-ša-marʾat-šarri[Town-of-the-daughter-of-the-king]GN bītu[house]N Nuranu[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N bītu[house]N nišu[people]N eqlu[field]N immeru[sheep]N ina[in]PRP Barhalza[1]GN bītu[house]N Issaran-mušallim[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N bītu[house]N ina[in]PRP pānu[front]N Šumma-tašezib[1]PN atû[gatekeeper]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP pānu[front]N Marduk-eṭir[1]PN bītu[house]N Nabu-belu-uṣur[1]PN mašennu[(an-administrator)]N _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ bītu[house]N Nabu-šallim[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N _ _ _ _ ina[in]PRP Šabirešu[1]GN _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-reṣuwa[1]PN bītu[house]N Ahu-duri[1]PN _ _ _ _ _ _ napištu[throat]N _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ bītu[house]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rīqu[empty]AJ _ _ ina[in]PRP Hindanu[1]GN bītu[house]N Bar-Ṣaruri[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Kiqillanu[1]PN māru[son]N bītu[house]N Kubabu-šallimanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N nišu[people]N eqlu[field]N immeru[sheep]N kirû[garden]N ina[in]PRP Gargamis[Carchemish]GN bītu[house]N damqu[good]AJ šū[he]IP bītu[house]N Barbaranu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP pānu[front]N Mannu-ki-niše[1]PN ahu[brother]N bītu[house]N Zabdanu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP pānu[front]N Saʾila[1]PN māru[son]N gimru[totality]N _ bītu[house]N bītu[house]N Nabu-tariṣ[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N bītu[house]N Ahi-ramu[1]PN _ bītu[house]N Balassu[1]PN _ bītu[house]N Arihu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N gimru[totality]N _ bītu[house]N ša[that]REL ana[to]PRP māru[son]N amtu[maid]N ēkallu[palace]N ša[of]DET ēkallu[palace]N eššu[new]AJ tadnu[given]AJ
_ immeru[sheep]N Temanaya[1]EN ša[of]DET Aššur-eṭir[1]PN rabû[big-one]N kāṣiru[tailor]N _ kakkullu[mash-tub]N hahhu[plum-tree?]N Šarru-lu-dari[1]PN
_ Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-pēthalli[rider]N ša-qurbūti[close-follower]N
_ sisû[horse]N Šulmu-beli-lamur[1]PN
_ _ _ Ṭab-šar-Aššur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Šarru-lu-dari[1]PN _ _ _ Gambulaya[Gambulean]EN eššu[new]AJ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET alpu[ox]N _ _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ imēru[donkey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-šallim[1]PN _ _ _ _ zēru[seed(s)]N tēlītu[produce]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Idri-ahati[1]PN _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N arqu[green]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N _ gimru[totality]N _ ikkaru[farmer]N Urdu-Issar[1]PN nukaribbu[gardener]N _ nukaribbu[gardener]N sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP gimirtu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ adi[until]PRP nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP nišu[people]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _
_ imēru[donkey]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N _ atānu[she-ass]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N šanû[second]NU atānu[she-ass]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N šalšu[third]NU atānu[she-ass]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N rebû[fourth]NU atānu[she-ass]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N gimru[totality]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N
ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištēn[one]NU sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištēn[one]NU sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel-abuʾa[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N šalšu[third]NU ṣarpu[silver]N ištēn[one]NU sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel-ahhešu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištēn[one]NU sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N Bani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištēn[one]NU sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištēn[one]NU sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N šalšu[third]NU ṣarpu[silver]N _ napištu[throat]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel-ibni[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištēn[one]NU sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N Kundaya[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N
_ _ _ KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ Saka-il[1]PN _ _ _ _ ikkaru[farmer]N KI.MIN[(ditto)]J Igilu[1]PN _ _ ikkaru[farmer]N KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ _ _
zuʾʾuzu[divided]AJ ša[of]DET ṣibtu[interest]N alpu[ox]N immeru[sheep]N _ alpu[ox]N rēštu[beginning]N _ darrû[sacrificial-sheep]N gimru[totality]N _ alpu[ox]N ana[to]PRP ṣibtu[interest]N bītu[house]N rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N _ ikkaru[farmer]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN qātu[hand]N Sin-šarru-ibni[1]PN _ alpu[ox]N ana[to]PRP ikkaru[farmer]N qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N
_ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET Ṭuri[1]PN _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET Hanni[1]PN _ imēru[unit]N eqlu[field]N maʾuttu[subsistence?-(field)]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Kapar-Bise[1]GN _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET Dari-Bel[1]PN _ imēru[unit]N eqlu[field]N maʾuttu[subsistence?-(field)]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Kapar-ikkari[Village-of-the-Farmer]GN _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Luʾamma[1]GN _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Kapar-Akkullani[1]GN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Halahhu[1]GN Ahiya-qamu[1]PN ina[in]PRP Halahhu[1]GN akālu[eat]V
Sukkaya[1]PN Minu-laqbi[1]PN Kanunayu[1]PN Ahu-la-amašši[1]PN gimru[totality]N annû[this]DP parriṣu[criminal]N _ Remanni-Adad[1]PN _ immeru[sheep]N našû[lift]V
ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ erēbu[enter]V _ _ _ _ _ erēbu[enter]V ina[in]PRP qātu[hand]N ina[in]PRP ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N u[and]CNJ imēru[donkey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ _ šanû[second]NU _ _ _ _ rabû[big-one]N ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP _ _ tadnu[given]AJ Tattapha[1]PN _ Uṣi-Hanša[1]PN _ _ Hur-tibu[1]PN _ _ Puṭi-Huru[1]PN _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ halqu[lost]AJ Ṣumaššeri[1]PN _ sinništu[woman]N _ _ rūṭu[unit]N Puṭi-Mani[1]PN _ Puṭi-Širi[1]PN _ _ Kurara[1]PN _ _ Ṣi-hu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Eša-rṭeše[1]PN gimru[totality]N _ išpartu[female-weaver]N gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ eršu[bed]N _ _ _ _ _ paššuru[table]N _ _ _ _ kannu[(vessel-)stand]N _ _ _ _ _ _ _ _ haṣṣinnu[axe]N _ _ _ _ _ qaštu[bow]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ alpu[ox]N _ _ _
Bel-ahu-iddina[1]PN māru[son]N bāʾiru[hunter]N ina[in]PRP pānu[front]N Šumma-Adad[1]PN ēpû[baker]N Bulluṭu[1]PN kabšarru[stone-carver]N ina[in]PRP pānu[front]N Marduk-iqbi[1]PN ēpû[baker]N Bulluṭu[1]PN kutīmu[goldsmith]N ina[in]PRP pānu[front]N Giritu[1]PN ēpû[baker]N Bel-ibni[1]PN kiništu[priesthood]N ina[in]PRP pānu[front]N Urdu-Aya[1]PN ēpû[baker]N gimru[totality]N _ mar-Babili[a-citizen-of-Babylon]EN ina[in]PRP pānu[front]N ēpû[baker]N
zēru[seed(s)]N karaphu[fallow-land]N _ imēru[unit]N _ imēru[unit]N Kapar-Kuṣur[1]GN _ _ imēru[unit]N _ imēru[unit]N _ _ imēru[unit]N _ imēru[unit]N Kapar-Qiqi[1]GN _ imēru[unit]N _ imēru[unit]N Bambuki[1]GN _ imēru[unit]N _ imēru[unit]N Harbina[1]GN _ imēru[unit]N _ imēru[unit]N Gilsanu[1]GN _ imēru[unit]N zēru[seed(s)]N _ imēru[unit]N karaphu[fallow-land]N _ kirû[garden]N ša[of]DET karānu[vine]N u[and]CNJ zittu[share]N kaspu[silver]N ištu[from]PRP bītu[house]N abu[father]N našû[lift]V
_ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N Barhalza[1]GN _ imēru[unit]N Zinbanu[1]GN _ imēru[unit]N Gulsunu[1]GN _ kirû[garden]N tillatu[vine]N Hubaba[1]GN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ kirû[garden]N tillatu[vine]N pīhātu[responsibility]N Siʾimme[1]GN _ Napissu[1]GN _ imēru[unit]N Bel-iqbi[1]GN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N pīhātu[responsibility]N Lahiru[1]GN _ kirû[garden]N tillatu[vine]N Ebirne[1]GN ina[in]PRP _ _ _ _ _ eqlu[field]N _ kirû[garden]N tillatu[vine]N gimru[totality]N šaknu[appointee]N _ _
_ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET _ _ _ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET _ _ _ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[that]REL šaplu[underside]N _ _ gimru[totality]N _ qablu[plantation-(of-trees)]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ ša[that]REL šarru[king]N tadānu[give]V _ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET Karme[1]GN _ _ _ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET Al-nukaribbi[Gardener's-Town]GN ina[in]PRP ugāru[(communally-controlled)-meadow]N _ _ _ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET Dunni-Šamaš[1]GN ina[in]PRP ugāru[(communally-controlled)-meadow]N Salli[1]GN _ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET nahallu[stream]N _ _ _ ina[in]PRP ugāru[(communally-controlled)-meadow]N _ _ _ _ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET _ _ _ _ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N _ sinništu[woman]N ištēn[one]NU māru[son]N _ _ šanû[(an)other]AJ māru[son]N _ _ _ _ ištēn[one]NU mārtu[daughter]N _ _ _ _ šina[two]NU batultu[nubile-girl]N _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N Minu-ahṭi[1]PN ikkaru[farmer]N sinništu[woman]N _ māru[son]N _ ṣehhertu[young-girl]N mārtu[daughter]N _ rūṭu[unit]N māru[son]N _ rūṭu[unit]N māru[son]N šanû[(an)other]AJ pirsu[weaned]AJ gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ ikkaru[farmer]N _ _ _ māru[son]N ṣehhertu[young-girl]N _ _ _ _ rūṭu[unit]N _ _ _ _ rūṭu[unit]N _ _ _ _ _ _ pirsu[weaned]AJ ša[of]DET šizbu[milk]N _ _ gimru[totality]N _ maṭi[minus]PRP ana[to]PRP _ napištu[throat]N
_ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Niramayu[1]GN ardu[slave]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Siʾimme[1]GN kūm[instead-of]PRP dāmu[blood]N batāqu[cut-off]V _ imēru[unit]N eqlu[field]N ana[to]PRP nēhu[calm]AJ Libbalaya[from-Assur]EN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[that]REL ina[in]PRP tarṣu[extent]N Tukulti-apil-Ešarra[Tiglath-pileser-III]RN _ imēru[unit]N eqlu[field]N Bel-ahhešu[1]PN kallāpu[outrider]N ina[in]PRP kaspu[silver]N leqû[take]V _ imēru[unit]N ana[to]PRP šattu[year]N _ kirû[garden]N _ nukaribbu[gardener]N Haṭuku[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ eqlu[field]N _ kirû[garden]N _ nukaribbu[gardener]N ina[in]PRP tarṣu[extent]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-V]RN _ eqlu[field]N ana[to]PRP šattu[year]N ina[in]PRP Timbunaʾyu[1]GN _ ardu[slave]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ ardu[slave]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N _ šattu[year]N ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V _ kirû[garden]N Idraya[1]PN ardu[slave]N māru[son]N šarru[king]N _ Nabuʾa[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N kaspu[silver]N _ _ nukaribbu[gardener]N Mušallim-Aššur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N Ninua[Nineveh]GN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ kirû[garden]N _ napištu[throat]N ina[in]PRP kaspu[silver]N tadnu[given]AJ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Igli[1]PN tamkāru[merchant]N sisû[horse]N Kalhaya[1]EN _ manû[unit]N ša[of]DET Šamaš-naʾdi[1]PN išparu[weaver]N ša[of]DET bītu[house]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N _ manû[unit]N ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N _ _ ša[of]DET _ šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET Tikasu[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N māru[son]N šarru[king]N _ manû[unit]N ša[of]DET Diasia[1]PN Urita[1]PN _ _ gimru[totality]N _ manû[unit]N rebû[fourth]NU ṣarpu[silver]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ Ahu-iddina[1]PN _ māru[son]N _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ Bassi[1]PN _ māru[son]N gimru[totality]N _ Sagibi[1]PN _ māru[son]N gimru[totality]N _ Ezibtu[1]PN Ṣihati[1]PN Uburtu[1]PN Pan-Issar-lamur[1]PN Ahu-lamur[1]PN kakardinnu[victualler]N Mannu-lu-zitti[1]PN ikkaru[farmer]N Nani[1]PN nukaribbu[gardener]N
_ biltu[load]N ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N _ _ leqû[taken]AJ _ biltu[load]N ina[in]PRP qātu[hand]N nappāhu[smith]N parzillu[iron]N Libbalaya[from-Assur]EN mā[saying]PRP šumu[name]N lā[not]MOD wadû[know]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N Harranu[Harran]GN leqû[taken]AJ gimru[totality]N _ biltu[load]N parzillu[iron]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[taken]AJ _ dušû[untanned-leather]N ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ Libbalaya[from-Assur]EN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N Kalhu[1]GN leqû[taken]AJ šū[he]IP abullu[(city)-gate]N aṣû[go-out]V _ dušû[untanned-leather]N ina[in]PRP libbu[interior]N abullu[(city)-gate]N ša[of]DET Harranu[Harran]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[taken]AJ gimru[totality]N _ dušû[untanned-leather]N _ ṣallu[(animal-)skin]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP Kummuhi[Commagene]GN leqû[taken]AJ šumu[name]N ša[of]DET tamkāru[merchant]N lā[not]MOD wadû[know]V _ quppu[box]N ša[of]DET _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N Harranu[Harran]GN leqû[taken]AJ mā[saying]PRP tamkāru[merchant]N lā[not]MOD wadû[know]V _ biltu[load]N _ manû[unit]N takkassu[(small)-block-of-stone]N _ _ lā[not]MOD bašlu[cooked]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qātu[hand]N Balassu[1]PN mar-Babili[a-citizen-of-Babylon]EN ina[in]PRP qabaltu[middle]N Harranu[Harran]GN leqû[taken]AJ mā[saying]PRP etēqu[proceed]V šū[he]IP _ kitû[flax]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ina[in]PRP qātu[hand]N Aramu[Aramean]EN šū[he]IP ina[in]PRP Harranu[Harran]GN leqû[taken]AJ mā[saying]PRP lā[not]MOD wadû[know]V _ saddinu[(a-tunic)]N kitû[flax]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qātu[hand]N Kummuhaya[from-Commagene]EN šū[he]IP ina[in]PRP Harranu[Harran]GN leqû[take]V mā[saying]PRP lā[not]MOD wadû[know]V _ _ manû[unit]N _ šalšu[third]NU šīpātu[wool]N sāmtu[redness]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ leqû[taken]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Harranu[Harran]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ leqû[taken]AJ Munnabitu[1]PN māru[son]N ša[of]DET Bel-mušallim[1]PN māru[son]N Ukkayu[1]PN Nabu-uṣalli[1]PN Nabu-qati-ṣabat[1]PN Babili-lumur[1]PN gimru[totality]N _ _ _ Kiribtu[1]PN māru[son]N ša[of]DET _
_ _ _ _ Bel-šallim[1]PN _ _ _ _ _ Basani[1]PN _ _ _ _ _ Gabbu-amur[1]PN _ _ _ _ _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N _ _ _ _ Babilayu[1]PN sūtu[unit]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ Sulilu[1]PN _ _ _ _ Ahu-la-amašši[1]PN sūtu[unit]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ Suhayu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Basani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Basani[1]PN
Urdu-Nabu[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N Ana-kaša-atkal[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N Nabu-dur-beliya[1]PN Nabu-apil-kumuʾa[1]PN sinništu[woman]N māru[son]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N zēru[seed(s)]N eršu[tilled]AJ ina[in]PRP _ zakû[pure]AJ _ _ Nabu-tešu-balliṭ[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N Ana-mini-allak[1]PN sinništu[woman]N gimru[totality]N _ _
_ māru[son]N Abu-lamur[1]PN sinništu[woman]N ša[of]DET Abu-lamur[1]PN Badi[1]PN Kubabu-ilaʾi[1]PN Iqbi-Issar[1]PN sinništu[woman]N _ mārtu[daughter]N Qurdi-Issar[1]PN kakardinnu[victualler]N _ māru[son]N sinništu[woman]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ša[that]REL lā[not]MOD lēʾu[board]N
Nabu-uṣalli[1]PN Šamaš-killanni[1]PN Nabuʾa[1]PN Nur-Šamaš[1]PN Abi-Aia[1]PN Sinqi-Issar[1]PN _ _ Arbailayu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ ša[that]REL ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ ša[that]REL annaka[here]AV _ _ _ diānu[judge]V _ _ _ _
Remut-ili[1]PN Urdu-Nanaya[1]PN Ša-la-maše[1]PN La-qepu[1]PN Nabuʾa[1]PN _ _ gimru[totality]N _ māru[son]N Ninua[Nineveh]GN Urdu-Banitu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dawli[1]PN _ _ Ṭubu-salumu[1]PN Bet-Adad[1]GN Baltunu[1]PN Bel-naʾdi[1]GN Amuṣu[1]PN Apku[1]GN Ilu-ušabši[1]PN Šabirešu[1]GN Qurdi-Nergal[1]PN Nemed-Ištar[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ Tupha[1]GN Sarpi[1]PN Tille[1]GN rēšu[head]N daltu[door]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Abdi[1]PN _ _ _ _ _ _ daltu[door]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ daltu[door]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ daltu[door]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Bel-Harran-šadduʾa[1]PN pīhātu[responsibility]N Kar-Aššur-ahu-iddina[Kar-Esarhaddon]GN _ yābilu[ram]N ša[of]DET _ mašennu[(an-administrator)]N _ ša[of]DET Nabu-eriba[1]PN ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Bel-duri[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N māru[son]N _ _ Šamaš-šezib[1]PN _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La-qepu[1]PN _ _ _ _ gimru[totality]N _ parriṣu[criminal]N _ _ _ dâku[kill]V _ _ _ _ _ Kubabu-naṣir[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ Šumma-ilu[1]PN _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _
_ arītu[shield]N _ qaštu[bow]N gimru[totality]N _ ša[that]REL lā[not]MOD alāku[go]V
_ _ _ _ māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Išme-ilu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N ša[of]DET Sin-duri[1]PN _ _ _ māru[son]N ahātu[sister]N Ahu-ilu[1]PN _ _ _ gimru[totality]N ša[of]DET Ahu-eriba[1]PN _ _ _ pīhātu[responsibility]N Bet-Nayalani[1]GN _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP ilu[god]N tadānu[give]V ina[in]PRP dannutu[binding-document]N lā[not]MOD šaṭru[written]AJ
Mannu-ki-Aššur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Buzi[1]PN qīpu[representative]N Kitipata[1]GN Giki[1]PN targumannu[interpreter]N ša[of]DET Mannaya[Mannean]EN Adda-kupa[1]PN ṣīru[envoy]N ša[of]DET Zikirtaya[Zikirtean]EN _ nuk[saying]PRP alāku[go]V ištēn[one]NU sisû[horse]N arītu[shield]N ištēn[one]NU kitû[flax]N _ laššu[(there)-is-not]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel-Harran-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Remanni-Adad[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mar-Šamaš[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET pû[mouth]N lēʾu[board]N _ _ alpu[ox]N immeru[sheep]N _ _ _ alpu[ox]N ša[of]DET _ _ _ Kar-Tukulti-apil-Ešarra[Kar-Tiglath-pileser]GN _ _ Babili[Babylon]GN _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _
_ ša[of]DET Zaliayu[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ ša[of]DET Quili[1]PN _ ša[of]DET Sarsa[1]PN _ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Harranayu[1]PN _ ša[of]DET Hallataya[1]EN _ ša[of]DET Ninuayu[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-belšunu[1]PN ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N
_ _ Kiṣir-Aššur[1]PN _ _ ša[of]DET ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N _ ša[of]DET tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[that]REL _ _ _ _ _ Ṭurusu[1]PN _ pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Raṣappa[1]GN _ _ _ Nergal-šallim[1]PN _ pīhātu[responsibility]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Babilayu[1]PN _ Ginnaya[1]PN _ Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN _ _ tayāru[mercy]N _ _ kalû[lamentation-priest]N šūtu[he]IP _ _ nāru[musician]N _ ša[of]DET bītu[house]N _ _ ina[in]PRP _ _
_ _ Tutammu[1]PN _ _ _ Kuzayu[1]PN _ _ _ Aššur-leʾi[1]PN _ Nušku-iddina[1]PN _ māru[son]N Šarru-lu-dari[1]PN _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ Aššur-ilaʾi[1]PN _ māru[son]N Šarru-lu-dari[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ilu-naʾdi[1]PN _ _ _ Nergal-ašared[1]PN _ _ _ Rama-Adda[1]PN _ _ _ Ubri[1]PN _ _ _ Mutaqqin-Aššur[1]PN _ _ _ Aššur-šezibanni[1]PN _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ubru-Aššur[1]PN ša[of]DET _ _ _ gimru[totality]N _ ša[that]REL qātu[hand]N Ululayu[1]PN _ Halimusu[1]PN ša[of]DET Arbaṣina[1]GN Lu-šalim[1]PN ša[of]DET Ṣupat[1]GN Aburu[1]PN ša[of]DET Talmusa[1]GN gimru[totality]N _ ša[of]DET qātu[hand]N Karallayu[1]PN _ ša[of]DET Tite[1]GN _ _ Naqabayu[1]PN Litiru[1]PN Milki-Il[1]PN _ Šamaš-naʾdi[1]PN gimru[totality]N _ qātu[hand]N Nani[1]PN _ _ _ Ṣabu-damqu[1]PN _ Sakan-Dadi[1]PN _ Kapar-Itiri[1]GN Sani[1]PN Šamaš-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N ṣābu[people]N Quradu-ereš[1]PN Hawe[1]PN Bel-aplu-eriba[1]PN Bel-ilaʾi[1]PN gimru[totality]N _ ṣābu[people]N ša[that]REL ina[in]PRP harrānu[way]N alāku[go]V pūtu[forehead]N _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Marduk-ereš[1]PN _ _ _ Zaruti[1]PN _ _ _ Arbailayu[1]PN Mullissu-tuballiṭ[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ahu[brother]N mahṣu[beaten]AJ libbu[interior]N nashu[torn]AJ lišānu[tongue]N šullupu[pulled-out]AJ u[and]CNJ batqu[cut-(off)]AJ annû[this]DP ša[that]REL šaplu[underside]N yanussu[(meaning-unknown)]N karru[put-down]AJ dīnu[legal-decision]N Babilayu[1]PN māru[son]N Nabu-kaṣir[1]PN Zeru-lešir[1]PN māru[son]N Iddin-ahhe[1]PN Ahu-leʾi[1]PN māru[son]N Šamaš-naṣir[1]PN Ahheʾa[1]PN māru[son]N Bani[1]PN La-qepu[1]PN māru[son]N Ahhešu[1]PN Bel-šallim[1]PN māru[son]N Yadiʾ-il[1]PN Bel-uballiṭ[1]PN māru[son]N Bel-ahu-iddina[1]PN Ṣallaya[1]PN māru[son]N Mannu-yari[1]PN _ _ _ māru[son]N Ša-Nabu-šu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N _ _ ša[that]REL ana[to]PRP šinīšu[twice]AV _ _ _ _ gimru[totality]N _ qinnu[nest]N _ _ batqu[cut-(off)]AJ _ _ _ _ _ Šamaš-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ Kunzabanu[1]PN _ _ _ Nabu-mušabši[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ dannu[strong]AJ _ _ _ _ Aplaya[1]PN _ _ _ _ _ Zabdi[1]PN _ _ _ _ Šarru-emuranni[1]PN _ _ _ _ Ubru-Harran[1]PN _ _ _ _ Bel-ahhe-eriba[1]PN _ _ _ _ gimru[totality]N _ ša[of]DET _ _ _ _ Bayadi-il[1]PN _ _ _ _ Nabu-šumu-iddina[1]PN _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _
Remutu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ māru[son]N _ sinništu[woman]N _ mārtu[daughter]N _ māru[son]N ahātu[sister]N _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ imēru[donkey]N _ gimru[totality]N _ _ gammalu[camel]N _ _ Kiribtu[1]PN _ _ _ _ sinništu[woman]N _ imēru[donkey]N _ gammalu[camel]N _ _ Labasi[1]PN ša-pēthalli[rider]N _ ardu[slave]N _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ _ imēru[donkey]N _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N napištu[throat]N Bel-ipuš[1]PN mar-Babili[a-citizen-of-Babylon]EN _ ardu[slave]N gimru[totality]N _ Saranu[1]PN Remutu[1]PN gimru[totality]N _ Urukaya[Urukean]EN gimru[totality]N _ ṣābu[people]N napištu[throat]N _ gammalu[camel]N _ imēru[donkey]N
ṣābu[people]N _ ina[in]PRP _ Nabu-eriba[1]PN _ Marduk-iddina[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _
Abdi-Azi[1]PN _ ša[of]DET Kar-Aššur-ahu-iddina[Kar-Esarhaddon]GN Qurdi-Mullissi[1]PN Ezibtu[1]PN _ alpu[ox]N _ imēru[donkey]N _ immeru[sheep]N _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N _ _ _ Marduk-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N Arzaya[1]PN _ manû[unit]N Zizi[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaplu[underside]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Abatte[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tina[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qatar-il[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kalhu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Harihumba[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Baduʾa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Marduk-šumu-ibni[1]PN māru[son]N Tabnea[1]PN māru[son]N Ilu-eṭir[1]PN āšipu[sorcerer]N qinnu[nest]N ša[of]DET bītu[house]N Gahal[1]PN bītu[house]N abu[father]N ina[in]PRP pānu[front]N bēlu[lord]N Itti-Marduk-balaṭu[1]PN māru[son]N Šapik-zeri[1]PN māru[son]N Balassu[1]PN qinnu[nest]N ša[of]DET bītu[house]N Šumu-libši[1]PN kalû[lamentation-priest]N bītu[house]N abu[father]N ina[in]PRP pānu[front]N Bit-Lugal-Erra[Temple-of-Lugal-Erra]TN Balihu[1]PN māru[son]N Marduku[1]PN māru[son]N Babu-ereš[1]PN qinnu[nest]N ša[of]DET bītu[house]N Bel-eṭera[1]PN bītu[house]N abu[father]N ina[in]PRP pānu[front]N bābu[gate]N erēbu[enter]V Gula[1]DN Ša-pi-Bel[1]PN māru[son]N Aplaya[1]PN māru[son]N Qilti[1]PN qinnu[nest]N ša[of]DET bītu[house]N malāhu[sailor]N bītu[house]N ina[in]PRP ahullâ[on-the-other-bank]AV indi[next-to?]PRP būrtu[cistern]N zēru[seed(s)]N Bel-ahu-iddina[1]PN māru[son]N Nabu-kaṣir[1]PN māru[son]N Nabu-leʾi[1]PN qinnu[nest]N ša[of]DET bītu[house]N Egibi[1]PN bītu[house]N abu[father]N ina[in]PRP sūqu[street]N ša[of]DET Išhara[1]DN gimru[totality]N _ ṣābu[people]N ša[that]REL Nabu-belšunu[1]PN ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ana[to]PRP Bel[1]DN zakû[be(come)-clear]V
_ _ _ _ _ _ qapīru[(a-container)]N nūnu[fish]N ša[of]DET La-abaši[1]PN rabû[big-one]N kāru[quay]N _ sallu[tray]N azamru[fruit]N ša[of]DET Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ dāpiʾu[(a-container)]N ṣarpu[silver]N nehsu[inlay]N hurāṣu[gold]N ša[of]DET Milki-nuri[1]PN _ yābilu[ram]N ša[of]DET Bel-dan[1]PN pīhātu[responsibility]N nayābu[(meaning-uncertain)]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
Bel-iddina[1]PN šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N _ māru[son]N Bel-ahhešu[1]PN _ Remut-Gula[1]PN māru[son]N Qunnabatu[1]PN Inqaya[1]PN _ Kullaya[1]PN Adirtu[1]PN Bittu[1]PN gimru[totality]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ qinnu[nest]N bītu[house]N Urdu-Nergal[1]PN indi[next-to?]PRP Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN ša[of]DET Hari[1]PN Kidin-Marduk[1]PN rabû[big-one]N bānû[creator]N māru[son]N Sapiku[1]PN Belassunu[1]PN ahātu[sister]N gimru[totality]N _ ina[in]PRP bābu[gate]N _ Zaruti[1]PN šāqû[butler]N ša[of]DET Belet-Babili[1]DN Maqartu[1]PN ahātu[sister]N gimru[totality]N _ Bulluṭu[1]PN kabšarru[stone-carver]N māru[son]N Aplaya[1]PN gimru[totality]N _ qinnu[nest]N bītu[house]N Nur-Sin[1]PN indi[next-to?]PRP šutummu[storehouse]N šarru[king]N Gagaya[1]PN sinništu[woman]N ša[of]DET Idduʾa[1]PN rabû[big-one]N bānû[creator]N ina[in]PRP bābu[gate]N _ gimru[totality]N _ mar-Babili[a-citizen-of-Babylon]EN Ahunu[1]PN māru[son]N Sapiku[1]PN ṭupšarru[scribe]N Kutaya[Cuthaean]EN gimru[totality]N _ napištu[throat]N
Nabu-šumu-imbi[1]PN Marduk-šumu-ibni[1]PN Marduk-pirʾu-kaʾʾin[1]PN Nabu-mušezib-napšati[1]PN Nabu-balassu-iqbi[1]PN Nabu-nadin-zeri[1]PN Nabu-kaṣir-šumi[1]PN Nabu-pirʾu-lilbur[1]PN Marduk-bani-zeri[1]PN Marduk-šumu-iddina[1]PN
_ gimru[totality]N _ Issar-uzuznaši[1]PN _ Aššur-belu-taqqin[1]PN Gallulu[1]PN _ Issar-tuklat[1]PN gimru[totality]N _ _ _ Nergal-dan[1]PN _ _ gimru[totality]N _ Aššur-belu-taqqin[1]PN ina[in]PRP qātu[hand]N Ah-abu[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU _ Azri-Yau[1]PN _ _ rabû[big-one]N asû[physician]N gimru[totality]N _ Šamaš-nuri[1]PN _ Balṭi-šarrani[1]PN _ Uzna[1]PN _ _ Issar-uzuznaši[1]PN Aššur-belu-taqqin[1]PN Gallulu[1]PN Issar-tuklat[1]PN _ _ _ Nergal-dan[1]PN In-x[1]PN _ _ Aššur-belu-taqqin[1]PN _ _ Aḫabu[1]PN _ _ _ Azar-Yau[1]PN x-šarru[1]PN _ _ _ _ Šamaš-nuri[1]PN Balaṭ-šarrani[1]PN Uzna[1]PN
Nikkal-gimri[1]PN Sarballi[1]PN Urkittu-abu-uṣri[1]PN Marta-rape[1]PN Ahut-milki[1]PN Amat-Bel[1]PN Tašmetu-šarru-uṣri[1]PN Uya[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N napištu[throat]N _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ ṣābu[people]N napištu[throat]N _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N pû[mouth]N _ _ _ Hasuata[1]PN _ _ _ Abnana[1]GN _ _ _ _ ardu[slave]N ēkallu[palace]N _ ša[of]DET _ _ gimru[totality]N _ ša[of]DET _ _ _ _ _ Gargamis[Carchemish]GN _ _ _ _ ša[of]DET Susuʾa[1]PN _ _ _ _ _ Kullania[Calneh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN gimru[totality]N _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N napištu[throat]N _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ _ _ sinništu[woman]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ sinništu[woman]N _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N napištu[throat]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel-isseʾa[1]PN šanû[second]NU _ Belu-lu-balaṭ[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N Mar-larim[1]PN māru[son]N _ _ _ _ ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarru-emuranni[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Bi-Dadi[1]PN _ ṣarrāpu[goldsmith]N _ ša[of]DET Kar-Salmanu-ašared[Kar-Shalmaneser]GN Arbailayu[1]PN _ māru[son]N Ašira[1]PN _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dabibi[1]PN Šumu-ken[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Nuranu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N Arbailayu[1]PN _ _ _ _ _ _ Bel-uballiṭ[1]PN Ṣil-Mullissu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ _ Kuzub-Issar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Barhu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ halqu[lost]AJ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N _ ša[of]DET Šimu[1]GN Mannu-ki-Aššur[1]PN ša[of]DET Susanu[1]GN Ubru-apli[1]PN ša[of]DET _ _ _ _ _ Nabu-naṣir[1]PN ša[of]DET Irbayu[1]GN Zizi[1]PN Urdu-Issar[1]PN ša[of]DET Dunnate[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qaritayu[1]PN ša[of]DET Dibirati[1]GN gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ubru-ahhe[1]PN gimru[totality]N _ _ _ _ Mannu-ki-Libbali[1]PN _ _ Adad-bessunu[1]PN _ gimru[totality]N _ Issete[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Abdu[1]PN _ Nahal-...[1]GN gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Azi-il[1]PN _ _ _ Tamarana[1]GN _ Ibašši-ilani[1]PN Ṣaidini[1]PN Zermahu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Siʾimme[1]GN _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ša[of]DET _ Qarramu[1]PN Sasi[1]PN Šadahinini[1]PN _ ṣābu[people]N _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ halqu[lost]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ _ _ _ qallalu[very-small]AJ _ _ _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N napištu[throat]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nergal-šallim[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ kāṣiru[tailor]N _ _ _ _ _ nukaribbu[gardener]N arqu[green]AJ _ _ _ ṣehhertu[young-girl]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N dannu[strong]AJ _ māru[son]N _ _ _ _ pirsu[weaned]AJ gimru[totality]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ gimru[totality]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ sinništu[woman]N _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ _ alpu[ox]N _ kirû[garden]N arqu[green]AJ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ _ _ _ kāṣiru[tailor]N _ _ _ _ _ _ nukaribbu[gardener]N arqu[green]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Illil-iddina[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Adad-iqiša[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Nudimmud-bani[1]PN _ _ _ _ _ _ Dayyan-Adad[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tabalayu[1]PN alpu[ox]N Dannu-Nergal[1]PN Nabu-zeru-ibni[1]PN Šarru-emuranni[1]PN Nabu-šallim[1]PN Bel-naṣir[1]PN _ gimru[totality]N annû[this]DP ša[of]DET šizbu[milk]N ša[of]DET salītu[net]N ša[of]DET qurruhu[frozen]AJ ša[of]DET yanūqu[suckling?]N ša[of]DET gušūru[tree-trunk]N
Bakka[1]PN _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-tabni-uṣur[1]PN _ _ _ _ Yadiʾ[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Abu-iddina[1]PN _ _ _ _ _ napištu[throat]N _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP qannu[fringe]N _ _ _ _ ša[of]DET _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ kuzippu[cloak]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ biltu[load]N _ _ _ _ qinītu[acquisition]N _ _ _ _ _ ištu[from]PRP bītu[house]N _ _ _ _ _ mašʾu[destitute]AJ gimru[totality]N annû[this]DP _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ ina[in]PRP Dur-Šarruken[1]GN _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ māru[son]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N ummu[mother]N _ _ _ _ ummu[mother]N ahu[brother]N māru[son]N mārtu[daughter]N _ sinništu[woman]N māru[son]N _ _ _ _ sinništu[woman]N ummu[mother]N ahu[brother]N ahātu[sister]N _ _ ummu[mother]N sinništu[woman]N _ māru[son]N _ _ sinništu[woman]N Zarhi-il[1]PN ummu[mother]N amtu[maid]N _ _ _ amtu[maid]N _ gimru[totality]N annû[this]DP ša[that]REL Gaya[1]PN zittu[share]N ana[to]PRP mārtu[daughter]N _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ _ _ kī[like]PRP šarru[king]N mahāru[face]V _ _ _ _ _ māru[son]N damqu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Nabuʾa[1]PN _ _ _ _ _ _ Nabu-leʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ Šulmu-šarri[1]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Arbailayu[1]PN _ _ _ _ _ Bel-taklak[1]PN ardu[slave]N _ _ _ _ Nabu-kuṣuranni[1]PN _ _ _ _ Nušku-šezibanni[1]PN _ _ _ _ Adad-ahu-iddina[1]PN _ _ _ _ _ Urdu-Banitu[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ Šakiru[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Ah-abu[1]PN Pulu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP Naṣibina[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ našû[lift]V ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ māru[son]N Dani[1]PN _ eqlu[field]N ina[in]PRP _ _ ikkaru[farmer]N _ _ _ _ Asqudu[1]PN _ _ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP Ṣela[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Kalhayu[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP Apiani[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Barbiru[1]PN Gurraya[Gurrean]EN _ _ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP _ _ _
_ _ _ šarru[king]N Bit-Hamban[1]GN Harhar[1]GN _ _ Kišessim[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Samerina[Samaria]GN Dimašqa[Damascus]GN Duʾru[Dor]GN Magidu[Megiddo]GN Manṣuati[1]GN Ṣimirra[1]GN _ rabû[big-one]N kāru[quay]N _ Hatarikka[1]GN _ _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ ēkallu[palace]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sukur[1]GN _ _ _ Arbail[Arbela]GN _ _ _ Kilizi[1]GN _ _ _ Mannu-lušezib[1]GN _ La-ṣahittu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Ina-Esaggil-gapšat[1]PN _ _ _ _ Nanaya-šarrat[1]PN Šimu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Haurina[1]GN _ _ _ _ _ _ bītu[house]N abu[father]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V šī[she]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD alāku[go]V _ _ _ lā[not]MOD wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ _ _ _ _ mugerru[chariot]N _ qātu[hand]N Sin-ereš[1]PN _ qātu[hand]N _ _ _ qātu[hand]N _ _ _ _ qātu[hand]N _ _ qātu[hand]N Nur-ili[1]PN _ qātu[hand]N Abdi[1]PN _ _ _ qātu[hand]N Ammaya[1]PN _ _ gimru[totality]N _ arītu[shield]N _ _ _ qātu[hand]N Tarditu-Aššur[1]PN _ qātu[hand]N Ṭabu-ahhe[1]PN _ qātu[hand]N Naʾdi-ilu[1]PN _ qātu[hand]N Dadi-ibni[1]PN _ qātu[hand]N Zeru-ken[1]PN _ qātu[hand]N Hudada[1]PN gimru[totality]N _ māhiṣu[beater]N
_ Ah-imme[1]PN _ _ _ _ pahāru[potter]N _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gimiraya[Cimmerian]EN _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ gimru[totality]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ rabû[big-one]N kāru[quay]N _ Arpadda[Arpad]GN _ Dimašqa[Damascus]GN _ mašennu[(an-administrator)]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ Isana[1]GN _ gimru[totality]N _ Arzuhina[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _ Magidu[Megiddo]GN _ _ Kullania[Calneh]GN _ _ Samʾalla[Zincirli]GN gimru[totality]N _ _ amru[seen]AJ _ pānu[front]N rēʾû[shepherd]N naptanu[meal(-time)]N _ gimru[totality]N _ marû[fattened]AJ _ Quwe[1]GN _ _ _ _ _ _
_ imēru[unit]N zēru[seed(s)]N Kapar-Kansi-Issar[1]GN _ imēru[unit]N zēru[seed(s)]N _ ina[in]PRP Luʾamma[1]GN gimru[totality]N _ imēru[unit]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Arrapha[1]GN
_ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
sisû[horse]N nīru[yoke]N sisû[horse]N nīru[yoke]N atānu[she-ass]N
_ sisû[horse]N Edayu[1]PN
_ gurrutu[ewe]N _ immeru[sheep]N dannu[strong]AJ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ immeru[sheep]N Šeʾi-Issar[1]PN
_ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N ša[of]DET ūmu[day]N _
_ _ maddattu[payment]N _ _ darrû[sacrificial-sheep]N _ immeru[sheep]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N mašennu[(an-administrator)]N _ qēmu[flour]N _ kurummatu[ration]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N rēʾû[shepherd]N darrû[sacrificial-sheep]N _ immeru[sheep]N maddattu[payment]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N immeru[sheep]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N ṭupšarru[scribe]N _ rabû[big-one]N nikkassu[account(s)]N _ dišpu[honey]N _ manû[unit]N iškūru[wax]N biltu[load]N erû[copper]N rabû[big-one]N ašlāku[fuller]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N ukullû[provisions]N _ manû[unit]N erû[copper]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N rabû[big-one]N šamnu[oil]N KI.MIN[(ditto)]J ṭupšarru[scribe]N _ kusāpu[bread]N tittu[fig-(tree)]N _ _ _ _ athusu[carrying-pole?]N nurmû[pomegranate]N immeru[sheep]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N rabû[big-one]N azamru[fruit]N _ duqdu[almond-(tree)]N _ buṭumtu[terebinth]N rabû[big-one]N kakardinnu[victualler]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ _ mugerru[chariot]N ana[to]PRP māšartu[inspection]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N _ tallaktu[walkway]N ana[to]PRP māšartu[inspection]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N šanû[second]NU šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N rabû[big-one]N tallaktu[walkway]N _ imēru[donkey]N qirsu[cart]N ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N _ gulēnu[cloak]N _ sāgu[(a-skirt)]N šinīšu[twice]AV zurzu[sack]N _ immeru[sheep]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N _ ṭupšarru[scribe]N _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ tubāqu[trap]N rabû[big-one]N ašlāku[fuller]N _ šakkullu[(a-wood-used-for-furniture?)]N rabû[big-one]N batqu[cut-(off)]AJ _ immeru[sheep]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N ukullû[provisions]N šanû[second]NU ṭupšarru[scribe]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N _ immeru[sheep]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ manû[unit]N erû[copper]N šāqû[butler]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N _ manû[unit]N erû[copper]N rabû[big-one]N urû[team]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N ukullû[provisions]N _ immeru[sheep]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N ṭupšarru[scribe]N _ manû[unit]N erû[copper]N immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N tašlīšu[third-man-on-chariot]N ēkallu[palace]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N rabû[big-one]N mūgu[contingent]N ša[of]DET mugerru[chariot]N _ immeru[sheep]N rabû[big-one]N mūgu[contingent]N ša[of]DET ša-pēthalli[rider]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N rabû[big-one]N nikkassu[account(s)]N _ immeru[sheep]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ manû[unit]N erû[copper]N rabû[big-one]N kūtu[jug]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N ukullû[provisions]N _ hāliptu[(meaning-unknown)]N _ qēmu[flour]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N Sin-ilaʾi[1]PN _ biltu[load]N erû[copper]N ana[to]PRP _ ša-pēthalli[rider]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ biltu[load]N erû[copper]N ša[of]DET lā[not]MOD bītu[house]N _ manû[unit]N erû[copper]N _ ša-pēthalli[rider]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ erû[copper]N _ _ ša-pēthalli[rider]N _ _ _ Bel-labur[1]PN _ immeru[sheep]N ṣīru[envoy]N _ biltu[load]N erû[copper]N rabû[big-one]N raqqûtu[spice(s)]N _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ šamaššammū[sesame]N halṣu[combed]AJ _ _ raqqûtu[spice(s)]N qallu[light]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erû[copper]N _ _ _ nāru[musician]N _ _ _ _ _ karānu[vine]N _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N arhu[month]N _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N _ immeru[sheep]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ manû[unit]N _ _ rabû[big-one]N karānu[vine]N _ immeru[sheep]N urīṣu[male-goat]N ṣāripu[dyer]N dušû[untanned-leather]N _ manû[unit]N rebû[fourth]NU erû[copper]N ša[of]DET _ _ _ imēru[unit]N šamaššammū[sesame]N _ imēru[unit]N _ šamnu[oil]N ellu[pure]AJ Šabirešu[1]GN
patru[sword]N ša[of]DET ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N sāhiru[turning]N ša[of]DET eršu[bed]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N qaqqadu[head]N armu[mountain-goat]N ša[of]DET Kurbailayu[1]PN qaqqadu[head]N mesukku[falcon]N egru[transverse]AJ ša[of]DET Ubru-Nanaya[1]PN nurmû[pomegranate]N ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN tarlugallu[hen]N ṣūdu[whirling]AJ ša[of]DET Šulmu-beli-lašme[1]PN adammūmu[wasp]N ša[of]DET Kabar-il[1]PN qaqqadu[head]N šangû[priest]N ša[of]DET Eriba-Adad[1]PN _ _ Mannu-ki-šarri[1]PN _ _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN _ _ Mannu-ki-Aššur[1]PN _ _ _ _ nagāru[joiner]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēpu[foot]N ša[of]DET erû[copper]N lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Mannu-ki-abi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[that]REL lā[not]MOD lubbušu[clothed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N umšarhu[(a-class-of-person)]N ša[of]DET kalzu[precinct?]N ša[of]DET _ šattu[year]N sinnutu[brand?]N lā[not]MOD šaknu[placed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N urû[team]N ša-pēthalli[rider]N ša[that]REL qātu[hand]N ša[that]REL ana[to]PRP šaknu[appointee]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N tadnu[given]AJ ša[of]DET šušānu[horse-trainer]N laššu[(there)-is-not]V
_ amru[seen]AJ _ muṭû[deficit]N gimru[totality]N _ Guzana[1]GN _ amru[seen]AJ _ muṭû[deficit]N gimru[totality]N _ Naṣibina[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Guzana[1]GN gimru[totality]N _ muṭû[deficit]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ unīqu[female-kid]N _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ kurummatu[ration]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlūtu[humanity]N _ ša[of]DET dāmu[blood]N _ immeru[sheep]N gimru[totality]N Ahhešaya[1]PN
_ _ _ _ _ _ tartānu[second-in-command]N šumēlu[left-side]N _ _ _ ša[of]DET Mannu-ki-Arbail[1]PN _ _ _ ina[in]PRP Kalhu[1]GN _ _ ṭupšarru[scribe]N _ _ Rahima[1]PN
_ _ Mullissu[1]DN _ _ _ _ Kalhu[1]GN _ _ _ Dur-Šarruken[1]GN _ _ _ _ _ Ninua[Nineveh]GN _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N šeʾu[barley]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ gimru[totality]N annû[this]DP _ _ _ _ Nippur[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _
_ alpu[ox]N ša[of]DET šanû[second]NU lēʾu[board]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-ahu-iddina[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršu[demanded]AJ elû[high]AJ našû[lifted]AJ ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN alpu[ox]N abāku[lead-away]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ Sategille[1]GN _ _ _ _ _ _ Daduru[1]GN _ _ _ _ ša-huṭāri[staff-bearer]N _ _ _ Šadina[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ puhālu[male-animal]N _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ lītu[cow]N _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N šattu[year]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ilku[state-service]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ kiššanu[(a-leguminous-vegetable)]N _ imēru[unit]N kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N qēmu[flour]N _ ishunnatu[bunch-of-grapes]N _ kabiluku[(a-dish-or-fruit)]N _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ša[of]DET tittu[fig-(tree)]N _ šamnu[oil]N ša[of]DET huzīru[pig]N šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N gulēnu[cloak]N kubšu[headcloth]N ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N urnatu[(a-garment)]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N _ _ sāgu[(a-skirt)]N _ mašku[skin]N mazāʾu[(a-leather-bag)]N ana[to]PRP _ mešēnu[sandal]N eššu[new]AJ _ _ _ _ _ šanû[second]NU _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ manû[unit]N _ _ _ _ parzillu[iron]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Harranu[Harran]GN _ _ _ gimru[totality]N _ ālu[city]N _ _ _
_ ṣābu[people]N dannu[strong]AJ _ māru[son]N _ rūṭu[unit]N _ māru[son]N _ rūṭu[unit]N _ māru[son]N _ rūṭu[unit]N _ māru[son]N pirsu[weaned]AJ _ māru[son]N ša[of]DET šizbu[milk]N gimru[totality]N _ ṣehru[small]AJ _ sinništu[woman]N _ sinništu[woman]N _ rūṭu[unit]N _ sinništu[woman]N _ rūṭu[unit]N _ sinništu[woman]N _ rūṭu[unit]N _ sinništu[woman]N pirsu[weaned]AJ _ sinništu[woman]N ša[of]DET šizbu[milk]N gimru[totality]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ ṣābu[people]N napištu[throat]N Quwaya[from-Quwe]EN
_ imēru[unit]N Šimki-Aya[1]PN _ Baʾal-mani[1]PN _ _ Bene[1]PN _ _ Ubadi[1]PN _ _ Bariki[1]PN _ _ Ninuayu[1]PN _ Labanu[1]PN _ Adad-šallim[1]PN _ _ Baruhu-il[1]PN _ Enlil-šumu-imbi[1]PN _ _ _ _ KUL-hazate[1]PN gimru[totality]N _ _ ebissu[(roped-up)-bundle]N ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN _ imēru[unit]N _ _ qû[unit]N _
_ _ _ _ _ _ _ ṣīru[envoy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[donkey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ qīpu[representative]N _ _ išti[with]PRP _ _ _ Ṭebetu[Tebet]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ imēru[unit]N ina[in]PRP _ _ imēru[unit]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ imēru[unit]N ina[in]PRP Adian[1]GN _ imēru[unit]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Raṣappa[1]GN _ imēru[unit]N _ _ _ _ imēru[unit]N ina[in]PRP Aššur-eṭir[1]GN _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N ina[in]PRP šiddu[length]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N eleppu[ship]N _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kūm[instead-of]PRP bītu[house]N _ _ _ _ _ _ kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _
_ _ puhādu[lamb]N _ gurrutu[ewe]N _ māru[son]N šattu[year]N _ mārtu[daughter]N šattu[year]N gimru[totality]N _ peṣû[white]AJ _ urīṣu[male-goat]N _ enzu[goat]N _ māru[son]N šattu[year]N _ unīqu[female-kid]N gimru[totality]N _ ṣalmu[black]AJ gimru[totality]N _ Dur-maki-Issar[1]PN _ _ puhādu[lamb]N _ gurrutu[ewe]N _ māru[son]N šattu[year]N _ mārtu[daughter]N šattu[year]N gimru[totality]N _ peṣû[white]AJ _ urīṣu[male-goat]N _ enzu[goat]N _ māru[son]N šattu[year]N _ unīqu[female-kid]N gimru[totality]N _ ṣalmu[black]AJ gimru[totality]N _ Ninuayu[1]PN _ puhādu[lamb]N _ gurrutu[ewe]N _ māru[son]N šattu[year]N _ mārtu[daughter]N šattu[year]N gimru[totality]N _ Saka-il[1]PN _ _ _ _ mārtu[daughter]N šattu[year]N _ _ Nergal-uballiṭ[1]PN _ _
ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN _ alpu[ox]N _ imēru[donkey]N _ napištu[throat]N ištu[from]PRP Biduʾa[1]GN habtu[robbed]AJ _ alpu[ox]N _ imēru[donkey]N _ immeru[sheep]N ištu[from]PRP _ _ _ _ habtu[robbed]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ alpu[ox]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ habātu[rob]V _ _ _ _ māru[son]N damqu[good]AJ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ imēru[donkey]N _ _ _ _ summuhu[mixed]AJ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ ištu[from]PRP _ habtu[robbed]AJ bašû[exist]V _ _ _ _ _
_ imēru[donkey]N amru[seen]AJ _ imēru[donkey]N mītu[dead]AJ gimru[totality]N _ imēru[donkey]N _ alpu[ox]N amru[seen]AJ _ mītu[dead]AJ gimru[totality]N _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N amru[seen]AJ _ mītu[dead]AJ gimru[totality]N _ immeru[sheep]N gimru[totality]N ša[that]REL ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN _ _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N gimru[totality]N ša[that]REL ina[in]PRP Dur-Šarruken[1]GN ina[in]PRP qibītu[speech]N Marduk-eriba[1]PN _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Urdu-Dagan[1]PN _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP harrānu[way]N Kalhu[1]GN _ _ _ _ _ _ Ṣuṣi[1]GN _ _ _ _ _ Apaya[1]PN _ _ _ _ _ Seʾ-amuti[1]PN _ _ _ _ _ _ Kalhu[1]GN _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ša[of]DET Adad-ibni[1]PN _ _ _ _ _ Nergal-naʾdi[1]PN _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N _ _ _ epēšu[do]V Putaya[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD rabû[big]AJ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Putaya[1]PN lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Inurti[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP harrānu[way]N ša[that]REL ina[in]PRP Enati[1]GN alāku[go]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Mannu-ki-Adad[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ṭab-Bel[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Teri[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP harrānu[way]N ṣēru[back]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP _ _ gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP nahallu[stream]N ša[of]DET _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Sukkaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Susi[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Ṭab-Bel[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Susi[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP Šamaš-kenu-dugul[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ kussû[chair]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP Nabuʾa[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Sukkaya[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Susi[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kur-ilaʾi[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP _ gabdi[adjoining-to]PRP Nergal-šarru-uṣur[1]PN bītu[house]N _ kussû[chair]N gabdi[adjoining-to]PRP Nergal-šarru-uṣur[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Mannu-ki-Adad[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN gimru[totality]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N alpu[ox]N ina[in]PRP Huli[1]GN ša[of]DET bītu[house]N tartānu[second-in-command]N epēšu[do]V Urda-Inurta[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Inurti[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Inurti[1]PN lū[may]MOD māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Urda-Inurta[1]PN išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Aššur-leʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _
ana[to]PRP mīnu[what?]QP kī[like]PRP eleppu[ship]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N nāru[river]N nadû[placed]AJ šubburu[broken]AJ hūqu[step]N batqu[cut-(off)]AJ ašlu[rope]N kullulu[veiled]AJ pānu[front]N nāru[river]N Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ebēru[cross-over]V kē[how?]QP lā[not]MOD nadû[placed]AJ lā[not]MOD batqu[cut-(off)]AJ ašlu[rope]N ina[in]PRP ūmu[day]N inbu[fruit]N našû[lift]V kē[how?]QP hadû[joyful]AJ anāku[I]IP hadû[joyful]AJ anāku[I]IP hadû[joyful]AJ hāwiru[husband]N ina[in]PRP ūmu[day]N hīlū[labour-pains]N erēpu[cloud-over]V pānu[front]N ina[in]PRP ūmu[day]N alādu[give-birth-(to)]V karāmu[grasp]V īnu[eye]N petû[open]AJ upnu[(cupped)-hand]N ana[to]PRP Belet-ili[1]DN ṣullû[beseech]V ummu[mother]N ālidu[one-who-begets]N atti[you-(f.)]IP eṭēru[take-away]V napištu[throat]N Belet-ili[1]DN kī[like]PRP šemû[hear]V kullulu[veil]V pānu[front]N _ _ _ _ _ _ atti[you-(f.)]IP ana[to]PRP mīnu[what?]QP ṣullû[beseech]V _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V rigmu[voice]N _ _ _ _ _ _ aššatu[wife]N lalû[plenty]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET dūru[permanence]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N hibiltu[wrongdoing]N _ _ _ _ _ Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN alāku[go]V šasû[shout]V nubû[lament]N _ _ _ _ ūmu[day]N annû[this]DP išti[with]PRP hāwiru[husband]N anāku[I]IP išti[with]PRP ašbu[inhabited]AJ ša[that]REL rāʾimānu[one-who-loves]N mūtu[death]N ina[in]PRP _ halālu[creep]V hillutu[creeping]N ištu[from]PRP bītu[house]N aṣû[go-out]V yâšim[to-me]IP ištu[from]PRP pānu[front]N hāwiru[husband]N parāsu[cut-(off)]V yâšim[to-me]IP šēpu[foot]N šakānu[put]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N lā[not]MOD tayyartu[return]N
bēlu[lord]N rabû[big]AJ šarru[king]N ilu[god]N Ninurta[1]DN šapāru[send]V ana[to]PRP rubû[prince]N terṣu[stretching-out]N qātu[hand]N ana[to]PRP māhiru[opponent]N haṭṭu[stick]N kussû[chair]N u[and]CNJ palû[period-of-office]N ana[to]PRP šakkanakku[(military)-governor]N ša[of]DET qātu[hand]N qabû[say]V umma[saying]PRP Ninurta[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ māru[son]N Enlil[1]DN uššušu[very-distressed]AJ raʾbu[raging]AJ zenû[angry]AJ _ _ _ uššušu[very-distressed]AJ mannu[who?]QP _ _ _ raʾbu[raging]AJ mannu[who?]QP _ _ _ zenû[angry]AJ ana[to]PRP bītu[house]N mannu[who?]QP _ _ _ _ abarša[truly]AV ana[to]PRP bānû[creator]N _ _ _ _ _ ayyānu[where?]QP tamītu[oath]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ ina[in]PRP dāmu[blood]N _ _ _ _ _ _ atta[you]IP kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ šipirtu[message]N Ninurta[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ ēkallu[palace]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL Nabu[1]DN u[and]CNJ Tašmetu[1]DN uznu[ear]N rapšu[wide]AJ šarāku[present]V ahāzu[take]V īnu[eye]N nawru[bright]AJ nisqu[choice]N ṭupšarrūtu[scribal-art]N ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N āliku[going]AJ mahru[front]N mamman[somebody]XP šipru[sending]N šuāti[him]IP lā[not]MOD ahāzu[take]V nēmequ[wisdom]N Nabu[1]DN tikpu[spot]N santakku[triangle]N mala[as-much-as]REL bašmu[created]AJ ina[in]PRP ṭuppu[tablet]N šaṭāru[write]V sanāqu[check]V barû[see]V ana[to]PRP tāmartu[view(ing)]N šasû[shout]V qerbu[centre]N ēkallu[palace]N kânu[be(come)-permanent]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kusu[1]DN _ _ _ _ Zababa[1]DN Babu[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN mugerru[chariot]N kakku[stick]N Amurru[1]DN Haya[1]DN Kusu[1]DN Inurta[1]DN ša[of]DET dūru[(city)-wall]N Tišpak[1]DN Madanu[1]DN Nušku[Nusku]DN Kakka[1]DN gimru[totality]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Enlil[1]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Kakka[1]DN Nušku[Nusku]DN gimru[totality]N _ ša[of]DET bītānu[interior]N Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN ina[in]PRP rēšu[head]N aptu[window]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Haya[1]DN Kusu[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET imittu[right-side]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP šumēlu[left-side]N ša[of]DET Aššur[1]DN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Adad[1]DN Nissaba[1]DN Šala[1]DN Zababa[1]DN Babu[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN Mašu[Twins-(Gemini)]CN Nergal[1]DN Nušku[Nusku]DN Madanu[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N _ _ _ _ ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ _ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ _ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ gimru[totality]N hepû[broken]AJ _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ _ sulukannu[(a-food-container)]N _ šamaššammū[sesame]N ša[that]REL libbu[interior]N ša[that]REL hepû[broken]AJ armannu[apricot?-(tree)]N Aššur[1]DN karānu[vine]N hepû[broken]AJ šikaru[beer]N karānu[vine]N hepû[broken]AJ zamru[fruit]N ša[of]DET bītu[house]N hepû[broken]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET akītu[(a-cultic-festival)]N šakānu[put]V _ tugānû[spray]N tittu[fig-(tree)]N hepû[broken]AJ _ ishunnatu[bunch-of-grapes]N _ nurmû[pomegranate]N hepû[broken]AJ _ tittu[fig-(tree)]N qallupu[peeled]AJ gimru[totality]N _ hepû[broken]AJ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Mullissu[1]DN _ qû[unit]N šikaru[beer]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N hašlu[crushed]AJ mašennu[(an-administrator)]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN šakānu[put]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Šeruʾa[1]DN ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP Mullissu[1]DN ašbu[inhabited]AJ lā[not]MOD ṣarruru[making-libation]AJ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ebēru[cross-over]V Ištar[1]DN ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N epēšu[do]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Mašmaš[1]DN Adad[1]DN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N alāku[go]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V salqu[boiled]AJ apālu[pay]V kusāpu[bread]N hašlu[crushed]AJ takbāru[fattened-sheep]N qerēbu[approach]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N raqādu[dance]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V Sebettu[the-Pleiades]CN akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V _ _ _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N _ ilu[god]N girgirru[(meaning-uncertain)]N _ _ _ balāṭu[live]V arhiš[quickly]AV zamāru[sing]V kīma[like]PRP zamāru[sing]V gamāru[complete]V _ labiānu[neck(tendons)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ ša[of]DET kusāpu[bread]N šakānu[put]V šangû[priest]N ina[in]PRP pû[mouth]N šakānu[put]V māhītu[whip]N ša[of]DET ištēn[one]NU šangû[priest]N _ _ _ tarṣu[extent]N ilu[god]N šalāšī-[three-times]AV elû[go-up]V Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN ahu[arm]N elû[go-up]V ina[in]PRP tarṣu[extent]N ilu[god]N _ _ _ Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V riqdu[dance]N raqādu[dance]V _ _ ilu[god]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ ālu[city]N gabbu[totality]N ina[in]PRP libbu[interior]N bītu[house]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ erēbu[enter]V mugerru[chariot]N ša[of]DET Aššur[1]DN _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānātu[front]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Anu[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Adad[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN rimku[bath]N ša[of]DET Sin[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN rimku[bath]N ša[of]DET Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN lilissu[kettledrum]N ša[of]DET tibûtu[rise]N ilu[god]N ša[of]DET kalû[totality]N šattu[year]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN Edu['Single-Star'-(a-star-in-Hercules)]CN ša[of]DET zibbatu[tail]N ziqpu[shoot]N _ qabūtu[bowl]N šaknu[placed]AJ mû[water]N erēšu[request]V birti[between]PRP Eruʾa[Frond-(a-star)]CN birti[between]PRP Nadullu[Boötes]CN mahrû[first]AJ _ qabūtu[bowl]N šaknu[placed]AJ šarru[king]N ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN erēbu[enter]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Nadullu[Boötes]CN arkû[rear]AJ _ qabūtu[bowl]N ana[to]PRP gamāru[complete]V šaknu[placed]AJ šarru[king]N ina[in]PRP Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN erēbu[enter]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Taškati[Triplet]CN _ qabūtu[bowl]N ana[to]PRP gamāru[complete]V šaknu[placed]AJ šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N erēbu[enter]V Belet-balaṭi[1]CN _ šiddu[length]N palû[(meaning-uncertain)]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN nakāru[be(come)-different]V _ bēru[double-hour]N mūšu[night]N napāhu[blow]V Mullissu[1]DN išti[with]PRP nāmaru[watch-tower]N ša[of]DET imittu[right-side]N ana[to]PRP ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Mullissu[1]DN išti[with]PRP pūtu[forehead]N ša[of]DET imittu[right-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Mullissu[1]DN išti[with]PRP nāmaru[watch-tower]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N KI.MIN[(ditto)]J Mullissu[1]DN išti[with]PRP pūtu[forehead]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N KI.MIN[(ditto)]J Šeruʾa[1]DN ana[to]PRP imittu[right-side]N ašābu[sit-(down)]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ana[to]PRP šumēlu[left-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ūmu[day]N _ kī[like]PRP annû[this]DP ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Madanu[1]DN dullu[trouble]N epšu[made]AJ mā[saying]PRP ina[in]PRP pānu[front]N kinūnu[brazier]N izuzzu[stand]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N Kakka[1]DN dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N kuzippu[cloak]N labīru[old]AJ ša[that]REL Aššur[1]DN arku[long]AJ ūmu[day]N našû[lift]V ana[to]PRP ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N mahru[received]AJ katāmu[cover]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N alpu[ox]N nīqu[offering]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN išti[with]PRP nīqu[offering]N ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN Addaru[Adar]MN išti[with]PRP nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ išti[with]PRP nishu[extract(ion)]N ša[of]DET nubattu[evening-(rest)]N ša[that]REL išti[with]PRP salqu[boiled]AJ nasāhu[tear-out]V nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N ša[of]DET ilu[god]N dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ sinništu[woman]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N Aššur[1]DN lawû[surround]V ina[in]PRP bābu[gate]N burūmû[heaven]N Aššur[1]DN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N kamsu[squatting]AJ lā[not]MOD eršu[demanded]AJ kīma[like]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP ēkallu[palace]N ina[in]PRP Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN alāku[go]V _ _ _ bābu[gate]N burūmû[heaven]N _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zibbatu[tail]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mê-šīri[meat-broth]N lā[not]MOD ṣīpu[submersion]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN qerēbu[approach]V ina[in]PRP muhhu[skull]N hepû[broken]AJ Bel-labria[1]DN dullu[trouble]N epšu[made]AJ mā[saying]PRP _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Taškati[Triplet]CN Ea[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN tebû[arise]V Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN ina[in]PRP Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN lā[not]MOD alāku[go]V Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N ina[in]PRP puhru[assembly]N ilu[god]N lā[not]MOD alāku[go]V Tašmetu[1]DN ūmu[day]N _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N alāku[go]V maškittu[sacrificial-table]N ša[of]DET tarbaṣu[courtyard]N ša[that]REL ṣalmu[effigy]N Eriba-Adad[1]RN ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Mullissu[1]DN elû[go-up]V ṭābu[good]AJ parṣu[office]N ša[of]DET bītu[house]N urhu[way]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-nipha[1]DN epēšu[do]V elû[go-up]V ṭābu[good]AJ nāṭu[(a-religious-ritual)]N lū[may]MOD lā[not]MOD epēšu[do]V ṭābu[good]AJ Lisikutu[(divine-fire)]DN elû[go-up]V ṭābu[good]AJ šaplišhu[(meaning-unknown)]N elû[go-up]V ṭābu[good]AJ ukultu[food]N elû[go-up]V ṭābu[good]AJ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N elû[go-up]V ṭābu[good]AJ naptanu[meal(-time)]N ša[of]DET nuhatimmu[cook]N kakardinnu[victualler]N elû[go-up]V ṭābu[good]AJ midlu[process-of-salting]N ša[that]REL išti[with]PRP ukultu[food]N qerēbu[approach]V KI.MIN[(ditto)]J kusāpu[bread]N ša[of]DET bītu[house]N urhu[way]N lā[not]MOD eqû[anointed]AJ aṣû[go-out]V ina[in]PRP bīt[where]SBJ šarru[king]N akālu[eat]V tadānu[give]V šēhtu[incense-burner]N ša[that]REL ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N alāku[go]V _ šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Aššur[1]DN _ šēhtu[incense-burner]N nishu[extract(ion)]N _ qutāru[incense]N _ Mullissu[1]DN ina[in]PRP rēšu[head]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Aššur[1]DN šakānu[put]V _ ša[of]DET Šeruʾa[1]DN ina[in]PRP idu[arm]N ša[of]DET Mullissu[1]DN šakānu[put]V _ ša[of]DET Sin[1]DN Šamaš[1]DN Anu[1]DN Adad[1]DN ša[of]DET šaplu[underside]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET qutāru[incense]N ša[of]DET Aššur[1]DN šakānu[put]V nīqu[offering]N ša[of]DET Mullissu[1]DN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N ina[in]PRP libbu[interior]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V šumu[name]N ša[of]DET Mullissu[1]DN zakāru[speak]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ _ pānu[front]N Aššur[1]DN šaknu[placed]AJ nīqu[offering]N ša[that]REL Šeruʾa[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Mullissu[1]DN šumu[name]N ša[of]DET Šeruʾa[1]DN zakāru[speak]V nasāhu[tear-out]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Šeruʾa[1]DN ina[in]PRP idu[arm]N ša[of]DET Mullissu[1]DN šakānu[put]V nasāhu[tear-out]V ṭābu[good]AJ šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Sin[1]DN Šamaš[1]DN Anu[1]DN Adad[1]DN ina[in]PRP šaplu[underside]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET qutāru[incense]N ša[of]DET Aššur[1]DN šakānu[put]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ bābu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N Aššur[1]DN bābu[gate]N šarrūtu[kingship]N bābu[gate]N ša[of]DET nērebu[entrance]N ša[that]REL ana[to]PRP kisallu[forecourt]N šaknu[placed]AJ bābu[gate]N ša[of]DET harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN kisallu[forecourt]N kisallu[forecourt]N sidru[row]N mazzaztu[position]N Igigi[1]DN bābu[gate]N ša[of]DET ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N nāru[river]N bābu[gate]N burūmû[heaven]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N Igigi[1]DN bābu[gate]N ša[of]DET šūtu[south]N bābu[gate]N kamsu[squatting]AJ Igigi[1]DN bābu[gate]N ša[that]REL nērebu[entrance]N ana[to]PRP kisallu[courtyard]N bābu[gate]N hiṣbu[luxuriance]N mātu[land]N bābu[gate]N ša[of]DET ištānu[north]N bābu[gate]N Ereqqu[Ursa-Major]CN bābu[gate]N nērebu[entrance]N ana[to]PRP kisallu[courtyard]N Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN Belet-ili[1]DN TUG2.NIN.SU[(a-cloth-reading-uncertain)]N ša[of]DET _ _ lū[may]MOD kuttumu[covered-over]AJ Belet-ili[1]DN TUG2.NIN.SU[(a-cloth-reading-uncertain)]N kī[like]PRP ša[of]DET Šeruʾa[1]DN išti[with]PRP labšu[clothed]AJ Sagmegar[Jupiter]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Sin[1]DN šū[he]IP u[and]CNJ Sin[1]DN Aššur[1]DN šū[he]IP Lalu[Plough-Star-(Triangulum)]CN Aššur[1]DN Niru['Yoke-star']CN Aššur[1]DN Niru-raksu['Tied-Yoke'-(a-star)]CN Enlil[1]DN Aššur[1]DN Iku[Pegasus]CN šubtu[dwelling]N Aššur[1]DN Agu-ša-Anu[Tiara-of-Anu-(Tauri)]CN šubtu[dwelling]N ša[of]DET Aššur[1]DN šū[he]IP Šihṭu[Mercury]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Adad[1]DN Kayyamanu[Saturn]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Šamaš[1]DN šubultu[ear-(of-corn)]N taltallû[pollen-(of-date-palm)]N ša[that]REL _ _ _ _ ša[of]DET Aššur[1]DN tadānu[give]V kurummatu[ration]N ana[to]PRP kusāpu[bread]N _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pannigu[(a-pastry-or-bread)]N _ _ ša[that]REL Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN rakāsu[bind]V ammar[as-much-as]REL ūmu[day]N _ _ _ _ akālu[eat]V ana[to]PRP pānu[front]N ina[in]PRP bītu[house]N kimahhu[grave]N wabālu[bring]V _ ilu[god]N ša[that]REL Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP bīru[divination]N ina[in]PRP rēšu[head]N ahāmiš[one-another]AV etēqu[proceed]V Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN rēšu[head]N Sin[1]DN rēšu[head]N Šeruʾa[1]DN Šeruʾa[1]DN rēšu[head]N Sin[1]DN rēšu[head]N Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN rēšu[head]N Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN rēšu[head]N Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN rēšu[head]N Tašmetu[1]DN rēšu[head]N Nušku[Nusku]DN Tašmetu[1]DN rēšu[head]N Nušku[Nusku]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN rēšu[head]N Nušku[Nusku]DN Adad[1]DN rēšu[head]N Ea[1]DN Kakka[1]DN rēšu[head]N Nušku[Nusku]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN rēšu[head]N Ea[1]DN Šakkan[1]DN rēšu[head]N Enlil[1]DN rēšu[head]N Šamaš[1]DN Enlil[1]DN šaplu[underside]N Ea[1]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN šaplu[underside]N Enlil[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN šaplu[underside]N Ea[1]DN Enlil[1]DN šaplu[underside]N Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Mullissu[1]DN rēšu[head]N Šarrat-nipha[1]DN Šarrat-nipha[1]DN rēšu[head]N Belet-ekalli[1]DN Belet-ekalli[1]DN rēšu[head]N Tišpak[1]DN Anu[1]DN šaplu[underside]N Sin[1]DN Šeruʾa[1]DN šaplu[underside]N Ea[1]DN Šamaš[1]DN rēšu[head]N Šamaš[1]DN ilu[god]N ša[that]REL Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP bīru[divination]N ana[to]PRP kāsu[cup]N kubātu[veneration]N mazzaztu[position]N ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N karāru[put-(down)]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Enlil[1]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Issar-ša-šame['Ištar-of-heaven']DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Issar-ša-Arbail[Ištar-of-Arbela]DN Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN Zababa[1]DN Babu[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN Kakka[1]DN Nergal[1]DN Marduk[1]DN Kakka[1]DN ina[in]PRP šahūru[summit-building]N ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ina[in]PRP imittu[right-side]N ša[of]DET Aššur[1]DN Nušku[Nusku]DN ina[in]PRP šahūru[summit-building]N ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N Enlil[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N Bel-labria[1]DN Inurta[1]DN ina[in]PRP abūsu[storehouse]N Madanu[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET abūsu[storehouse]N _ _ _ bābu[gate]N kamsu[squatting]AJ Igigi[1]DN Ea[1]DN _ _ ina[in]PRP abūsu[storehouse]N Haya[1]DN Kusu[1]DN _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET nīdu[(meaning-uncertain)]N _ ina[in]PRP bītu[house]N _ _ Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ Dayanu[Judge]DN ša[that]REL bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET Bit-Šamaš[Temple-of-Šamaš]TN imittu[right-side]N šumēlu[left-side]N Šakkan[(cattle-god)]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[that]REL birti[between]PRP Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN birti[between]PRP Bit-Šamaš[Temple-of-Šamaš]TN Tišpak[1]DN _ ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET imittu[right-side]N Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-daʾʾinanni[1]PN tebû[arise]V ina[in]PRP bītu[house]N ašābu[sit-(down)]V sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ina[in]PRP mati[when?]QP libbu[interior]N ina[in]PRP bītu[house]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN lū[may]MOD erēbu[enter]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Šeruʾa[1]DN apālu[pay]V mārtu[daughter]N šarru[king]N kī[like]PRP šumu[name]N Šeruʾa[1]DN šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET tebû[arise]V ilu[god]N gabbu[totality]N _ pānu[front]N Aššur[1]DN _ pānu[front]N Mullissu[1]DN _ pānu[front]N Šeruʾa[1]DN gimru[totality]N _ šēhtu[incense-burner]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šarru[king]N išti[with]PRP nīqu[offering]N kamāru[pile-up]V silqu[boiled-meat]N lā[not]MOD kamāru[pile-up]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ ūmu[day]N ša[that]REL Aššur[1]DN ištu[from]PRP bītu[house]N Dagan[1]DN aṣû[go-out]V ina[in]PRP bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ kī[like]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN erēbu[enter]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pušhu[rat?]N bītu[house]N gabbu[totality]N kīs-libbi[heart-constriction-(a-medical-complaint)]N _ errû[colocynth?]N rebû[fourth]NU ša[of]DET karšu[stomach]N _ kikaršu[(a-plant)]N kabattu[liver]N šalšu[third]NU qurruru[(meaning-unknown)]AJ mūbû[thickness]N karšu[stomach]N qaqqadu[head]N gamru[complete]AJ ša[of]DET alpu[ox]N _ _ kiṣru[knot]N zibbatu[tail]N alpu[ox]N bītānītu[viscera?]N alpu[ox]N _ ṣibtu[seizure]N karšu[stomach]N kabattu[liver]N ša[of]DET zēru[seed(s)]N šarru[king]N šalmu[intact]AJ Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Issar-ša-šame['Ištar-of-heaven']DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Issar-ša-Arbail[Ištar-of-Arbela]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Ea[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N ša[of]DET Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N budû[(a-cake?)]N haršu[(a-foodstuff)]N sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N buṭumtu[terebinth]N duqdu[almond-(tree)]N itqūru[spoon]N kusāpu[bread]N šamnu[oil]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N tittu[fig-(tree)]N suluppu[date]N sallu[tray]N armannu[apricot?-(tree)]N nurmû[pomegranate]N _ tittu[fig-(tree)]N _ _ _ serdu[olive-tree]N _ arqu[green]AJ gimru[totality]N annû[this]DP guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N kamāru[pile-up]V šappatu[(a-pottery-vessel)]N Izalla[1]GN _ _ _ _ _ _ maštītu[(allowance-of)-drink]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paššuru[table]N _ _ _ _ _ _ qû[unit]N arqu[green]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N kamēšu[(a-food)]N _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ šīru[flesh]N immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N makkūru[property]N ša[of]DET nūnu[fish]N ša[of]DET iṣṣūru[bird]N mutqītu[(a-sweet-bread?)]N zamru[fruit]N ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN alāku[go]V ūmu[day]N _ pašāru[release]V šēpu[foot]N mugerru[chariot]N ša[of]DET Aššur[1]DN raksu[bound]AJ ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN izuzzu[stand]V ina[in]PRP simānu[(right)-occasion]N qerēbu[approach]V ša[of]DET nīqu[offering]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN alāku[go]V Aššur-ša-sasuti[Aššur-of-Reading]DN _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N šū[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP qannu[fringe]N _ _ _ muhhu[skull]N _ _ umāmu[animal]N _ _ _ alāku[go]V _ qaqqadu[head]N umāmu[animal]N ša[of]DET tiāmtu[sea]N _ _ _ _ wabālu[bring]V ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ _ _ _ _ Mullissu[1]DN wabālu[bring]V _ _ _ _ karāru[put-(down)]V kī[like]PRP salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Šeruʾa[1]DN apālu[pay]V ahātu[sister]N šarru[king]N kī[like]PRP šumu[name]N Šeruʾa[1]DN mārtu[daughter]N Aššur[1]DN mā[saying]PRP kī[like]PRP annû[this]DP zamāru[sing]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ahātu[sister]N šarru[king]N kī[like]PRP šumu[name]N Šeruʾa[1]DN aššatu[wife]N Aššur[1]DN mā[saying]PRP kī[like]PRP annû[this]DP zamāru[sing]V ṭābu[good]AJ immû[tablet]N Urdu-Nanaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ _ _ _ _
ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V itqūru[spoon]N išti[with]PRP hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N šarru[king]N malû[be(come)-full]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V itqūru[spoon]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN šakānu[put]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qerēbu[approach]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V našāru[deduct]V simānu[(right)-occasion]N kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V sahāru[go-around]V kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN apālu[pay]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ _ zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V itqūru[spoon]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N malû[be(come)-full]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V itqūru[spoon]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN šakānu[put]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN apālu[pay]V ilu[god]N tebû[arise]V _ _ _ šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V ina[in]PRP bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ašābu[sit-(down)]V zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V ilu[god]N tebû[arise]V ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V kalû[lamentation-priest]N kalû[hold-(back)]V nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N našû[lift]V ina[in]PRP pānu[front]N Mullissu[1]DN KI.MIN[(ditto)]J šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V _ ūmu[day]N _ lā[not]MOD arādu[go-down]V _ darrû[sacrificial-sheep]N nasāhu[tear-out]V karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mayyālu[bed]N ša[that]REL ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mayyālu[bed]N karātu[slice]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ riksu[binding]N ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ _ _ _ nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V Ištar[1]DN erēbu[enter]V alāku[go]V ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N huruhuru[(a-kind-of-bread)]N rēšu[head]N šēpu[foot]N _ _ _ _ _ karānu[vine]N šikaru[beer]N rēšu[head]N šēpu[foot]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN apālu[pay]V ina[in]PRP muhhu[skull]N tamlīu[filling]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ṣēlu[rib]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ ṣēlu[rib]N salātu[slit]V muhhu[skull]N tamlīu[filling]N _ _ _ _ _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N šikaru[beer]N ina[in]PRP dāt[behind]PRP ṣarāru[flash]V _ _ _ _ _ _ salāʾu[sprinkle]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN šumû[roast-meat]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ imittu[support]N rēšu[head]N šēpu[foot]N ina[in]PRP muhhu[skull]N huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ _ _ _ _ _ _ karānu[vine]N šikaru[beer]N rēšu[head]N šēpu[foot]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ nipšu[tuft]N karāku[roll-up]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qaqqadu[head]N kursinnu[ankle]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP pānu[front]N qaqqadu[head]N šakānu[put]V nāru[musician]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP Bel[1]DN ayyābu[enemy]N kamû[bind]V šarru[king]N ša[that]REL ana[to]PRP būrtu[cistern]N alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N būrtu[cistern]N izuzzu[stand]V dullu[trouble]N ina[in]PRP būrtu[cistern]N epēšu[do]V Marduk[1]DN ša[that]REL šiptu[incantation]N ana[to]PRP Enlil[1]DN ina[in]PRP apsû[(cosmic)-underground-water]N nadû[throw-(down)]V ana[to]PRP Anunnaki[1]DN paqādu[entrust]V _ _ išātu[fire]N ša[that]REL qâdu[ignite]V Marduk[1]DN šū[he]IP ša[that]REL ina[in]PRP ṣehēru[be(come)-small]V _ _ _ _ rabiu[big-one]N ša[that]REL kiskilātu[(a-musical-instrument)]N mahāṣu[beat]V ilu[god]N abu[father]N ahu[brother]N šunu[they]IP kī[like]PRP šemû[hear]V _ _ šarru[king]N ša[that]REL qaqqaru[ground]N mahru[front]N ilu[god]N našāqu[kiss]V Marduk[1]DN šū[he]IP ša[that]REL Mullissu[1]DN ina[in]PRP ṣehēru[be(come)-small]V našû[lift]V našāqu[kiss]V kinūnu[brazier]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Mullissu[1]DN naphu[blown-on]AJ yābilu[ram]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N nadû[throw-(down)]V Girra[fire(-god)]DN qamû[burn-(up)]V Qingu[1]DN šū[he]IP kī[like]PRP ina[in]PRP išātu[fire]N qamû[burn-(up)]V zīqtu[torch]N ša[that]REL ištu[from]PRP libbu[interior]N kinūnu[brazier]N nawāru[be(come)-bright]V mulmullu[arrow]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ša[of]DET išpatu[quiver]N Bel[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP šalû[fling]V malû[full]AJ puluhtu[fear(someness)]N ina[in]PRP mahāṣu[beat]V dannu[strong]AJ nêru[strike]V dāmu[blood]N u[and]CNJ paršu[excrement]N ṣapû[soaked]AJ salāhu[sprinkle-(with)]V šadû[mountain]N mātu[land]N ilu[god]N abu[father]N ahu[brother]N ilu[god]N lemnu[bad]AJ Anzu[(lion-headed-eagle)]DN asakku[(an-evil-demon)]N ina[in]PRP libbu[interior]N kamû[bound]AJ šarru[king]N ša[that]REL dumāqū[jewellery]N ina[in]PRP muhhu[skull]N našû[lift]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V Marduk[1]DN šū[he]IP ša[that]REL tillu[appendage]N ina[in]PRP muhhu[skull]N našû[lift]V māru[son]N Enlil[1]DN Ea[1]DN ina[in]PRP gīru[fire(-god)]N qalû[roast]V šarru[king]N ša[that]REL harû[(a-large-container)]N ina[in]PRP lismu[running]N petû[open]V Marduk[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP išaru[penis]N Tiamat[(Primeval-Sea)]DN kamû[bind]V šarru[king]N ša[that]REL kamānu[(a-loaf-or-cake)]N šangû[priest]N itti[with]PRP raqādu[dance]V Marduk[1]DN Nabu[1]DN šū[he]IP ša[that]REL _ Anu[1]DN kamû[bind]V šebēru[break]V šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V libbu[interior]N ištēn[one]NU ina[in]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šaknu[placed]AJ nāru[musician]N ana[to]PRP Amurritu[1]DN zamāru[sing]V Marduk[1]DN šū[he]IP ša[that]REL qaštu[bow]N ina[in]PRP qātu[hand]N Ea[1]DN nadû[throw-(down)]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP pānu[front]N parku[lying-across]AJ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ša[that]REL raqādu[dance]V libbu[interior]N Ea[1]DN šū[he]IP kī[like]PRP šadādu[drag]V ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ narkabtu[chariot]N ša[that]REL tiškaddu[(meaning-unknown)]N šakātu[fetch?]V tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[that]REL māhītu[whip]N ina[in]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šaknu[placed]AJ ša[of]DET qātu[hand]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N erēbu[enter]V māhītu[whip]N ana[to]PRP ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N kullumu[show]V Nabu[1]DN šū[he]IP ša[that]REL ana[to]PRP Enlil[1]DN ṭarādu[send-off]V kamû[bind]V Nergal[1]DN qātu[hand]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP Esaggil[1]TN erēbu[enter]V kakku[stick]N qātu[hand]N ana[to]PRP Marduk[1]DN šarru[king]N ilu[god]N u[and]CNJ Zarpanitu[1]DN kullumu[show]V našāqu[kiss]V karābu[pray]V kurgarrû[(a-cultic-performer)]N ša[that]REL tūšaru[battlefield]N mēlulu[play-(with)]V milhu[extraction]N malāhu[tear-out]V kiskilātu[(a-musical-instrument)]N mahāṣu[beat]V yarūrūtu[lamentation]N sahāru[go-around]V _ _ ša[of]DET ahāmiš[one-another]AV matāhu[lift]V ṣabāru[twinkle]V _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N Enlil[1]DN Ea[1]DN rigmu[voice]N šakānu[put]V melemmu[fearsome-radiance]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ _ batāqu[cut-off]V ana[to]PRP apsû[(cosmic)-underground-water]N nadû[throw-(down)]V Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ša[that]REL šarru[king]N _ _ _ _ ša[of]DET ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ Nergal[1]DN šunu[they]IP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ninurta[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ puquttu[thorn]N šārtu[hair]N suhātu[armpit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ murru[myrrh]N nīlu[wetness]N šurānu[cat]N dāmu[blood]N _ _ _ _ _ _ hurāṣu[gold]N rihûtu[progeny]N hassū[lettuce]N tulû[breast]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubānu[finger]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP namallu[plank-bed]N matāhu[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ elû[go-up]V amāru[see]V amāru[see]V ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N kī[like]PRP qabû[said]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ parṣu[office]N Ellilūtu[power-of-Enlil]N Eaʾūtu[Ea-ship]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ kīma[like]PRP labīru[old]AJ gabarû[copy]N lēʾu[board]N Ninua[Nineveh]GN šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ uʾiltu[(a-kind-of-cuneiform-tablet)]N Kiṣir-Nabu[1]PN _ ša[that]REL Nabu[1]DN tukultu[trust]N māru[son]N Šamaš-ibni[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tādirtu[darkening-of-mood]N kuttumu[covered-over]AJ _ _ dagālu[see]V rabiu[big-one]N ina[in]PRP irtu[breast]N _ _ ša[of]DET kusītu[robe]N sāgu[(a-skirt)]N _ _ _ _ _ kullu[hold]V akī[as]PRP mahhû[ecstatic]N damāmu[wail]V _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ pû[mouth]N _ _ _ _ _ hiālu[be(come)-in-labour]V ina[in]PRP ṣirihtu[lamentation]N _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP rabû[big-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ mātu[land]N u[and]CNJ šarru[king]N _ _ _ _ _ ṣerriš[like-a-snake?]AV _ _ _ _ _ tebû[arise]V labāšu[clothe-o.s.]V _ _ u[and]CNJ ittu[sign]N šaplānu[underneath]AV _ _ ummu[mother]N šakānu[put]V dimtu[tear]N _ _ atta[you]IP palāsu[look-(at)]V _ šarrūtu[kingship]N mannu[who?]QP lamādu[learn]V _ banû[good]AJ lānu[form]N bakû[weep]V lamādu[learn]V šakānu[put]V nubû[lament]N ina[in]PRP šaptu[lip]N _ _ _ _ lā[not]MOD _ habālu[do-wrong]V
_ biltu[load]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ rabû[big-one]N karānu[vine]N _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N
_ biltu[load]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Yaʾudaya[Judean]EN
_ biltu[load]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Nabu-gabbu-ileʾʾi[1]PN
_ _ _ Kummaya[Kummean]EN
_ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N ūmu[day]N _ qātu[hand]N Šamaš-ilaʾi[1]PN qātu[hand]N Aššur-leʾi[1]PN
ša[of]DET _ _ _ _ _ ša[of]DET Kullania[Calneh]GN _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP lā[not]MOD salāmu[be(come)-at-peace]V pû[mouth]N išti[with]PRP lā[not]MOD šakānu[put]V palāhu[fear]V damqu[good]AJ epēšu[do]V šumma[if]MOD damqu[good]AJ epēšu[do]V _ _ _ Arubu[Arab]EN gabbu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD anāku[I]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ pû[mouth]N _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N patiu[distant]AJ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ _ šaknu[placed]AJ _ _ marāṣu[be(come)-ill]V _ _ ištēn[one]NU ina[in]PRP libbu[interior]N ardu[slave]N _ _ _ mātu[land]N šanû[(an)other]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD ina[in]PRP qātu[hand]N nūnu[fish]N ša[of]DET tiāmtu[sea]N lū[or]CNJ ina[in]PRP qātu[hand]N iṣṣūru[bird]N ša[of]DET šamû[sky]N lā[not]MOD šapāru[send]V šumma[if]MOD atta[you]IP qabû[say]V mā[saying]PRP alāku[go]V ana[to]PRP šarru[king]N ammiu[that]DP qabû[say]V mā[saying]PRP annûri[now]AV šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N alāku[go]V niklu[skill]N memēni[somebody]XP _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ana[to]PRP epēšu[do]V u[and]CNJ awātu[word]N ammar[as-much-as]REL šemû[hear]V lū[may]MOD ištu[from]PRP pû[mouth]N ištēn[one]NU šarru[king]N lū[or]CNJ ištu[from]PRP pānu[front]N ištēn[one]NU mātu[land]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Mat-Aššur[Assyria]GN qurbu[near]AJ lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ištu[from]PRP pānu[front]N lā[not]MOD pazāru[hide-o.s.]V ana[to]PRP yâšim[to-me]IP šapāru[send]V šemû[hear]V dibbu[words]N ammar[as-much-as]REL ša[that]REL anāku[I]IP išti[with]PRP dabābu[speak]V _ _ _ _ _ ammar[as-much-as]REL ša[of]DET awīlūtu[humanity]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Marʾat-nari['daughter-of-the-river-(god)']DN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ ina[in]PRP _ bēru[double-hour]N ūmu[day]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nāru[river]N alāku[go]V maškanu[tent]N ina[in]PRP kišādu[neck]N nāru[river]N mahāṣu[beat]V pānu[front]N maškanu[tent]N ana[to]PRP ṣēru[back]N šakānu[put]V zēru[seed(s)]N pahāru[gather]V bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N nasāhu[tear-out]V nāru[musician]N wadû[know]V bēlu[lord]N arnu[guilt]N qabû[say]V šanûti-[for-the-second-time]AV kī[like]PRP annû[this]DP šalšūtī-[for-the-third-time]AV kī[like]PRP annû[this]DP nusāhu[extract(ion)]N ana[to]PRP nāru[river]N karāru[put-(down)]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN pišertu[release]N karāru[put-(down)]V mayyālu[bed]N ina[in]PRP maškanu[tent]N karāru[put-(down)]V habannatu[(a-container)]N ša[of]DET haršu[(a-foodstuff)]N habannatu[(a-container)]N ša[of]DET siltu[(a-kind-of-groats)]N nurmû[pomegranate]N ina[in]PRP appu[nose]N šakānu[put]V tabrīmu[coloured-cloth]N labiānu[neck(tendons)]N rakāsu[bind]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N mayyālu[bed]N šakānu[put]V pasru[pole]N ina[in]PRP pānu[front]N rakāsu[bind]V paššuru[table]N paṭīru[portable-altar]N ina[in]PRP rēšu[head]N mayyālu[bed]N rakāsu[bind]V puhattu[female-lamb]N lā-petītu[unmated-(of-female-animal)]AJ ina[in]PRP sikkatu[peg]N erēnu[cedar]N ina[in]PRP tabrīmu[coloured-cloth]N ina[in]PRP rēšu[head]N mayyālu[bed]N rakāsu[bind]V nahlaptu[garment]N šīpātu[wool]N peṣû[white]AJ labāšu[clothe-o.s.]V _ rakāsu[bind]V qudāšu[(ear)ring]N erû[copper]N šemuru[bracelet]N erû[copper]N šakānu[put]V pursītu[(offering)-bowl]N dulīqātu[roast-corn]N ina[in]PRP pānu[front]N šakānu[put]V riksu[binding]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rakāsu[bind]V _ Dayanu[Judge]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N kitû[flax]N ašābu[sit-(down)]V tabrīmu[coloured-cloth]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N rakāsu[bind]V pasru[pole]N ina[in]PRP pānu[front]N rakāsu[bind]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V šarru[king]N gitmālu[perfect]AJ zamāru[sing]V bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N kāsu[cup]N ša[of]DET mû[water]N kāsu[cup]N ša[of]DET šikaru[beer]N ina[in]PRP nāru[river]N tabāku[pour-(out)]V ballussu[mixture]N karāru[put-(down)]V lumnu[evil]N parṣu[office]N šâlu[ask]V Ištar[1]DN zamāru[sing]V _ _ ina[in]PRP bītu[house]N šurbû[very-great]AJ Ištar[1]DN qabû[say]V _ _ _ _ _ māmītu[oath]N Ištar[1]DN zamāru[sing]V _ _ _ karāru[put-(down)]V Enlil[1]DN Enlil[1]DN zamāru[sing]V _ _ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šakānu[put]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N _ _ tabāku[pour-(out)]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ bēltu[lady]N zinnu[rain]N zamāru[sing]V _ _ _ pasru[pole]N rakāsu[bind]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V Ea[1]DN bēlu[lord]N hasīsu[ear]N zamāru[sing]V _ _ _ šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V ša[of]DET _ ša[of]DET ummānu[army]N zamāru[sing]V _ _ _ _ naqû[pour-(a-libation)]V etelletu[pre-eminent]AJ rašubbu[terrifying]AJ zamāru[sing]V anhu[tired]AJ anāhu[be(come)-tired]V šuršubu[awe-inspiring]AJ nakāru[be(come)-different]V zamāru[sing]V nāru[musician]N ilu[god]N šarru[king]N Marʾat-nari['daughter-of-the-river-(god)']DN qabû[say]V tebû[arise]V mû[water]N ana[to]PRP qātu[hand]N tadānu[give]V šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tabāku[pour-(out)]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N naqû[pour-(a-libation)]V nāru[musician]N nâhu[rest]V nâhu[rest]V zamāru[sing]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V bubūtu[hunger]N zamāru[sing]V šumēlu[left-side]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN apālu[pay]V dayyānu[judge]N kibru[bank]N zamāru[sing]V ṣēlu[rib]N ina[in]PRP pānu[front]N Dayanu[Judge]DN šakānu[put]V malû[be(come)-full]V ṣēru[back]N zamāru[sing]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N raqādu[dance]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N rēʾû[shepherd]N zamāru[sing]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V hutmu[(meaning-unknown)]N zamāru[sing]V šēpu[foot]N ša[of]DET bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N ina[in]PRP mû[water]N u[and]CNJ šikaru[beer]N mesû[wash]V Zappu[Pleiades]CN ašṭu[stiff]AJ mušīmu[one-who-decrees]N zamāru[sing]V _ erēbu[enter]V _ _ _ zumru[body]N abu[father]N Anu[1]DN zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP mayyālu[bed]N kabtu[heavy]AJ _ _ _ _ bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N ina[in]PRP nāru[river]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ _ puhattu[female-lamb]N lā-petītu[unmated-(of-female-animal)]AJ dāmu[blood]N _ _ _ _ _ _ ša[that]REL muhhu[skull]N mayyālu[bed]N našû[lift]V ina[in]PRP nāru[river]N _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N šasû[shout]V šamû[sky]N erṣetu[earth]N _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V kīsu[money-bag]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ ṣubātu[textile]N ebbu[bright]AJ labāšu[clothe-o.s.]V Dayanu[Judge]DN _ Dayanu[Judge]DN lū[or]CNJ šebû[satisfied]AJ attunu[you-(pl.)]IP ištu[from]PRP qātu[hand]N ilu[god]N paṭru[released]AJ qabû[say]V anāhu[be(come)-tired]V _ _ _ _ kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ _ _ _ nargallu[chief-musician]N Aššur[1]DN _ _ māru[son]N _ nargallu[chief-musician]N Aššur[1]DN
kī[like]PRP nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Ninittu[1]DN šarru[king]N epēšu[do]V šarru[king]N alāku[go]V Ištar[1]DN erēbu[enter]V nīqu[offering]N pānu[front]N Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V alāku[go]V pānu[front]N Ištar[1]DN ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V alāku[go]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V alāku[go]V pānu[front]N Sebettu[the-Pleiades]CN ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET šikaru[beer]N karānu[vine]N dišpu[honey]N šamnu[oil]N gamāru[complete]V alāku[go]V pānu[front]N Aššur[1]DN silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V alāku[go]V pānu[front]N Ištar[1]DN ṣēlu[rib]N apālu[pay]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V _ _ _ _ _ daʾāpu[push-(away)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ dalipu[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ šarru[king]N rabiu[big-one]N kiskilātu[(a-musical-instrument)]N kullu[hold]V nāru[musician]N isinnu[festival]N isinnu[festival]N qablu[battle]N zamāru[sing]V nāru[musician]N sūtu[unit]N ša[of]DET kurummatu[ration]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ ina[in]PRP birti[between]PRP rabiu[big-one]N šakānu[put]V zumāru[refrain-of-a-song]N gamāru[complete]V nišu[people]N passuku[clear-(away)]V šarru[king]N ana[to]PRP mayyālu[bed]N erēbu[enter]V kī[like]PRP nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Kulittu[1]DN šarru[king]N epēšu[do]V šarru[king]N aṣû[go-out]V Ištar[1]DN erēbu[enter]V nīqu[offering]N pānu[front]N Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V alāku[go]V pānu[front]N Ištar[1]DN ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V erēbu[enter]V pānu[front]N mayyālu[bed]N ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V alāku[go]V pānu[front]N Aššur[1]DN silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V alāku[go]V pānu[front]N Ištar[1]DN šumû[roast-meat]N apālu[pay]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V erēbu[enter]V pānu[front]N mayyālu[bed]N šumû[roast-meat]N apālu[pay]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V alāku[go]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N apu[hole]N dāmu[blood]N mahāru[face]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N ina[in]PRP libbu[interior]N apu[hole]N tabāku[pour-(out)]V šikaru[beer]N karānu[vine]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tabāku[pour-(out)]V šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kitturru[(a-kind-of-chair-or-stool)]N ašābu[sit-(down)]V šumû[roast-meat]N kašādu[reach]V šarru[king]N tebû[arise]V šumû[roast-meat]N apālu[pay]V pānātu[front]N labiānu[neck(tendons)]N ina[in]PRP uṣultu[knife]N parzillu[iron]N takāpu[prick]V Lisikutu[(divine-fire)]DN akālu[eat]V nāru[musician]N šumû[roast-meat]N šumû[roast-meat]N šumû[roast-meat]N akālu[eat]V zamāru[sing]V zumāru[refrain-of-a-song]N kašādu[reach]V ina[in]PRP libbu[interior]N apu[hole]N karāru[put-(down)]V alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V alāku[go]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V šarru[king]N tebû[arise]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET harû[(a-large-container)]N gamāru[complete]V šarru[king]N ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V nāru[musician]N illurê[(an-exclamation)]J illurê[(an-exclamation)]J zamāru[sing]V šarru[king]N rabiu[big-one]N kiskilātu[(a-musical-instrument)]N kullu[hold]V zumāru[refrain-of-a-song]N kašādu[reach]V šarru[king]N ina[in]PRP naptanu[meal(-time)]N ašābu[sit-(down)]V paššuru[table]N pānu[front]N šarru[king]N šakānu[put]V naptanu[meal(-time)]N gamāru[complete]V šangû[priest]N tušāru[plain-land]N epēšu[do]V nāru[musician]N parṣu[office]N epēšu[do]V kī[like]PRP tatidūtu[(a-kind-of-partridge)]N aṣû[go-out]V šangû[priest]N mû[water]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N tadānu[give]V nāru[musician]N parṣu[office]N gamāru[complete]V nišu[people]N passuku[clear-(away)]V daltu[door]N târu[turn]V šarru[king]N tebû[arise]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N durāʾu[arm]N ina[in]PRP libbu[interior]N akalu[bread]N šakānu[put]V Lisikutu[(divine-fire)]DN akālu[eat]V nāru[musician]N mannu[who?]QP petû[open]V bītu[house]N kaspu[silver]N zamāru[sing]V zumāru[refrain-of-a-song]N kašādu[reach]V našû[lift]V ina[in]PRP libbu[interior]N apu[hole]N karāru[put-(down)]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šikaru[beer]N karānu[vine]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tabāku[pour-(out)]V nāru[musician]N apu[hole]N malû[be(come)-full]V šarru[king]N šēpu[foot]N ana[to]PRP muhhu[skull]N apu[hole]N šakānu[put]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V šarru[king]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V
ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N erēbu[enter]V šarru[king]N alāku[go]V ilu[god]N ša[of]DET kišādu[neck]N šarru[king]N tadānu[give]V alāku[go]V šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V assinnu[(male-cultic-prostitute)]N kakku[stick]N našû[lift]V ina[in]PRP pūtu[forehead]N Ištar[1]DN ebirna[(meaning-unknown)]N ebirna[(meaning-unknown)]N šasû[shout]V šarru[king]N ana[to]PRP muhhu[skull]N īnu[eye]N alāku[go]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V dāmu[blood]N ina[in]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N mahāru[face]V nūnu[fish]N alluttu[crab]N ina[in]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N karāru[put-(down)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N karānu[vine]N ina[in]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N tabāku[pour-(out)]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V amāru[see]V šarru[king]N ištu[from]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N erēbu[enter]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V šarru[king]N alāku[go]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N mesû[wash]V _ _ _ nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šīru[flesh]N barû[seen]AJ unīqu[female-kid]N pūtu[forehead]N ilu[god]N qalû[roast]V šarru[king]N ištu[from]PRP narkabtu[chariot]N ana[to]PRP bītu[house]N abūsu[storehouse]N arādu[go-down]V qātu[hand]N ilu[god]N ṣabātu[seize]V erēbu[enter]V ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V kimru[(a-sacrificial-sheep)]N nasāhu[tear-out]V pānu[front]N ṣalmu[effigy]N šarru[king]N nasāhu[tear-out]V Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP Kalhu[1]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP mātu[land]N nakru[enemy]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N _ _ maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V nīqu[offering]N pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V šarru[king]N alāku[go]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N apālu[pay]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V _ maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V ana[to]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N alāku[go]V kukkubu[rhyton]N ša[of]DET mû[water]N mihhu[(a-type-of-beer)]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šizbu[milk]N dāmu[blood]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naqû[pour-(a-libation)]V qēmu[flour]N bakāru[sprinkle?]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N qaqqadu[head]N šakānu[put]V kukkubu[rhyton]N kī[like]PRP annû[this]DP naqû[pour-(a-libation)]V šarru[king]N ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V ša[of]DET lehēmu[consume]V ana[to]PRP šarru[king]N akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ dumāqū[jewellery]N našû[lift]V _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ _ ramû[slacken]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET harû[(a-large-container)]N gamāru[complete]V šarru[king]N mazzaztu[position]N ṣabātu[seize]V _ _ _ nāru[musician]N ana[to]PRP amurru[Amorite]EN zamāru[sing]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V Igigi[1]DN ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N Anunnaki[1]DN ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N mahāru[face]V šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET nubattu[evening-(rest)]N ina[in]PRP hittu[lintel]N daltu[door]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N šumu[name]N zakāru[speak]V kī[like]PRP karānu[vine]N šikaru[beer]N pānu[front]N Aššur[1]DN ilu[god]N gabbu[totality]N ana[to]PRP tūru[return]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN karābu[pray]V Mullissu[1]DN Aššur[1]DN karābu[pray]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ana[to]PRP tūru[return]N Sin[1]DN Nikkal[1]DN karābu[pray]V Nikkal[1]DN Sin[1]DN karābu[pray]V qabû[say]V pānu[front]N Šamaš[1]DN kī[like]PRP annû[this]DP pānu[front]N Adad[1]DN kī[like]PRP annû[this]DP pānu[front]N Bel[1]DN Nabu[1]DN kī[like]PRP annû[this]DP pānu[front]N ilu[god]N gabbu[totality]N KI.MIN[(ditto)]J qabû[say]V ilu[god]N akī[as]PRP šumu[name]N zakāru[speak]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kilizi[1]GN ṭabtu[salt]N pānu[front]N Adad[1]DN ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Adad-Enlil[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN pānu[front]N Ištar[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[1]GN pānu[front]N Inurta[1]DN ṭabtu[salt]N KI.MIN[(ditto)]J Enlil-Inurta[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Tarbiṣu[1]GN pānu[front]N Nergal[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Išum[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP Kurbail[1]GN pānu[front]N Adad-Šala[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Adad-Šala[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP Tua[1]GN KI.MIN[(ditto)]J Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Muru[1]DN āšibu[sitting]AJ Tua[1]GN balāṭu[live]V KI.MIN[(ditto)]J kī[like]PRP ana[to]PRP Urakka[1]GN KI.MIN[(ditto)]J Adad[1]DN Šala[1]DN balāṭu[live]V KI.MIN[(ditto)]J kī[like]PRP ana[to]PRP Harranu[Harran]GN KI.MIN[(ditto)]J Sin[1]DN Nikkal[1]DN Aššur-Enlil[1]DN balāṭu[live]V KI.MIN[(ditto)]J bīt[where]SBJ šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V ša[that]REL ēkurru[temple]N gabbu[totality]N kī[like]PRP apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN qabû[say]V kī[like]PRP šēpu[foot]N ša[of]DET ilu[god]N ana[to]PRP našāqu[kiss]V šamû[sky]N apsû[(cosmic)-underground-water]N karābu[pray]V qabû[say]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ pānu[front]N Belet-dunani[1]DN kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N silqu[boiled-meat]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Igigi[1]DN ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N Anunnaki[1]DN ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N mahāru[face]V šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP šarru[king]N kinūnu[brazier]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ gamāru[complete]V šarru[king]N ina[in]PRP papāhu[cella]N erēbu[enter]V pānu[front]N Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP našpartu[message]N ištu[from]PRP hūlu[way]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur[1]DN alāku[go]V našpartu[message]N ina[in]PRP qersu[cart]N erēbu[enter]V ašābu[sit-(down)]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V našpartu[message]N ina[in]PRP labiānu[neck(tendons)]N ša[of]DET rabû[big-one]N šipirtu[message]N karāru[put-(down)]V ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN alāku[go]V kī[like]PRP kunukku[seal]N ištu[from]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N Nergal[1]DN alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP Kalhu[1]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP mātu[land]N nakru[enemy]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ qurbu[near]AJ ṭuppu[tablet]N Marduk-kabti-ilani[1]PN šangû[priest]N rabû[big]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN māru[son]N Ruqahayu[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Nergal[1]DN māru[son]N Urdu-Aššur[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Nergal-kuzub-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-bel-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN
_ _ _ _ bīnu[tamarisk]N qimmatu[tuft]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sāru[fan]N ziqnu[beard]N erēnu[cedar]N birku[knee]N hašhūru[apple-(tree)]N kiṣallu[ankle]N ṣerru[snake]N išaru[penis]N sammû[lyre]N qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ agappu[wing]N _ _ _ _ _ _ šurānu[cat]N dāmu[blood]N libbu[interior]N iṣṣūr-hurri[rock-partridge?]N nitku[dripping]N dāmu[blood]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ šahû[pig]N umandu[(part-of-human-insides)]N zuqiqīpu[scorpion]N šaptu[lip]N mešēltu[whetstone]N lišānu[tongue]N karašu[leek]N šārtu[hair]N suhātu[armpit]N manzû[(a-type-of-drum)]N lašhu[gum(s)]N šaplû[lower]AJ nēšu[lion]N mešrêtu[limbs]N rabû[big]AJ kalbu[dog]N mešrêtu[limbs]N ṣehru[small]AJ erēbu[rook]N kiplu[twisting]N ṣarbatu[poplar]N lānu[form]N lilissu[kettledrum]N libbu[interior]N gišimmaru[date-palm]N eṣemṣēru[backbone]N qanû[reed]N ubānu[finger]N ṣarpu[silver]N muhhu[skull]N hurāṣu[gold]N rihûtu[progeny]N baltu[(a-spiny-plant)]N šārtu[hair]N irtu[breast]N eddittu[(a-kind-of-thorn-bush)]N šārtu[hair]N kappaltu[groin]N zû[excrement]N uznu[ear]N abāru[(the-metal)-lead]N šaššūgu[(a-tree)]N eṣemtu[bone]N nūnu[fish]N tulû[breast]N tittu[fig-(tree)]N AB2.GA[(meaning-and-reading-uncertain)]N šamnu[oil]N dimtu[tear]N urbānu[papyrus]N nitku[dripping]N upāṭu[(nasal)-mucus]N uhinnu[fresh-date(s)]N šīru[flesh]N _ šaptu[lip]N _ _ _ zirūtu[(a-body-part)]N dāmu[blood]N karānu[vine]N kakkultu[mash-tub]N īnu[eye]N Ištar[1]DN ša[of]DET Durna[(an-esoteric-name-of-Nineveh)]GN Tiamat[(Primeval-Sea)]DN šī[she]IP mušēniqtu[wet-nurse]N ša[of]DET Bel[1]DN šī[she]IP _ īnu[eye]N _ uznu[ear]N elû[upper]AJ Bel[1]DN šaplû[lower]AJ Mullissu[1]DN Belet-Arbail[Lady-of-Arbela]DN ummu[mother]N ša[of]DET Bel[1]DN šī[she]IP arqu[green]AJ šarāku[present]V šanîš[otherwise]AV Antu[1]DN šī[she]IP kispu[funerary-offering]N ana[to]PRP Anu[1]DN kasāpu[make-funerary-offering]V narkabtu[chariot]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN ša[that]REL kussû[chair]N yānu[(there)-is-not]V pagru[body]N ša[of]DET Enmešarra[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N našû[lift]V sisû[horse]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N ṣamdu[bound-up]AJ eṭemmu[ghost]N ša[of]DET Anzu[(lion-headed-eagle)]DN šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N narkabtu[chariot]N izuzzu[stand]V šarru[king]N qarrādu[hero]N bēlu[lord]N Ninurta[1]DN šū[he]IP ša-šēhi[ecstatic-(person)]N ša[that]REL itti[with]PRP izuzzu[stand]V lišānu[tongue]N ša[of]DET Anzu[(lion-headed-eagle)]DN kī[like]PRP šadādu[drag]V ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V simmiltu[stair(case)]N bītu[house]N Enmešarra[1]DN ina[in]PRP igāru[wall]N alālu[hang-up]V ṣallu[sleeping]AJ dekû[raise]V ikkibu[taboo]N Enmešarra[1]DN šamû[sky]N elû[upper]AJ luludānītu[(a-stone)]N ša[of]DET Anu[1]DN _ Igigi[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N ašābu[sit-(down)]V šamû[sky]N qablû[central]AJ sangilmud[(a-bluish-stone)]N ša[of]DET Igigi[1]DN bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N paramāhu[pre-eminent-dais]N ina[in]PRP libbu[interior]N ina[in]PRP parakku[cult-dais]N uqnû[lapis-lazuli]N ašābu[sit-(down)]V buṣinnu[mullein]N elmēšu[amber]N ina[in]PRP libbu[interior]N nawāru[be(come)-bright]V šamû[sky]N šaplû[lower]AJ yašpû[jasper]N ša[of]DET kakkabu[star]N lumāšu[constellation]N ša[of]DET ilu[god]N ina[in]PRP muhhu[skull]N eṣēru[draw]V ina[in]PRP dunnu[power]N erṣetu[earth]N elû[upper]AJ zīqīqu[wind]N awīlūtu[humanity]N ina[in]PRP libbu[interior]N rabāṣu[sit]V ina[in]PRP dunnu[power]N erṣetu[earth]N qablû[central]AJ Ea[1]DN abu[father]N ina[in]PRP libbu[interior]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N ul[not]MOD wussû[identify]V ina[in]PRP dunnu[power]N erṣetu[earth]N šaplû[lower]AJ _ Anunnaki[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N esēru[enclose]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET yašpû[jasper]N _ _ _ _ ša[of]DET mūṣu[exudation]N ša[of]DET muhhu[skull]N qarnu[horn]N Tiamat[(Primeval-Sea)]DN bēlu[lord]N kamû[bind]V ṣabātu[seize]V šiāmu[fix]V hepû[break]V kīma[like]PRP nūnu[fish]N mešṭû[drying-(process)]N ana[to]PRP šinīšu[twice]AV Diglat[Tigris]WN īnu[eye]N imittu[right-side]N Purattu[Euphrates]WN īnu[eye]N šumēlu[left-side]N _ bēru[double-hour]N _ Šamaš[1]DN _ bēru[double-hour]N _ Sin[1]DN ša[of]DET libbu[interior]N Šamaš[1]DN Marduk[1]DN ša[of]DET libbu[interior]N Sin[1]DN Nabu[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N Šamaš[1]DN bašmu[(mythical-poisonous)-snake]N balballû[(meaning-uncertain)]N ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN ummu[mother]N patru[sword]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nēšu[lion]N ša[of]DET qātu[hand]N _ _ Meslamtaʾea[1]DN Marduk[1]DN ša[that]REL ana[to]PRP erṣetu[earth]N elû[go-up]V arādu[go-down]V aššu[because-(of)]SBJ Aššur[1]DN ana[to]PRP hurru[hole]N radādu[chase]V bābu[gate]N petû[open]V nambūbtu[wasp]N bēlu[lord]N erēbu[rook]N kiplu[twisting]N eṭemmu[ghost]N ša[of]DET Enmešarra[1]DN qamû[burn-(up)]V qamû[burn-(up)]V šasû[shout]V serrēmu[onager]N eṭemmu[ghost]N ša[of]DET Enlil[1]DN barbaru[wolf]N eṭemmu[ghost]N ša[of]DET Anu[1]DN Bel[1]DN ṣēru[back]N rapādu[roam]V ṣabītu[gazelle]N mārtu[daughter]N bēlu[lord]N ṣēru[back]N rapādu[roam]V gammalu[camel]N eṭemmu[ghost]N Tiamat[(Primeval-Sea)]DN Bel[1]DN qarnu[horn]N kašāṭu[cut-off]V šēpu[foot]N nakāsu[cut]V _ zibbatu[tail]N kašāṭu[cut-off]V bēlu[lord]N kamû[bind]V aššu[because-(of)]SBJ lā[not]MOD mašû[forget]V nišu[people]N kullumu[show]V tamriqtu[crushing]N ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N qabû[say]V amāru[see]V qātā-[in-person]AV šumu[name]N _ alpu[ox]N u[and]CNJ yābilu[ram]N qalû[roasted]AJ ša[that]REL ana[to]PRP qaqqaru[ground]N balṭu[living]AJ nasāku[throw-(down)]V Qingu[1]DN adi[until]PRP _ māru[son]N kī[like]PRP mahāṣu[beat]V summatu[(female)-dove]N ša[that]REL nasāku[throw-(down)]V Tiamat[(Primeval-Sea)]DN nasāku[throw-(down)]V dâku[kill]V šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP qerbu[centre]N ēkurru[temple]N agû[tiara]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N našû[lift]V ina[in]PRP kussû[chair]N ašābu[sit-(down)]V u[and]CNJ našû[lift]V ana[to]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V Ninurta[1]DN ša[that]REL gimillu[requital]N abu[father]N târu[turn]V ilu[god]N abu[father]N ina[in]PRP qerbu[centre]N Ekur[1]TN bâšu[be(come)-ashamed]V haṭṭu[stick]N kussû[chair]N palû[period-of-office]N nadānu[give]V melemmu[fearsome-radiance]N šarrūtu[kingship]N zaʾānu[be(come)-adorned]V ana[to]PRP šadû[mountain]N aṣû[go-out]V erēnu[cedar]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N qâdu[ignite]V šihhatu[disintegration]N šīru[flesh]N ilu[god]N lemnu[bad]AJ erīšu[scent]N eṣēnu[smell]V puzru[concealment]N emēdu[lean-on]V pirištu[secret]N ilu[god]N rabû[big]AJ mūdû[knowing]N mūdû[knowing]N kullumu[show]V lā-mūdû[stupid]N ay[not]MOD amāru[see]V ikkibu[taboo]N ilu[god]N rabû[big]AJ kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ gišṭû[(writing)-board]N kīma[like]PRP labīru[old]AJ ṭuppu[tablet]N Kiṣir-Aššur[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN māru[son]N Nabu-belšunu[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN māru[son]N Babu-šumu-ibni[1]PN zabardabbu[(an-official)]N Ešarra[1]TN
ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ ša[that]REL šarru[king]N ana[to]PRP _ alāku[go]V aššu[because-(of)]SBJ kamû[bind]V Anu[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET tērubtu[entry]N qabû[say]V bēlu[lord]N ayyābu[enemy]N kī[like]PRP kamû[bind]V ūmu[day]N _ ša[of]DET qūlu[silence]N qabû[say]V Qingu[1]DN adi[until]PRP _ māru[son]N ištu[from]PRP ūru[roof]N nadû[throw-(down)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N pišannu[box]N nadû[throw-(down)]V ana[to]PRP ṣalmu[effigy]N dāmu[blood]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N _ ša[of]DET qūlu[silence]N qabû[say]V Anu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN māru[son]N Enmešarra[1]DN kī[like]PRP kamû[bind]V ūmu[day]N _ ibbû[day-of-wrath]N ūmu[day]N Anu[1]DN šarru[king]N kamû[bind]V ūmu[day]N Marduk[1]DN šarru[king]N Anu[1]DN kamû[bind]V ūmu[day]N _ Enlil[1]DN īnu[eye]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP taqrintu[piling-up]N elû[go-up]V ūmu[day]N _ ša[that]REL ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN alāku[go]V bītu[house]N bītu[house]N rihṣu[flood(ing)]N rihṣu[flood(ing)]N dâku[kill]V dâku[kill]V bīt[where]SBJ dâku[kill]V Anu[1]DN ūmu[day]N _ tāhāzu[battle]N šū[he]IP uzzu[anger]N nâhu[rest]V ūmu[day]N _ ša[that]REL ilu[god]N ana[to]PRP bītu[house]N šikaru[beer]N alāku[go]V bīt[where]SBJ herû[dig]V Anu[1]DN ša[that]REL tīku[(rain)drop]N _ qabû[say]V dīku[lifting]N anuntu[fight]N ūmu[day]N _ ša[that]REL šarru[king]N agû[tiara]N našû[lift]V bēlu[lord]N kišādu[neck]N Anu[1]DN nakāsu[cut]V _ _ _ _ šarrūtu[kingship]N kī[like]PRP leqû[take]V mû[water]N ramāku[bathe]V nalbašu[cloak]N labāšu[clothe-oneself]V tamriqtu[crushing]N ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N qabû[say]V amāru[see]V qātā-[in-person]AV garbānu[leprous]AJ ša[that]REL ina[in]PRP nāru[river]N ṭebû[sink]V garbu[leprous]AJ Anu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ īnu[eye]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ziqqurratu[ziggurrat]N ša[that]REL qabû[say]V nēšu[lion]N ša[that]REL Anu[1]DN Bel[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ kussû[chair]N ša[that]REL Bel[1]DN ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ qubbatu[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Anu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN u[and]CNJ Enmešarra[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N kī[like]PRP kamû[bind]V mašku[skin]N kâṣu[skin]V ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N bēlu[lord]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaplû[lower]AJ erṣetu[earth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kē[how?]QP kē[how?]QP mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ elû[go-up]V ana[to]PRP elītu[that-which-is-above]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ahu[brother]N ul[not]MOD mašû[forget]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šahurratu[deathly-hush]N puluhtu[fear(someness)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šū[he]IP kī[like]PRP namurratu[awe-inspiring-radiance]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP naqītu[libation]N nadû[throw-(down)]V karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qīštu[gift]N Ea[1]DN ana[to]PRP Qingu[1]DN qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Anunnaki[1]DN ana[to]PRP abu[father]N šanû[do-twice]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Anunnaki[1]DN ūmu[day]N _ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ parṣu[office]N parāsu[cut-(off)]V _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ ūmu[day]N _ bītu[house]N rimku[bath]N ša[of]DET _ _ _ ilu[god]N rabû[big]AJ kī[like]PRP petû[open]V ūmu[day]N _ ša[of]DET šarru[king]N agû[tiara]N našû[lift]V šarrūtu[kingship]N leqû[take]V šū[he]IP ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N ašābu[sit-(down)]V ūmu[day]N _ qaqqadu[head]N nakāsu[cut]V _ kašādu[reach]V mû[water]N ramāku[bathe]V nalbašu[cloak]N labāšu[clothe-oneself]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN aklu[overseer]N māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN aklu[overseer]N māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN aklu[overseer]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yābilu[ram]N _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V ana[to]PRP Nabu[1]DN bēlu[lord]N nadānu[give]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N nišu[people]N šunātunu[those]DP dabābu[speak]V šalāṭu[rule]V šarru[king]N dannu[strong]AJ bēlu[lord]N bēlu[lord]N _ _ _ _ Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN _ _ _ _ palû[period-of-office]N ištu[from]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V Nabu[1]DN ṭupšarru[scribe]N Esaggil[1]TN ūmu[day]N arku[long]AJ karû[be(come)-short]V Tašmetu[1]DN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Nabu[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN hāwiru[husband]N lemuttu[evil]N zakāru[speak]V Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN saharšubbû[leprosy]N malû[be(come)-full]V ana[to]PRP ēkurru[temple]N ēkallu[palace]N erēbu[enter]V halāqu[be(come)-lost]V Ninurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN ana[to]PRP ūṣu[arrow(head)]N zaqtu[pointed]AJ maqātu[fall]V šību[witness]N _ _ _ _ hazannu[mayor]N Kalhu[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nišu[people]N _ _ _ _ ilku[state-service]N tupšikku[brick-carrying-frame]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP damqu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN aklu[overseer]N _ _ _ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN aklu[overseer]N _ _ _ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN aklu[overseer]N _ _ _ amru[seen]AJ nīšu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN _ _ _
_ _ _ _ _ Gilgameš[1]DN šipru[sending]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N Barsip[Borsippa]GN wāšibu[sitting]N Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN wāšibu[sitting]N Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkurru[temple]N bītu[house]N Emašmaš[Temple-of-Ištar-in-Nineveh]TN _ _ _ _ lēʾu[board]N qan-ṭuppi[writing-reed]N riksu[binding]N qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP birku[knee]N qan-ṭuppi[writing-reed]N riksu[binding]N qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ kânu[be(come)-permanent]V agû[tiara]N ša[of]DET qaqqadu[head]N _ _ _ _ _ _ ēkallu[palace]N ša[of]DET nāgiru[herald]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ Belet-šame[1]DN šigaru[(wooden)-clamp]N uqnû[lapis-lazuli]N _ _ _ _ _ _ _ _ iškāru[work-assignment]N Gilgameš[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP nāgiru[herald]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭuppu[tablet]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP tiāmtu[sea]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarrūtu[kingship]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET kubšu[headcloth]N _ _ _ _ _ ṭuppu[tablet]N _ mar-Ninua[Ninevite]EN
ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N šarru[king]N _ _ _ _ kalû[lamentation-priest]N ina[in]PRP pānātu[front]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN mû[water]N ša[of]DET mullilu[purifier]N ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V _ _ _ _ šarru[king]N erēbu[enter]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V kusāpu[bread]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šakānu[put]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V elû[go-up]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V kusāpu[bread]N itqūru[spoon]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N budû[(a-cake?)]N zamru[fruit]N gabbu[totality]N ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V taphu[(a-metal-cauldron)]N kirru[(a-big-jar)]N haṣbu[pottery]N malû[be(come)-full]V šušippu[towel]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naglabu[razor]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V šarru[king]N mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Aššur[1]DN qerēbu[approach]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V kīam[so]AV qabû[say]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN Adad[1]DN Mašmaš[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N bītu[house]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V _ bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Aššur[1]DN mahāru[face]V Aššur[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V ina[in]PRP kusāpu[bread]N karāru[put-(down)]V ilu[god]N epēšu[do]V kispu[funerary-offering]N kasāpu[make-funerary-offering]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N mazzaztu[position]N ṣabātu[seize]V _ būru[(bull)-calf]N ša[of]DET alpu[ox]N erēbu[enter]V šarru[king]N qarnu[horn]N būru[(bull)-calf]N alpu[ox]N šerʾānu[vein]N immeru[sheep]N šarpu[burning]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V ilu[god]N epēšu[do]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šarāpu[burn]V elû[go-up]V karānu[vine]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N karānu[vine]N bašlu[cooked]AJ kullumu[show]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N šaqû[give-to-drink]V taphu[(a-metal-cauldron)]N kirru[(a-big-jar)]N haṣbu[pottery]N kamāru[pile-up]V _ _ _ qutāru[incense]N ša[of]DET nignakku[censer]N _ _ _ Mullissu[1]DN _ _ kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN sihirtu[circumference]N bītu[house]N u[and]CNJ ēkurru[temple]N lawû[surround]V kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N alāku[go]V šarru[king]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N aṣû[go-out]V _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V ilu[god]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V Agu[divine-tiara]DN _ _ _ namzītu[mash-tub]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N namzītu[mash-tub]N qabû[say]V _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP parakku[cult-dais]N elû[go-up]V agû[tiara]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ nuhatimmu[cook]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN adi[until]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ _ _ _ _ Mullissu[1]DN ištu[from]PRP libbu[interior]N bītu[house]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N erēbu[enter]V Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V alpu[ox]N immeru[sheep]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N ša[of]DET ēkallu[palace]N sadāru[place-in-order]V Aššur[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ šangû[priest]N labītu[circumambulation]N lawû[surround]V šarru[king]N išti[with]PRP ša-šadādi[rickshaw]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN erēbu[enter]V Agu[divine-tiara]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N našû[lift]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N etēqu[proceed]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N qalû[roast]V šamnu[oil]N _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V rēhtu[remainder]N šamnu[oil]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ _ _ kispu[funerary-offering]N kasāpu[make-funerary-offering]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nakmaru[(a-basket)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N nakmaru[(a-basket)]N alāku[go]V ina[in]PRP _ _ _ _ ina[in]PRP ša-šadādi[rickshaw]N elû[go-up]V ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N erēbu[enter]V _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N ša[of]DET nērebu[entrance]N ašābu[sit-(down)]V immeru[sheep]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ina[in]PRP pānu[front]N etēqu[proceed]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN šaknu[appointee]N mātu[land]N tadānu[give]V ilu[god]N ša[that]REL išti[with]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN alāku[go]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Bel-age[Lord-of-the-Crown]DN _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN Anu[1]DN Adad[1]DN Mašmaš[1]DN mugerru[chariot]N ša[of]DET harrānu[way]N Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kakka[1]DN Madanu[1]DN Kašidu[conquering-(weapon-of-Aššur)]DN _ Kakku[(weapon-of-Aššur]DN Kalappu[(axe-of-Aššur)]DN _ ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N dannu[strong]AJ mīs-pî[mouth-washing]N epēšu[do]V pūtu[forehead]N labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
kī[like]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ana[to]PRP apālu[pay]V ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN Adad[1]DN Mašmaš[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N bītu[house]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N KI.MIN[(ditto)]J Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Aššur[1]DN mahāru[face]V Aššur[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET _ Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP apālu[pay]V ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN šarru[king]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Ištar[1]DN mahāru[face]V Ištar[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET būṣu[fine-linen]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP alāku[go]V Ugurtu[1]DN Tiʾtu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN ina[in]PRP tāluku[gait]N qabû[say]V akalu[bread]N parāṭu[clear-away]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N akalu[bread]N būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nikkal[1]DN mahāru[face]V Kidinbirbir[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V sahāru[go-around]V ilu[god]N epēšu[do]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V Igigi[1]DN ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N Anunnaki[1]DN ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N mahāru[face]V šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET nubattu[evening-(rest)]N ina[in]PRP hittu[lintel]N daltu[door]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N šumu[name]N zakāru[speak]V kī[like]PRP karānu[vine]N šikaru[beer]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN ilu[god]N gabbu[totality]N ana[to]PRP târu[turn]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN karābu[pray]V Mullissu[1]DN Aššur[1]DN karābu[pray]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ana[to]PRP târu[turn]V Sin[1]DN Nikkal[1]DN karābu[pray]V Nikkal[1]DN Sin[1]DN karābu[pray]V qabû[say]V pānu[front]N Šamaš[1]DN kī[like]PRP annû[this]DP pānu[front]N Adad[1]DN MIN[ditto]J pānu[front]N Bel[1]DN MIN[ditto]J pānu[front]N Nabu[1]DN MIN[ditto]J ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N gabbu[totality]N kī[like]PRP annû[this]DP qabû[say]V ilu[god]N ana[to]PRP šumu[name]N zakāru[speak]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kilizi[1]GN ṭabtu[salt]N ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Adad-Enlil[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ṭabtu[salt]N MIN[ditto]J Aššur-Issar[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Inurta[1]DN ṭabtu[salt]N MIN[ditto]J Enlil-Inurta[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Tarbiṣu[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Nergal[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Išum[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kurbail[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN Šala[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Adad-Šala[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Tua[1]GN MIN[ditto]J Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Muru[1]DN āšibu[sitting]AJ Tua[1]GN MIN[ditto]J kī[like]PRP ina[in]PRP Urakka[1]GN MIN[ditto]J Adad-Šala[1]DN MIN[ditto]J kī[like]PRP ina[in]PRP Harranu[Harran]GN MIN[ditto]J Sin[1]DN Nikkal[1]DN Aššur-Enlil[1]DN MIN[ditto]J bīt[where]SBJ šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V ša[that]REL ēkurru[temple]N gabbu[totality]N kī[like]PRP apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN qabû[say]V kī[like]PRP šēpu[foot]N ša[of]DET ilu[god]N ana[to]PRP našāqu[kiss]V šamû[sky]N apsû[(cosmic)-underground-water]N karābu[pray]V qabû[say]V ina[in]PRP pānu[front]N Belet-dunani[1]DN kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N silqu[boiled-meat]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N mahāru[face]V šemû[hear]V qabû[say]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ qātu[hand]N Kiṣir-Aššur[1]PN āšipu[sorcerer]N ša[of]DET _ Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ īnu[eye]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN ina[in]PRP pānu[front]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mayyālu[bed]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN rakāsu[bind]V ištu[from]PRP ēkallu[palace]N aṣû[go-out]V mû[water]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V šalāšī-[three-times]AV ballussu[mixture]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ šarru[king]N ṭabtu[salt]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN karāru[put-(down)]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN yābilu[ram]N nasāhu[tear-out]V yābilu[ram]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP muhhu[skull]N tamlīu[filling]N ina[in]PRP pānu[front]N Sebettu[the-Pleiades]CN ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V _ _ salātu[slit]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V silqu[boiled-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN apālu[pay]V šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN apālu[pay]V eperu[earth]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N karāru[put-(down)]V harû[(a-large-container)]N ina[in]PRP _ petû[open]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN ana[to]PRP šarru[king]N qerēbu[approach]V ṣēlu[rib]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tamlīu[filling]N ina[in]PRP pānu[front]N Sebettu[the-Pleiades]CN šakānu[put]V šarru[king]N ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N karāru[put-(down)]V kispu[funerary-offering]N kasāpu[make-funerary-offering]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V silqu[boiled-meat]N ana[to]PRP pānu[front]N Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN apālu[pay]V šarru[king]N kamānu[(a-loaf-or-cake)]N raqādu[dance]V harû[(a-large-container)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kāsu[cup]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N qersu[cart]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ nārtu[female-musician]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ unqu[ring]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ šēpu[foot]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP kallâmāre[in-the-early-morning]AV ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN šarru[king]N šêru[rise-early]V ina[in]PRP Bit-Ištar-Aššuriti[Temple-of-Assyrian-Ištar]TN alāku[go]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Tašmetu[1]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N Belet-šarri[Lady-of-the-King]DN ina[in]PRP pānu[front]N Ber[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Uraš[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N našāru[deduct]V annû[this]DP šêru[rise-early]V bādu[evening]N ina[in]PRP etēqu[proceed]V šarru[king]N dumāqū[jewellery]N ina[in]PRP muhhu[skull]N našû[lift]V ina[in]PRP Bit-Ištar-Aššuriti[Temple-of-Assyrian-Ištar]TN alāku[go]V šarru[king]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N izuzzu[stand]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN ištēn[one]NU pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET mû[water]N ištēn[one]NU pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET _ _ ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N ina[in]PRP pānu[front]N Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN gamāru[complete]V qēmu[flour]N ina[in]PRP muhhu[skull]N bakāru[sprinkle?]V _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP šarru[king]N tadānu[give]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP šarru[king]N ištu[from]PRP bītu[house]N ilu[god]N lawû[surround]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N _ _ _ qannu[fringe]N emdu[(an-aromatic-tree)]N _ _ ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N tadānu[give]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V mazzaztu[position]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ alāku[go]V emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V _ šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN _ _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N alāku[go]V šarru[king]N _ _ _ kīma[like]PRP lawû[surround]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V _ _ _ ištu[from]PRP bītu[house]N adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP dāt[behind]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N _ _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N ayyaru[flower]N _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V gamāru[complete]V _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V nāru[musician]N gabbu[totality]N _ _ _ zamāru[sing]V māru[son]N šarru[king]N gabbu[totality]N _ _ _ _ dumāqū[jewellery]N ina[in]PRP muhhu[skull]N našû[lift]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ šaṭāru[(piece-of)-writing]N Aššur-nadin-ahhe[1]PN šamallû[apprentice]N ṣehru[small]AJ māru[son]N Kiṣir-Aššur[1]PN āšipu[sorcerer]N māru[son]N Abu-eriba[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN māru[son]N Babu-šumu-ibni[1]PN zabardabbu[(an-official)]N ina[in]PRP Ešarra[1]TN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N u[and]CNJ šēpu[foot]N pašāšu[anoint]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N qerītu[banquet]N bēlu[lord]N parṣu[office]N _ _ _ _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V izuzzu[stand]V Šarrat-eqi[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maslahu[(a-libation-tube)]N karānu[vine]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N qerītu[banquet]N qerēbu[approach]V mā[saying]PRP ša[of]DET šumu[name]N zēru[seed(s)]N šū[he]IP _ _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V balāṭu[live]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N lū[may]MOD tadānu[give]V qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP annû[this]DP karābu[pray]V šaqû[give-to-drink]V bēlu[lord]N parṣu[office]N bēlu[lord]N qerītu[banquet]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-eqi[1]DN qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V izuzzu[stand]V šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ _ _ kerhu[enclosure-wall]N ina[in]PRP muhhu[skull]N napāṣu[push-away]V mā[saying]PRP ša[of]DET pūhu[exchange]N šū[he]IP _ _ aṣû[go-out]V Gula[1]DN ina[in]PRP dāt[behind]PRP lū[may]MOD alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN izuzzu[stand]V daltu[door]N petû[open]V ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N _ _ kitturru[(a-kind-of-chair-or-stool)]N karāru[put-(down)]V gamēsu[(a-stone)]N nāmaru[mirror]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ ina[in]PRP pānu[front]N tarāṣu[stretch-out]V akalu[bread]N ša[of]DET šamnu[oil]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sallu[tray]N rakāsu[bind]V yābilu[ram]N gabbubu[grilled]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V ṭabtu[salt]N ana[to]PRP pānu[front]N _ _ qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V ṣurāru[libation]N ṣarāru[flash]V bēlu[lord]N qerītu[banquet]N _ _ _ kīma[like]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V erimtu[cover(ing)]N gamēsu[(a-stone)]N ina[in]PRP labiānu[neck(tendons)]N karāru[put-(down)]V nāmaru[mirror]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N našû[lift]V yābilu[ram]N gabbubu[grilled]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ saplišhu[(a-designation-of-meat-offerings)]N raqādu[dance]V šangû[priest]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N bēlu[lord]N qerītu[banquet]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N qerītu[banquet]N ahu[arm]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N _ yābilu[ram]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N dannu[strong]AJ ša[of]DET hašlu[crushed]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ša[of]DET zīzu[(a-type-of-onion)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ tugānû[spray]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET hašhūru[apple-(tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET armannu[apricot?-(tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ humbiṣūtu[lump-of-dough]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maštītu[(allowance-of)-drink]N adagurru[(a-vessel-for-libations)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hurāpu[spring-lamb]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N annû[this]DP ina[in]PRP šēru[morning]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N qerītu[banquet]N ina[in]PRP Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ malāhu[tear-out]V epēšu[do]V ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ passuku[clear-(away)]V sāru[fan]N etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N parṣu[office]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V qīštu[gift]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣubātu[textile]N ballussu[mixture]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kispu[funerary-offering]N ina[in]PRP upnu[(cupped)-hand]N šakānu[put]V šangû[priest]N _ ana[to]PRP _ _ _ _ qerēbu[approach]V kispu[funerary-offering]N mahāru[face]V mû[water]N ana[to]PRP qātu[hand]N tadānu[give]V nipšu[tuft]N ša[of]DET muhhu[skull]N _ _ kezēru[give-someone-a-(special-kind-of)-hair-do]V ina[in]PRP išātu[fire]N karāru[put-(down)]V tebû[arise]V _ ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP kāsu[cup]N _ _ šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN raqādu[dance]V erēbu[enter]V ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN arādu[go-down]V ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-eqi[1]DN tabāku[pour-(out)]V _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Šimati[the-Fates]DN raqādu[dance]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN kāsu[cup]N _ arhiš[quickly]AV hiāqu[mix-(up)]V ana[to]PRP bēlu[lord]N qerītu[banquet]N maštītu[(allowance-of)-drink]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET qalītu[parched-grain]N ina[in]PRP mê-šīri[meat-broth]N habû[draw-(water)]V _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ rēhtu[remainder]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paššuru[table]N rakāsu[bind]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ šangû[priest]N rabû[big]AJ šangû[priest]N šanû[second]NU pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ nawāru[be(come)-bright]V ša[of]DET zīmu[face]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-tēlissi[purification-device]N hurāṣu[gold]N _ _ _ diqāru[large-bowl]N šakkulu[wipe]V _ _ _ šušippu[towel]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naglabu[razor]N šarru[king]N rakāsu[bind]V _ _ pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ ṣarāhu[light-up]V _ _ _ _ _ šarāpu[burn]V _ _ pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ _ _ _ _ nēmettu[couch]N _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ šangû[priest]N rabû[big]AJ šangû[priest]N šanû[second]NU šangû[priest]N _ šangû[priest]N Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN _ _ _ ša-muhhi-bēt-Aššur[warden-of-the-temple-of-Aššur]N _ _ _ _ ēlû[one-who-ascends]N parakku[cult-dais]N ina[in]PRP papāhu[cella]N Aššur[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ parakku[cult-dais]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N _ _ _ _ _ _ gaṣṣatu[firewood]N _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ ša-gaṣṣātēšu[firewood-man]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ emdu[(an-aromatic-tree)]N qutāru[incense]N balālu[mix-(up)]V ša[of]DET karāru[put-(down)]V ša-emdīšu[incense-man]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ uppu[socket]N hurāṣu[gold]N sikkatu[peg]N daltu[door]N petû[open]V lubuštu[clothing]N šukuttu[adornment]N ša[of]DET ilu[god]N gabbu[totality]N amāru[see]V mudammiqtu[(a-wooden-implement)]N šiltāhu[arrow]N tadānu[give]V unūtu[tools]N bītu[house]N gabbu[totality]N naṣāru[guard]V alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ ištu[from]PRP šēpu[foot]N parakku[cult-dais]N adi[until]PRP išdu[foundation]N bītu[house]N sāru[fan]N etēqu[proceed]V unūtu[tools]N bītu[house]N naṣāru[guard]V unūtu[tools]N passuku[clear-(away)]V rāṭu[water-channel]N nawāru[be(come)-bright]V ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ ištu[from]PRP bābu[gate]N Kunuš-kadru[1]DN adi[until]PRP askuppu[(threshold)-slab]N sāru[fan]N etēqu[proceed]V ilu[god]N ša[of]DET šahūru[summit-building]N naṣāru[guard]V mullilu[purifier]N malû[be(come)-full]V Anzu[(lion-headed-eagle)]DN hurāṣu[gold]N naṣāru[guard]V ša-muhhi-šahūri[warden-of-the-anteroom]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ _ _ pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ kusāpu[bread]N mersu[(a-cake)-ingredients]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET ēkurru[temple]N gabbu[totality]N rabû[big-one]N ēpû[baker]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ šikaru[beer]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET ēkurru[temple]N gabbu[totality]N rabû[big-one]N sīrāšû[brewer]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ kusāpu[bread]N šikaru[beer]N kayyamānu[permanent]AJ amāru[see]V šēlūʾutu[votive-gift]N ša[of]DET ilu[god]N gabbu[totality]N mahāru[face]V ṭupšarru[scribe]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ bēlu[lord]N maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN adi[until]PRP apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N Aššur[1]DN atû[gatekeeper]N parakku[cult-dais]N ša-muhhi-bēt-Aššur[warden-of-the-temple-of-Aššur]N ša-kitturrīšu[stool-man]N ša-muhhi-šahūri[warden-of-the-anteroom]N ša-gaṣṣātēšu[firewood-man]N šāqû[butler]N _ _ _ _ ša-kitturrīšu[stool-man]N _ _ _ _ šāqû[butler]N _ _ _ _ atû[gatekeeper]N bābu[gate]N Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN atû[gatekeeper]N Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN atû[gatekeeper]N Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN atû[gatekeeper]N Inurta[1]DN abūsu[storehouse]N _ _ _ šaknu[appointee]N ṭēmu[(fore)thought]N kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
kāsu[cup]N _ _ _ ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[that]REL Salmanu-ašared[Shalmaneser]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN kânu[be(come)-permanent]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN šangû[priest]N šanû[second]NU ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N šangû[priest]N Šeruʾa[1]DN atūgallu[chief-gatekeeper]N galamāhu[chief-lamentation-priest]N šangû[priest]N Bel-tarbaṣi[1]DN šangû[priest]N bītu[house]N nuhatimmu[cook]N ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N ša-muhhi-šahūri[warden-of-the-anteroom]N nargallu[chief-musician]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN šāqû[butler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N perru[corps]N _ _ paššuru[table]N _ _ _ _ qû[unit]N karānu[vine]N ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ ša[of]DET Aššuraya[Assyrian]EN _ _ _ qû[unit]N šikaru[beer]N ištu[from]PRP muhhu[skull]N _ _ kannu[(vessel-)stand]N ša[of]DET ṣurāru[libation]N _ bēlu[lord]N perru[corps]N našû[lift]V alāku[go]V abnu[stone]N _ _ _ ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN naṣāru[guard]V nuhatimmu[cook]N ina[in]PRP muhhu[skull]N mišlu[half]NU _ _ rabû[big]AJ qallu[light]AJ izuzzu[stand]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mā[saying]PRP _ _ _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ rēštu[beginning]N šangû[priest]N _ _ ša-pān-bēti[temple-supervisor]N _ _ _ šumma[if]MOD amtu[maid]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N ēkurru[temple]N _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N Anu[1]DN šangû[priest]N Adad[1]DN šangû[priest]N _ _ šangû[priest]N Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN šangû[priest]N Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN šangû[priest]N Kunuš-kadru[1]DN šangû[priest]N _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ zammārūtu[music]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N ēkurru[temple]N galamāhu[chief-lamentation-priest]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ qātu[hand]N Kiṣir-Aššur[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiṣallu[ankle]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zikaru[male]AJ āšibu[sitting]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ anāku[I]IP Belet-Kidmuri[Lady-of-Kidmuri]DN bēltu[lady]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Arbail[Arbela]GN alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šadû[mountain]N kalû[hold-(back)]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN alāku[go]V _ _ _ _ _ _ Arbail[Arbela]GN elû[go-up]V šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ kalû[hold-(back)]V ana[to]PRP Lahmu[1]DN _ _ _ _ _ kullulu[veil]V kilallān[both]AJ qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ šalṭu[bow-case]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN ahu[arm]N ina[in]PRP libbu[interior]N šalṭu[bow-case]N šakānu[put]V šiltāhu[arrow]N šadādu[drag]V mā[saying]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Lahmu[1]DN qabû[say]V _ _ _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ upnu[(cupped)-hand]N petû[open]AJ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zīqtu[torch]N _ _ _ _ _ _ _ _ imittu[right-side]N šanû[(an)other]AJ ina[in]PRP nīru[yoke]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V alāku[go]V mā[saying]PRP akī[as]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP pānātu[front]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šumēlu[left-side]N šâlu[ask]V mā[saying]PRP _ _ _ _ ayyiša[whither?]QP mā[saying]PRP ina[in]PRP ṣēru[back]N _ _ _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N matqu[sweet]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ narkabtu[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ša[that]REL šapāru[send]V _ _ _ šarru[king]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ša[that]REL šapāru[send]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ abātu[run-away]V _ _ _ _ aššu[because-(of)]SBJ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ ša[that]REL šapāru[send]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
mātu[land]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ rubû[prince]N šakkanakku[(military)-governor]N _ _ _ _ _ biltu[load]N maddattu[payment]N _ _ _ _ _ rēštu[beginning]N ina[in]PRP Ehursaggalkurkurra[chapel-of-Aššur-in-Ešarra]TN _ _ _ ša[that]REL šapāru[send]V mā[saying]PRP ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP ša[that]REL ilu[god]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ šâšunu[(to/of)-them]IP _ _ _ _ _ ayyu[which?]QP ilu[god]N ša[that]REL itti[with]PRP _ _ _ _ _ ayyu[which?]QP šarru[king]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ _
_ _ _ pānu[front]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ kāṣiru[tailor]N _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V šīmtu[fate]N _ _ _ _ _ alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ akalu[bread]N karṣu[slander]N šaptu[lip]N _ _ _ _ _ eklu[dark]AJ ammar[as-much-as]REL epēšu[do]V _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N maṭû[be(come)-little]V ibru[friend]N _ _ _ _ _ ašābu[sit-(down)]V ana[to]PRP mehretu[opposite-side]N _ _ _ _ mīnu[what?]QP kašāru[restore]V akṣu[brazen]AJ lemnu[bad]AJ _ _ _ _ _ _ _ malāhu[tear-out]V šīru[flesh]N ul[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ul[not]MOD _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ illu[partner]N lā[not]MOD _ _ _ _ ilu[god]N nāṣiru[guard]N anāku[I]IP nāgiru[herald]N mātu[land]N _ _ _ _ anīna[hear-me!]J ša-rēši[eunuch]N lū[may]MOD lā[not]MOD ekēku[scratch]V _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN ṣerretu[nose-rope]N ina[in]PRP šamû[sky]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Til-Barsip[1]GN Guzana[1]GN Barhalza[1]GN Siʾimme[1]GN Tille[1]GN Raṣappa[1]GN Isana[1]GN Hindanu[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP Kurbail[1]GN _ _ _ _ _ ša[of]DET Halzi-atbar[1]GN _ _ _ ša[of]DET Tamnuna[1]GN _ _ _ _ _ ša[of]DET Talmusa[1]GN _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP _ _ maqarratu[bale-(of-straw)]N _ _ ša[of]DET tibnu[straw]N _
_ _ _ _ _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ ṣarpu[silver]N _ _ _ _ rabû[big-one]N mūgu[contingent]N mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ epšu[made]AJ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ _ _ _ _ _ _ kakkullu[mash-tub]N nurmû[pomegranate]N _ _ _ kakkullu[mash-tub]N šallūru[plum]N _ _ _ _ _ eršu[bed]N azamru[fruit]N _ pīhātu[responsibility]N Dimašqa[Damascus]GN _ _ _ _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ gimru[totality]N _ manû[unit]N _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET arhu[month]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ biltu[load]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _
_ biltu[load]N _ manû[unit]N _ _
Quwe[1]GN
Arrapha[1]GN
šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N karānu[vine]N _ _ _ _ _ ša[of]DET _ šattu[year]N
kuzippu[cloak]N _ _ ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N ša[that]REL _ Mannu-ki-Adad[1]PN rabû[big-one]N ēkallu[palace]N _ _
_ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ wabālu[bring]V ana[to]PRP _ _ ša[that]REL Aššur-šarru-uṣur[1]PN šapāru[send]V līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _
šipirtu[message]N šipirtu[message]N
_ _ nikkassu[account(s)]N epšu[made]AJ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ ša[that]REL kīma[like]PRP _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N arhu[month]N _ _ _
_ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _
_ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ rabû[big-one]N kakardinnu[victualler]N _ _ _
_ _ _ _ yābilu[ram]N ša[of]DET Seʾ-lanṭuru[1]PN rabû[big-one]N rēʾû[shepherd]N tartānu[second-in-command]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP ša[of]DET ilku[state-service]N _ ilku[state-service]N ša[of]DET pūru[lot]N _ _ _ _ alpu[ox]N _ _ _ _ maddattu[payment]N ša[of]DET arhu[month]N _ _ _ _ arhu[month]N _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _
sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ pēthallu[riding-horse]N _ _ _ _ _ _ _ pēthallu[riding-horse]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N _ lītu[cow]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ alpu[ox]N _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ yābilu[ram]N _ _ _ _ imēru[donkey]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ imēru[donkey]N gimru[totality]N annû[this]DP ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ imēru[donkey]N _ _ _ _ alpu[ox]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ yābilu[ram]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP Birtu[1]GN _ _ _ _ uṭṭatu[grain]N _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ uṭṭatu[grain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP _ _ _ _ uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP Zaganu[1]GN _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Remutu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N pānu[front]N _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zammamutu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šušānu[horse-trainer]N _ _ _ _ ša[of]DET Paqaha[1]PN
Nabu-ahhe-iddina[1]PN _ _ _ _ Apliku[1]PN šaknu[appointee]N Elamaya[Elamite]EN Upaqa-ana-Aššur[1]PN _ _ _ _ Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU _ _ _ Remanni-Issar[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ šušānu[horse-trainer]N ša[of]DET _ _ _ šaknu[appointee]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ ana[to]PRP mahru[front]N _ _ _ _ Mari-liʾti[1]PN _ _ _ ardu[slave]N Mannu-ki-Issar[1]PN _ _ _ _ _ _
Inurti[1]PN ša[that]REL qātu[hand]N Iddinaya[1]PN kī[like]PRP mašennu[(an-administrator)]N šūtu[he]IP _ _ _ _
_ _ _ _ Šamaku[1]PN gimru[totality]N _ Dur-Šarruken[1]GN gimru[totality]N _ māru[son]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ Kudu[1]PN _ _ _ _ Sambi[1]PN _ _ _ _ Lillu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ša-ziqni[bearded-courtier]N ina[in]PRP libbu[interior]N hubtu[robbery]N ša[of]DET _ _
ana[to]PRP Adad-aplu-iddina[1]PN ana[to]PRP _ _ ana[to]PRP _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ kakardinnu[victualler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N pirsu[weaned]AJ _ māru[son]N šizbu[milk]N _ māru[son]N _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ _ _ ša-rēši[eunuch]N ummu[mother]N _ gimru[totality]N _ _ _ ša-rēši[eunuch]N _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ Hamatayu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ awīltu[woman]N _ _ māru[son]N _ _ Gagi[1]PN _ Yabibe[1]PN _ _ _ _
_ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ amtu[maid]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _
dīnu[legal-decision]N ša[that]REL Silim-Aššur[1]PN išti[with]PRP Suni[1]PN _ _ _ _ _ _ dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V Silim-Aššur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _
ana[to]PRP Nabu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ bēlu[lord]N Aššur-reṣuwa[1]PN ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N bītu[house]N ina[in]PRP Kalhu[1]GN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N zakkû[(official)-freed]N ina[in]PRP Kapar-Mallaṣi[1]GN Remanni-Issar[1]PN ikkaru[farmer]N _ napištu[throat]N Nabu-qati-ṣabat[1]PN Nabu-nashir[1]PN Ṣil-Nabu[1]PN rēʾû[shepherd]N _ napištu[throat]N adi[until]PRP immeru[sheep]N Kabar-il[1]PN ēpû[baker]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP ālu[city]N ša[of]DET Urdu-Issar[1]PN ikkaru[farmer]N _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk[1]DN šarru[king]N šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N šērtu[guilt]N kabtu[heavy]AJ _ _ _ _ _ ša[that]REL lā[not]MOD pašāru[release]V Gula[1]DN azugallatu[chief-physician]N _ _ _ _ _ rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qardu[valiant]AJ dappinu[very-warlike]AJ _ _ _ _ _ ina[in]PRP kakku[stick]N _
ištu[from]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N _ _ _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N Nuraya[1]PN _ _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N Šumaya[1]PN _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N Urdu-Nabu[1]PN _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N Ahu-lešir[1]PN _ _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N Mullissu-iddina[1]PN _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N _ _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N Nani[1]PN _ _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N _ _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N Aplaya[1]PN _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N Šulmu-šarri[1]PN _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N ša-pān-nērebi[entrance-supervisor]N _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N Ubru-Nabu[1]PN ša-urāni[attendant-of-teams]N _ maqarratu[bale-(of-straw)]N Bite[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN Ahi-pada[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ maqarratu[bale-(of-straw)]N ūmu[day]N _ Hurea[1]PN Ahi-pada[1]PN _ maqarratu[bale-(of-straw)]N gimru[totality]N _ maqarratu[bale-(of-straw)]N gimru[totality]N _ ṣarru[(a-kind-of-reed-basket)]N gimru[totality]N _ maqarratu[bale-(of-straw)]N
puhālu[male-animal]N _ _ _ māru[son]N šattu[year]N enzu[goat]N ša[of]DET _ _
_ dannu[strong]AJ _ _ _ gurrutu[ewe]N _ hurāpu[spring-lamb]N _ urīṣu[male-goat]N _ _ _ _ _ enzu[goat]N _ urīṣu[male-goat]N ṣehru[small]AJ Urdu-Nanaya[1]PN
dannu[strong]AJ _ _ _ _ gurrutu[ewe]N _ hurāpu[spring-lamb]N _
ša[of]DET _ qaštu[bow]N ša[of]DET qātu[hand]N šarru[king]N šašallu[tendon-of-the-hoof-or-heel]N ana[to]PRP matnu[sinew]N Sasi[1]PN ša[of]DET _ qaštu[bow]N ša[of]DET qātu[hand]N šarru[king]N Bazazanu[1]PN _ manû[unit]N bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N ana[to]PRP šalṭu[bow-case]N ana[to]PRP tallultu[trappings]N annû[this]DP arkû[rear]AJ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ zikru[utterance]N _ _ _ _ _ inūma[when]SBJ šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ Zababa[1]DN Baba[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN ša[that]REL qerbu[centre]N Harran[1]SN _ danānu[power]N amāru[see]V palāhu[fear]V ilūtu[godhead]N _ Tašritu[1]MN šigūšu[(a-type-of-barley)]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP nigûtu[joyful-song]N ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ immeru[sheep]N _ alpu[ox]N _ būru[(bull)-calf]N ana[to]PRP šehtu[incense-burner]N maqlūtu[burn(ing)]N šēru[morning]N nubattu[evening-(rest)]N _ paššuru[table]N tallulu[equipped]AJ ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N karānu[wine]N _ karānu[wine]N mašqû[watering-place]N ša[of]DET _ _ _ šamnu[oil]N _ dišpu[honey]N ana[to]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ šamnu[oil]N _ šikaru[beer]N gurnu[average-quality]AJ ana[to]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN _ immeru[sheep]N _ imēru[unit]N karānu[wine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N ina[in]PRP Addaru[1]MN _ puhādu[lamb]N _ immeru[sheep]N _ imēru[unit]N _ karānu[wine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N napharu[total]N annû[this]DP riksu[binding]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ina[in]PRP Huzirina[1]SN rakāsu[bind]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ Zababa[1]DN u[and]CNJ Baba[1]DN _ kirû[garden]N nusāhu[extract(ion)]N lā[not]MOD _ tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ šuh[on-the-subject-of]PRP ṣabātu[seize]V nagû[region]N šuāti[him]IP _ _ _ _ Aššurayu[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N wašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ mahdû[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP ūmu[day]N Ken-Adad[1]PN šangû[priest]N Adad[1]DN ša[of]DET Aššur[1]SN ana[to]PRP šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Ken-Adad[1]PN šangû[priest]N māru[son]N ummiānu[expert]N ana[to]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V āmiru[seer]N ēkurru[temple]N lā[not]MOD lamādu[learn]V atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP ēkurru[temple]N šuāti[him]IP bītu[house]N _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V _ nāṣiru[guard]N kibsu[track]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N _ ša[of]DET awīlu[man]N šunūti[them]IP ṣābu[people]N šarru[king]N lā[not]MOD tadānu[give]V riksu[binding]N lā[not]MOD rakāsu[bind]V _ _ _ alpu[ox]N immeru[sheep]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ šisītu[cry]N nāgiru[(town)-crier]N lā[not]MOD _ nāgiru[(town)-crier]N lā[not]MOD _ _ _ allu[hoe]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zikru[utterance]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ inūma[when]SBJ _ šuāti[him]IP _ _ _ ālu[city]N _ _ _ Zababa[1]DN Babu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN ša[that]REL libbu[interior]N Harranu[Harran]GN _ _ _ danānu[be(come)-strong]V amāru[see]V palāhu[fear]V ilūtu[divinity]N _ _ _ Tašritu[Tishri]MN šigūšu[(a-type-of-barley)]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP nigûtu[joyful-song]N ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ yābilu[ram]N _ alpu[ox]N _ būru[(bull)-calf]N ana[to]PRP šēhtu[incense-burner]N maqlūtu[burn(ing)]N šēru[morning]N nubattu[evening-(rest)]N _ paššuru[table]N tallultu[trappings]N ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ karānu[vine]N mašqû[watering-place]N ša[of]DET _ _ _ šamnu[oil]N _ dišpu[honey]N ana[to]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ šamnu[oil]N _ šikaru[beer]N gurnu[of-average-quality]AJ ana[to]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN _ yābilu[ram]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN _ puhādu[lamb]N yābilu[ram]N _ imēru[unit]N _ karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N gimru[totality]N annû[this]DP riksu[binding]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ ina[in]PRP Huzirina[1]GN rakāsu[bind]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zababa[1]DN u[and]CNJ Babu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ _ šuh[on-the-subject-of]PRP ṣabātu[seize]V nagû[region]N šuāti[him]IP _ _ _ _ Aššuraya[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N Adad[1]DN ša[of]DET Al-Aššur[Assur]GN ana[to]PRP šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N māru[son]N ummiānu[craftsman]N ana[to]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V āmeru[that-sees]N ēkurru[temple]N lā[not]MOD lamādu[learn]V atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP ēkurru[temple]N šuāti[him]IP bītu[house]N _ _ _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N nāṣiru[guard]N kibsu[track]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N nadānu[give]V _ _ ša[of]DET awīlu[man]N šunūti[them]IP ṣābu[people]N šarru[king]N lā[not]MOD nadānu[give]V riksu[binding]N lā[not]MOD rakāsu[bind]V _ _ _ _ ṣibtu[interest]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ šisītu[cry]N nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ allu[hoe]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zikru[utterance]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ inūma[when]SBJ _ šuāti[him]IP _ _ _ ālu[city]N _ _ _ Zababa[1]DN Babu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN ša[that]REL libbu[interior]N Harranu[Harran]GN _ _ _ danānu[be(come)-strong]V amāru[see]V palāhu[fear]V ilūtu[divinity]N _ _ _ Tašritu[Tishri]MN šigūšu[(a-type-of-barley)]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP nigûtu[joyful-song]N ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ yābilu[ram]N _ alpu[ox]N _ būru[(bull)-calf]N ana[to]PRP šēhtu[incense-burner]N maqlūtu[burn(ing)]N šēru[morning]N nubattu[evening-(rest)]N _ paššuru[table]N tallultu[trappings]N ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ karānu[vine]N mašqû[watering-place]N ša[of]DET _ _ _ šamnu[oil]N _ dišpu[honey]N ana[to]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ šamnu[oil]N _ šikaru[beer]N gurnu[of-average-quality]AJ ana[to]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN _ yābilu[ram]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN _ puhādu[lamb]N yābilu[ram]N _ imēru[unit]N _ karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N gimru[totality]N annû[this]DP riksu[binding]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ ina[in]PRP Huzirina[1]GN rakāsu[bind]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zababa[1]DN u[and]CNJ Babu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ _ šuh[on-the-subject-of]PRP ṣabātu[seize]V nagû[region]N šuāti[him]IP _ _ _ _ Aššuraya[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N Adad[1]DN ša[of]DET Al-Aššur[Assur]GN ana[to]PRP šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N māru[son]N ummiānu[craftsman]N ana[to]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V āmeru[that-sees]N ēkurru[temple]N lā[not]MOD lamādu[learn]V atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP ēkurru[temple]N šuāti[him]IP bītu[house]N _ _ _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N nāṣiru[guard]N kibsu[track]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N nadānu[give]V _ _ ša[of]DET awīlu[man]N šunūti[them]IP ṣābu[people]N šarru[king]N lā[not]MOD nadānu[give]V riksu[binding]N lā[not]MOD rakāsu[bind]V _ _ _ _ ṣibtu[interest]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ šisītu[cry]N nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ allu[hoe]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ zikru[utterance]N _ _ _ _ _ inūma[when]SBJ šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ Zababa[1]DN Baba[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN ša[that]REL qerbu[centre]N Harran[1]SN _ danānu[power]N amāru[see]V palāhu[fear]V ilūtu[godhead]N _ Tašritu[1]MN šigūšu[(a-type-of-barley)]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP nigûtu[joyful-song]N ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ immeru[sheep]N _ alpu[ox]N _ būru[(bull)-calf]N ana[to]PRP šehtu[incense-burner]N maqlūtu[burn(ing)]N šēru[morning]N nubattu[evening-(rest)]N _ paššuru[table]N tallulu[equipped]AJ ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N karānu[wine]N _ karānu[wine]N mašqû[watering-place]N ša[of]DET _ _ _ šamnu[oil]N _ dišpu[honey]N ana[to]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ šamnu[oil]N _ šikaru[beer]N gurnu[average-quality]AJ ana[to]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN _ immeru[sheep]N _ imēru[unit]N karānu[wine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N ina[in]PRP Addaru[1]MN _ puhādu[lamb]N _ immeru[sheep]N _ imēru[unit]N _ karānu[wine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N napharu[total]N annû[this]DP riksu[binding]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ina[in]PRP Huzirina[1]SN rakāsu[bind]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ Zababa[1]DN u[and]CNJ Baba[1]DN _ kirû[garden]N nusāhu[extract(ion)]N lā[not]MOD _ tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ šuh[on-the-subject-of]PRP ṣabātu[seize]V nagû[region]N šuāti[him]IP _ _ _ _ Aššurayu[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N wašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ mahdû[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP ūmu[day]N Ken-Adad[1]PN šangû[priest]N Adad[1]DN ša[of]DET Aššur[1]SN ana[to]PRP šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Ken-Adad[1]PN šangû[priest]N māru[son]N ummiānu[expert]N ana[to]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V āmiru[seer]N ēkurru[temple]N lā[not]MOD lamādu[learn]V atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP ēkurru[temple]N šuāti[him]IP bītu[house]N _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V _ nāṣiru[guard]N kibsu[track]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N _ ša[of]DET awīlu[man]N šunūti[them]IP ṣābu[people]N šarru[king]N lā[not]MOD tadānu[give]V riksu[binding]N lā[not]MOD rakāsu[bind]V _ _ _ alpu[ox]N immeru[sheep]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ šisītu[cry]N nāgiru[(town)-crier]N lā[not]MOD _ nāgiru[(town)-crier]N lā[not]MOD _ _ _ allu[hoe]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zikru[utterance]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ inūma[when]SBJ _ šuāti[him]IP _ _ _ ālu[city]N _ _ _ Zababa[1]DN Babu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN ša[that]REL libbu[interior]N Harranu[Harran]GN _ _ _ danānu[be(come)-strong]V amāru[see]V palāhu[fear]V ilūtu[divinity]N _ _ _ Tašritu[Tishri]MN šigūšu[(a-type-of-barley)]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP nigûtu[joyful-song]N ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ yābilu[ram]N _ alpu[ox]N _ būru[(bull)-calf]N ana[to]PRP šēhtu[incense-burner]N maqlūtu[burn(ing)]N šēru[morning]N nubattu[evening-(rest)]N _ paššuru[table]N tallultu[trappings]N ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ karānu[vine]N mašqû[watering-place]N ša[of]DET _ _ _ šamnu[oil]N _ dišpu[honey]N ana[to]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ šamnu[oil]N _ šikaru[beer]N gurnu[of-average-quality]AJ ana[to]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN _ yābilu[ram]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN _ puhādu[lamb]N yābilu[ram]N _ imēru[unit]N _ karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N gimru[totality]N annû[this]DP riksu[binding]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ ina[in]PRP Huzirina[1]GN rakāsu[bind]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zababa[1]DN u[and]CNJ Babu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ _ šuh[on-the-subject-of]PRP ṣabātu[seize]V nagû[region]N šuāti[him]IP _ _ _ _ Aššuraya[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N Adad[1]DN ša[of]DET Al-Aššur[Assur]GN ana[to]PRP šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N māru[son]N ummiānu[craftsman]N ana[to]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V āmeru[that-sees]N ēkurru[temple]N lā[not]MOD lamādu[learn]V atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP ēkurru[temple]N šuāti[him]IP bītu[house]N _ _ _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N nāṣiru[guard]N kibsu[track]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N nadānu[give]V _ _ ša[of]DET awīlu[man]N šunūti[them]IP ṣābu[people]N šarru[king]N lā[not]MOD nadānu[give]V riksu[binding]N lā[not]MOD rakāsu[bind]V _ _ _ _ ṣibtu[interest]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ šisītu[cry]N nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ allu[hoe]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zikru[utterance]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ inūma[when]SBJ _ šuāti[him]IP _ _ _ ālu[city]N _ _ _ Zababa[1]DN Babu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN ša[that]REL libbu[interior]N Harranu[Harran]GN _ _ _ danānu[be(come)-strong]V amāru[see]V palāhu[fear]V ilūtu[divinity]N _ _ _ Tašritu[Tishri]MN šigūšu[(a-type-of-barley)]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP nigûtu[joyful-song]N ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ yābilu[ram]N _ alpu[ox]N _ būru[(bull)-calf]N ana[to]PRP šēhtu[incense-burner]N maqlūtu[burn(ing)]N šēru[morning]N nubattu[evening-(rest)]N _ paššuru[table]N tallultu[trappings]N ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ karānu[vine]N mašqû[watering-place]N ša[of]DET _ _ _ šamnu[oil]N _ dišpu[honey]N ana[to]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ šamnu[oil]N _ šikaru[beer]N gurnu[of-average-quality]AJ ana[to]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN _ yābilu[ram]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN _ puhādu[lamb]N yābilu[ram]N _ imēru[unit]N _ karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N gimru[totality]N annû[this]DP riksu[binding]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ ina[in]PRP Huzirina[1]GN rakāsu[bind]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zababa[1]DN u[and]CNJ Babu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ _ šuh[on-the-subject-of]PRP ṣabātu[seize]V nagû[region]N šuāti[him]IP _ _ _ _ Aššuraya[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N Adad[1]DN ša[of]DET Al-Aššur[Assur]GN ana[to]PRP šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N māru[son]N ummiānu[craftsman]N ana[to]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V āmeru[that-sees]N ēkurru[temple]N lā[not]MOD lamādu[learn]V atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP ēkurru[temple]N šuāti[him]IP bītu[house]N _ _ _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N nāṣiru[guard]N kibsu[track]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N nadānu[give]V _ _ ša[of]DET awīlu[man]N šunūti[them]IP ṣābu[people]N šarru[king]N lā[not]MOD nadānu[give]V riksu[binding]N lā[not]MOD rakāsu[bind]V _ _ _ _ ṣibtu[interest]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ šisītu[cry]N nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ allu[hoe]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ erēnu[cedar]N _ Quwe[Que]SN _ Malahu[1]SN _ Danabu[1]SN _ ina[in]PRP Tabal[1]GN _ ina[in]PRP Melidi[Melid]SN _ ina[in]PRP Namri[1]SN _ Ululayu[1]PN _ Šarru-hatti-ipel[1]PN _ Quwe[Que]SN Nergal-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ xxx[1]PN _ _ _ _ _ Aššur[Assyria]GN _ Manna[Mannea]GN _ _ _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaʾi[1]PN _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN tartānu[deputy]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ēkallu[palace]N sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[1]PN _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ Nergal-ilaʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Tille[1]SN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N Tille[1]SN Šarru-hatti-ipel[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP _ _ _ tartānu[deputy]N _ Mušaknišu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Inurta-ašared[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šamaš-kumuʾa[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Bel-qatika-ṣabat[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ šattu[year]N _ Adad-nerari[1]RN _ Nergal-ilaʾi[1]PN _ Bel-dan[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Raṣappa[1]SN ina[in]PRP Baʾli[1]SN Aššur-balti-Ekurri[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N Inurta-ilaʾi[1]PN _ Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[1]PN _ ina[in]PRP Manna[Mannea]GN _ _ Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[1]PN _ ina[in]PRP _ Bel-tarṣi-ilumma[1]PN _ Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ Aššur-belu-uṣur[1]PN _ Habruri[1]SN ina[in]PRP Manṣuati[1]SN Marduk-šadduni[1]PN _ Sallat[1]SN ina[in]PRP Der[1]SN Kenu-abuʾa[1]PN _ Tušhan[1]SN _ Der[1]SN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Guzana[1]SN _ Der[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tille[1]SN _ Madaya[Media]GN Bel-iqišanni[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šep-Šamaš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Isana[1]SN ina[in]PRP _ Inurta-kenu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ninua[Nineveh]SN ina[in]PRP _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ uššu[foundation(s)]N ša[of]DET bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]SN _ _ Ṣil-Issar[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ ina[in]PRP Madaya[Media]GN _ xxx-uballiṭ[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Talmusa[1]SN _ Marduk-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tamnuna[1]SN _ ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP Der[1]SN _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _ Inurta-naṣir[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ Ilumma-leʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN _ ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN masennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N ina[in]PRP _ Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]SN _ _ Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ Mannu-ki-Adad[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ina[in]PRP _ _ Aššur-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]SN ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Gannanati[1]SN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Marratu[1]GN Bel-ilaʾi[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[1]PN _ ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[1]PN _ ina[in]PRP Gannanati[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN _ Tille[1]SN ina[in]PRP Madaya[Media]GN Inurta-mukin-niše[1]PN _ ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēnu[cedar]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Malahi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Danabi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Tabalu[Tabal]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Melidi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN _ _ _ _ _ Urarṭu[1]GN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN _ _ _ _ Ulluba[1]GN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ana[to]PRP Manna[Mannea]GN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN turtānu[(a-high-military-official)]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN _ _ _ _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN _ _ _ _ _ simtu[appropriate-symbol]N Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ Tille[1]GN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ ina[in]PRP Tille[1]GN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Zarate[1]GN Issaran[1]DN ana[to]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Belu-lu-balaṭ[commander-in-chief-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Ahsana[1]GN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Kaldu[Chaldea]GN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Babili[Babylon]GN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Guzana[1]GN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N nāgiru[herald]N nāgiru[herald]N ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Hazazu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN ina[in]PRP Baʾalu[1]GN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N _ _ _ Inurta-ilaʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-736]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Amidu[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Lušia[1]GN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N nawru[bright]AJ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Manṣuate[1]GN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Deru[Der]GN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tušhan[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Guzana[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Šibhiniš[1]GN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Isana[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kilizi[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN uššu[foundation]N bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN karru[put-down]AJ Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ šû[it]IP ina[in]PRP Madaya[1]GN _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Talmusa[1]GN ina[in]PRP Kiski[1]GN Marduk-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Kurbail-and-eponym-of-the-year-784]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tamnunna[1]GN _ _ Issaran[1]DN ina[in]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ _ Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ _ _ Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN rabû[big-one]N šāqû[butler]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN nāgiru[herald]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN mašennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN _ _ _ Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ _ Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ ina[in]PRP _ _ _ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kalhu[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN _ šattu[year]N Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ ina[in]PRP Gananati[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Marad[1]GN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Gananati[1]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN
_ erēnu[cedar]N _ Quwe[Que]SN _ Malahu[1]SN _ Danabu[1]SN _ ina[in]PRP Tabal[1]GN _ ina[in]PRP Melidi[Melid]SN _ ina[in]PRP Namri[1]SN _ Ululayu[1]PN _ Šarru-hatti-ipel[1]PN _ Quwe[Que]SN Nergal-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ xxx[1]PN _ _ _ _ _ Aššur[Assyria]GN _ Manna[Mannea]GN _ _ _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaʾi[1]PN _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN tartānu[deputy]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ēkallu[palace]N sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[1]PN _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ Nergal-ilaʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Tille[1]SN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N Tille[1]SN Šarru-hatti-ipel[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP _ _ _ tartānu[deputy]N _ Mušaknišu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Inurta-ašared[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šamaš-kumuʾa[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Bel-qatika-ṣabat[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ šattu[year]N _ Adad-nerari[1]RN _ Nergal-ilaʾi[1]PN _ Bel-dan[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Raṣappa[1]SN ina[in]PRP Baʾli[1]SN Aššur-balti-Ekurri[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N Inurta-ilaʾi[1]PN _ Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[1]PN _ ina[in]PRP Manna[Mannea]GN _ _ Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[1]PN _ ina[in]PRP _ Bel-tarṣi-ilumma[1]PN _ Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ Aššur-belu-uṣur[1]PN _ Habruri[1]SN ina[in]PRP Manṣuati[1]SN Marduk-šadduni[1]PN _ Sallat[1]SN ina[in]PRP Der[1]SN Kenu-abuʾa[1]PN _ Tušhan[1]SN _ Der[1]SN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Guzana[1]SN _ Der[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tille[1]SN _ Madaya[Media]GN Bel-iqišanni[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šep-Šamaš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Isana[1]SN ina[in]PRP _ Inurta-kenu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ninua[Nineveh]SN ina[in]PRP _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ uššu[foundation(s)]N ša[of]DET bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]SN _ _ Ṣil-Issar[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ ina[in]PRP Madaya[Media]GN _ xxx-uballiṭ[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Talmusa[1]SN _ Marduk-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tamnuna[1]SN _ ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP Der[1]SN _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _ Inurta-naṣir[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ Ilumma-leʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN _ ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN masennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N ina[in]PRP _ Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]SN _ _ Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ Mannu-ki-Adad[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ina[in]PRP _ _ Aššur-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]SN ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Gannanati[1]SN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Marratu[1]GN Bel-ilaʾi[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[1]PN _ ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[1]PN _ ina[in]PRP Gannanati[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN _ Tille[1]SN ina[in]PRP Madaya[Media]GN Inurta-mukin-niše[1]PN _ ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēnu[cedar]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Malahi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Danabi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Tabalu[Tabal]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Melidi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN _ _ _ _ _ Urarṭu[1]GN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN _ _ _ _ Ulluba[1]GN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ana[to]PRP Manna[Mannea]GN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN turtānu[(a-high-military-official)]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN _ _ _ _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN _ _ _ _ _ simtu[appropriate-symbol]N Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ Tille[1]GN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ ina[in]PRP Tille[1]GN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Zarate[1]GN Issaran[1]DN ana[to]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Belu-lu-balaṭ[commander-in-chief-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Ahsana[1]GN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Kaldu[Chaldea]GN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Babili[Babylon]GN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Guzana[1]GN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N nāgiru[herald]N nāgiru[herald]N ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Hazazu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN ina[in]PRP Baʾalu[1]GN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N _ _ _ Inurta-ilaʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-736]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Amidu[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Lušia[1]GN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N nawru[bright]AJ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Manṣuate[1]GN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Deru[Der]GN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tušhan[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Guzana[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Šibhiniš[1]GN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Isana[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kilizi[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN uššu[foundation]N bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN karru[put-down]AJ Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ šû[it]IP ina[in]PRP Madaya[1]GN _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Talmusa[1]GN ina[in]PRP Kiski[1]GN Marduk-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Kurbail-and-eponym-of-the-year-784]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tamnunna[1]GN _ _ Issaran[1]DN ina[in]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ _ Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ _ _ Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN rabû[big-one]N šāqû[butler]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN nāgiru[herald]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN mašennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN _ _ _ Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ _ Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ ina[in]PRP _ _ _ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kalhu[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN _ šattu[year]N Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ ina[in]PRP Gananati[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Marad[1]GN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Gananati[1]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN
Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[1]PN Aššur-daʾʾinanni[1]PN Aššur-deni-amur[1]PN Barmu[1]PN Abi-xxx[1]PN _ xxx-ni[1]PN xxx-inanni[1]PN Dur-mati-Aššur[1]PN Ilu-emuqaya[1]PN Ninuayu[1]PN _ Adad-ahu-iddina[1]PN Adad-dan[1]PN Ana-iliya-taklak[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Inurta--xxx[1]PN Ṭab-kar-Aššur[1]PN Aššur-la-kenu-ubaša[1]PN Tukulti-Ninurta[1]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[1]PN Abu-ilaʾi[1]PN Il-milki[1]PN Naʾdi-ilu[1]PN Yari[1]PN Aššur-šezibanni[1]PN Assurnaṣirpal[1]RN šarru[king]N Aššur-iddin[1]PN Nergal-apil-kumuʾa[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Aššur-leʾi[1]PN xxx[1]PN xxx[1]PN Dayyan-Inurta[1]PN Issar-emuqaya[1]PN Šamaš-nuri[1]PN Mannu-dan-ana-ili[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Inurta-eṭiranni[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[1]PN Dayyan-Aššur[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Bel-bunaʾi[1]PN Hadi-libbušu[1]PN Inurta-nadin-šumi[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Ṭab-Inurta[1]PN Taklak-ana-šarri[1]PN Adad-remanni[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šulmu-beli-lamur[1]PN Inurta-kibsi-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Nergal-mudammiq[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šarru-hatti-ipel[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Hubaya[1]PN Ilu-kenu-uṣur[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N Aya-halu[1]PN Bel-dan[1]PN Belu-lu-balaṭ[1]PN Mušaknišu[1]PN Inurta-ašared[1]PN Šamaš-kumuʾa[1]PN Bel-qatika-ṣabat[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Palil-ereš[1]PN Aššur-balti-Ekurri[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Šep-Issar[1]PN Marduk-šimanni[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Adad-mušammer[1]PN Ṣil-Issar[1]PN Nabu-šarru-uṣur[1]PN Nergal-uballiṭ[1]PN Nergal-šarru-uṣur[1]PN Inurta-naṣir[1]PN Ilumma-leʾi[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Šamsi-uṣur[1]PN Marduk-remanni[1]PN Bel-lešir[1]PN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN Bur-Sagale[1]PN Ṭab-Bel[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN La-qepu[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Bel-taklak[1]PN Bel-šadduʾa[1]PN Iqisu[1]PN Inurta-šezibanni[1]PN Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Marduk-šallimanni[1]PN Bel-dan[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Bel-iqišanni[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN Adad-mušammer[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamaš-ili[1]PN Bel-ilaʾi[1]PN Aplaya[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN _ Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N peṣû[white]AJ dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N ṣalmu[black]AJ gimru[totality]N _ yābilu[ram]N urīṣu[male-goat]N _ xxx-šarri-ken[1]PN _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Urdu-Issar[1]PN wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ xxx-ili[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Abu-xxx-šumi[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ Il-bana[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ xxx-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU ša[of]DET wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ dannu[strong-one]N u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ līmu[thousand]NU _ _ gimru[totality]N _ līmu[thousand]NU _ meʾatu[hundred]NU _ immeru[sheep]N ina[in]PRP _ _ _ sisû[horse]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ imēru[donkey]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-909]PN Aššur-daʾʾinanni[eponym-of-the-year-908]PN Aššur-deni-amur[eponym-of-the-year-907]PN Barmu[eponym-of-the-year-906]PN _ _ _ _ Aššur-taklak[eponym-of-the-year-904]PN _ _ _ _ _ _ Dur-mati-Aššur[eponym-of-the-year-901]PN Ilu-emuqaya[eponym-of-the-year-900]PN Ninuayu[eponym-of-the-year-899]PN Likberu[eponym-of-the-year-898]PN _ Adad-dan[eponym-of-the-year-896]PN Ina-iliya-allak[eponym-of-the-year-895]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-894]PN Šamaš-belu-uṣur[eponym-of-the-year-893]PN _ _ _ Ṭab-kar-Aššur[eponym-of-the-year-891]PN Aššur-la-kenu-ubaša[eponym-of-the-year-890]PN Tukulti-Inurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[eponym-of-the-year-888]PN Abu-ilaʾi[eponym-of-the-year-887]PN Il-milki[eponym-of-the-year-886]PN Naʾid-ilu[eponym-of-the-year-885]PN Yari[eponym-of-the-year-884]PN Aššur-šezibanni[eponym-of-the-year-883]PN Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aššur-iddin[eponym-of-the-year-881]PN Nergal-apil-kumuʾa[palace-manager-city-overseer-of-Kalhu-governor-of-Irmeriti(?)-and-eponym-of-the-year-873]PN Qurdi-Aššur[eponym-of-the-year-872]PN Aššur-leʾi[eponym-of-the-year-871]PN Aššur-natkil[eponym-of-the-year-870]PN _ Dayan-Inurta[eponym-of-the-year-868]PN Issar-emuqaya[governor-of-Tušḫan-and-eponym-of-the-year-867]PN Šamaš-nuri[eponym-of-the-year-866]PN Mannu-dan-ana-ili[eponym-of-the-year-865]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Inurta-ilaʾi[eponym-of-the-year-863]PN Inurta-eṭiranni[eponym-of-the-year-862]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-861]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[palace-herald-and-eponym-of-the-year-854]PN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Šamaš-abuʾa[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-852]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN Hadi-libbušu[governor-of-Naʾiri-and-eponym-of-the-year-849]PN Nergal-alik-pani[eponym-of-the-year-848]PN Bur-Ramman[eponym-of-the-year-847]PN Inurta-mukin-niše[eponym-of-the-year-846]PN Inurta-nadin-šumi[eponym-of-the-year-845]PN Aššur-bunaya[eponym-of-the-year-844]PN Ṭab-Inurta[eponym-of-the-year-843]PN Taklak-ana-šarri[governor-of-Nemed-Issar-and-eponym-of-the-year-842]PN Adad-remanni[eponym-of-the-year-841]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-840]PN Šulmu-beli-lamur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-839]PN Inurta-kibsi-uṣur[šāqiu-rabiu-governor-of-Nairi-Andi-Sinabu-Suhna-Mallani-and-Alzi-and-eponym-of-the-year-838]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-836]PN Šep-šarri[eponym-of-the-year-835]PN Nergal-mudammiq[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-834]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN Šarru-hattu-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-NaṣibinaUšalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[eponym-of-the-year-823?]PN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Belu-lu-balaṭ[feld-marshal-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[feld-marshal-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN Nabu-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Talmusu-and-eponym-of-the-year-786]PN Nergal-uballiṭ[eponym-of-the-year-785?]PN Nergal-šarru-uṣur[eponym-of-the-year-784?]PN Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN _ _ _ Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN Bur-Sagale[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-763]PN Ṭab-bel[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-762]PN Nabu-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-761]PN La-qepu[governor-of-Kilizu-and-eponym-of-the-year-760]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Ana-beli-taklak[governor-of-Isana-and-eponym-of-758]PN Bel-šadua[governor-of-Tamnuna-and-eponym-of-756]PN Iqisu[governor-of-Šibhiniš-(and-Halzi?)-and-eponym-of-755]PN Inurta-šezibanni[governor-of-Talmusa-and-eponym-of-754]PN Aššur-nerari_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-šallimanni[palace-herald-and-eponym-of-the-year-751]PN Bel-dan[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-750]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ilu-ittiya[1]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN
Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[1]PN Aššur-daʾʾinanni[1]PN Aššur-deni-amur[1]PN Barmu[1]PN Abi-xxx[1]PN _ xxx-ni[1]PN xxx-inanni[1]PN Dur-mati-Aššur[1]PN Ilu-emuqaya[1]PN Ninuayu[1]PN _ Adad-ahu-iddina[1]PN Adad-dan[1]PN Ana-iliya-taklak[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Inurta--xxx[1]PN Ṭab-kar-Aššur[1]PN Aššur-la-kenu-ubaša[1]PN Tukulti-Ninurta[1]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[1]PN Abu-ilaʾi[1]PN Il-milki[1]PN Naʾdi-ilu[1]PN Yari[1]PN Aššur-šezibanni[1]PN Assurnaṣirpal[1]RN šarru[king]N Aššur-iddin[1]PN Nergal-apil-kumuʾa[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Aššur-leʾi[1]PN xxx[1]PN xxx[1]PN Dayyan-Inurta[1]PN Issar-emuqaya[1]PN Šamaš-nuri[1]PN Mannu-dan-ana-ili[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Inurta-eṭiranni[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[1]PN Dayyan-Aššur[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Bel-bunaʾi[1]PN Hadi-libbušu[1]PN Inurta-nadin-šumi[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Ṭab-Inurta[1]PN Taklak-ana-šarri[1]PN Adad-remanni[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šulmu-beli-lamur[1]PN Inurta-kibsi-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Nergal-mudammiq[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šarru-hatti-ipel[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Hubaya[1]PN Ilu-kenu-uṣur[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N Aya-halu[1]PN Bel-dan[1]PN Belu-lu-balaṭ[1]PN Mušaknišu[1]PN Inurta-ašared[1]PN Šamaš-kumuʾa[1]PN Bel-qatika-ṣabat[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Palil-ereš[1]PN Aššur-balti-Ekurri[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Šep-Issar[1]PN Marduk-šimanni[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Adad-mušammer[1]PN Ṣil-Issar[1]PN Nabu-šarru-uṣur[1]PN Nergal-uballiṭ[1]PN Nergal-šarru-uṣur[1]PN Inurta-naṣir[1]PN Ilumma-leʾi[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Šamsi-uṣur[1]PN Marduk-remanni[1]PN Bel-lešir[1]PN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN Bur-Sagale[1]PN Ṭab-Bel[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN La-qepu[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Bel-taklak[1]PN Bel-šadduʾa[1]PN Iqisu[1]PN Inurta-šezibanni[1]PN Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Marduk-šallimanni[1]PN Bel-dan[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Bel-iqišanni[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN Adad-mušammer[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamaš-ili[1]PN Bel-ilaʾi[1]PN Aplaya[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN _ Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N peṣû[white]AJ dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N ṣalmu[black]AJ gimru[totality]N _ yābilu[ram]N urīṣu[male-goat]N _ xxx-šarri-ken[1]PN _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Urdu-Issar[1]PN wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ xxx-ili[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Abu-xxx-šumi[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ Il-bana[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ xxx-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU ša[of]DET wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ dannu[strong-one]N u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ līmu[thousand]NU _ _ gimru[totality]N _ līmu[thousand]NU _ meʾatu[hundred]NU _ immeru[sheep]N ina[in]PRP _ _ _ sisû[horse]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ imēru[donkey]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-909]PN Aššur-daʾʾinanni[eponym-of-the-year-908]PN Aššur-deni-amur[eponym-of-the-year-907]PN Barmu[eponym-of-the-year-906]PN _ _ _ _ Aššur-taklak[eponym-of-the-year-904]PN _ _ _ _ _ _ Dur-mati-Aššur[eponym-of-the-year-901]PN Ilu-emuqaya[eponym-of-the-year-900]PN Ninuayu[eponym-of-the-year-899]PN Likberu[eponym-of-the-year-898]PN _ Adad-dan[eponym-of-the-year-896]PN Ina-iliya-allak[eponym-of-the-year-895]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-894]PN Šamaš-belu-uṣur[eponym-of-the-year-893]PN _ _ _ Ṭab-kar-Aššur[eponym-of-the-year-891]PN Aššur-la-kenu-ubaša[eponym-of-the-year-890]PN Tukulti-Inurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[eponym-of-the-year-888]PN Abu-ilaʾi[eponym-of-the-year-887]PN Il-milki[eponym-of-the-year-886]PN Naʾid-ilu[eponym-of-the-year-885]PN Yari[eponym-of-the-year-884]PN Aššur-šezibanni[eponym-of-the-year-883]PN Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aššur-iddin[eponym-of-the-year-881]PN Nergal-apil-kumuʾa[palace-manager-city-overseer-of-Kalhu-governor-of-Irmeriti(?)-and-eponym-of-the-year-873]PN Qurdi-Aššur[eponym-of-the-year-872]PN Aššur-leʾi[eponym-of-the-year-871]PN Aššur-natkil[eponym-of-the-year-870]PN _ Dayan-Inurta[eponym-of-the-year-868]PN Issar-emuqaya[governor-of-Tušḫan-and-eponym-of-the-year-867]PN Šamaš-nuri[eponym-of-the-year-866]PN Mannu-dan-ana-ili[eponym-of-the-year-865]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Inurta-ilaʾi[eponym-of-the-year-863]PN Inurta-eṭiranni[eponym-of-the-year-862]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-861]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[palace-herald-and-eponym-of-the-year-854]PN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Šamaš-abuʾa[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-852]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN Hadi-libbušu[governor-of-Naʾiri-and-eponym-of-the-year-849]PN Nergal-alik-pani[eponym-of-the-year-848]PN Bur-Ramman[eponym-of-the-year-847]PN Inurta-mukin-niše[eponym-of-the-year-846]PN Inurta-nadin-šumi[eponym-of-the-year-845]PN Aššur-bunaya[eponym-of-the-year-844]PN Ṭab-Inurta[eponym-of-the-year-843]PN Taklak-ana-šarri[governor-of-Nemed-Issar-and-eponym-of-the-year-842]PN Adad-remanni[eponym-of-the-year-841]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-840]PN Šulmu-beli-lamur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-839]PN Inurta-kibsi-uṣur[šāqiu-rabiu-governor-of-Nairi-Andi-Sinabu-Suhna-Mallani-and-Alzi-and-eponym-of-the-year-838]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-836]PN Šep-šarri[eponym-of-the-year-835]PN Nergal-mudammiq[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-834]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN Šarru-hattu-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-NaṣibinaUšalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[eponym-of-the-year-823?]PN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Belu-lu-balaṭ[feld-marshal-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[feld-marshal-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN Nabu-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Talmusu-and-eponym-of-the-year-786]PN Nergal-uballiṭ[eponym-of-the-year-785?]PN Nergal-šarru-uṣur[eponym-of-the-year-784?]PN Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN _ _ _ Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN Bur-Sagale[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-763]PN Ṭab-bel[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-762]PN Nabu-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-761]PN La-qepu[governor-of-Kilizu-and-eponym-of-the-year-760]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Ana-beli-taklak[governor-of-Isana-and-eponym-of-758]PN Bel-šadua[governor-of-Tamnuna-and-eponym-of-756]PN Iqisu[governor-of-Šibhiniš-(and-Halzi?)-and-eponym-of-755]PN Inurta-šezibanni[governor-of-Talmusa-and-eponym-of-754]PN Aššur-nerari_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-šallimanni[palace-herald-and-eponym-of-the-year-751]PN Bel-dan[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-750]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ilu-ittiya[1]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN
muppišu[one-who-does-something]N tamkāru[merchant]N Babilayu[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N nadānu[give]V sarāhu[destroy]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N muppišu[one-who-does-something]N tamkāru[merchant]N Babilayu[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N nadānu[give]V sarāhu[destroy]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N ahu[brother]N _ _ _ _ _ _ _ dagālu[see]V dagālu[see]V _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ etēqu[go-past]V ikkillu[lamentation]N _ ana[to]PRP erēbu[enter]V bādu[evening]N kī[like]PRP ša[that]REL _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ mārtu[daughter]N bītu[house]N abu[father]N _ _ _ _ epēšu[do]V akī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V _ _ šemû[hear]V bītu[house]N abu[father]N maṣi[(but)-since]SBJ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N bādu[evening]N târu[turn]V ana[to]PRP šuāšim[to-him]IP epēšu[do]V šū[he]IP kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V _ rēʾû[shepherd]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣēnu[flock]N dīku[killed]AJ ikkaru[farmer]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epinnu[(seed)-plough]N nukaribbu[gardener]N ina[in]PRP kirû[garden]N dīku[killed]AJ šūtu[he]IP šandabakku[chief-accountant]N dīku[killed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N mānahtu[weariness]N bakkû[tearful]AJ ṣarpiš[loud-and-bitterly]AV ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N bakû[weep]V ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N ana[to]PRP šandabakku[chief-accountant]N ša[that]REL nīnu[we]IP ina[in]PRP gummurtu[totality]N libbu[interior]N akālu[eat]V inbu[fruit]N ina[in]PRP libbu[interior]N ishunnatu[bunch-of-grapes]N ina[in]PRP karānu[wine]N dalālu[praise]V kapru[village]N ahātu[sister]N nuk[saying]PRP alāku[go]V ayyaka[where?]QP ina[in]PRP šēpu[foot]N wēdu[single]AJ târu[turn]V _ erēbu[enter]V guzīru[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP tūrtu[turning]N ubānu[finger]N _ māru[son]N ina[in]PRP šēpu[foot]N wēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ šību[old-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ anīna[now]AV _ amtu[maid]N ahātu[sister]N _ iṣṣūrtu[female-bird]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP dinānu[substitution]N māru[son]N šarru[king]N appāru[reed-bed]N qištu[forest]N nakāsu[cut]V iṣṣūrtu[female-bird]N ša[that]REL itti[with]PRP abātu[run-away]V ammiu[that]DP ina[in]PRP birti[between]PRP ālu[city]N qinnu[nest]N qanānu[nest]V yû[mine]PP ina[in]PRP _ _ _ _ _ šapāru[send]V abu[father]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD lēʾû[powerful]AJ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V bītu[house]N kī[like]PRP _ _ _ _ _ išātu[fire]N samāku[cover-up]V yû[mine]PP kī[like]PRP annû[this]DP _ _ epēšu[do]V bītu[house]N anāku[I]IP ina[in]PRP kirû[garden]N kī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ elû[high]AJ kī[like]PRP lammu[(a-tree)]N elû[high]AJ kī[like]PRP ašūhu[pine-tree]N akī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ ina[in]PRP bābu[gate]N mālaku[walk]N amāru[see]V hadû[be(come)-joyful]V abu[father]N hadîš[happily]AV ayyaka[where?]QP palāsu[look-at]V kī[like]PRP _ _ riāšu[rejoice]V ūma[today]AV nakāsu[cut]V ina[in]PRP masdaru[duration]N wabālu[bring]V amāru[see]V bakû[weep]V abu[father]N amāru[see]V bakû[weep]V abu[father]N ayyaka[where?]QP palāsu[look-at]V hadû[be(come)-joyful]V mītu[dead-man]N ša[that]REL annû[this]DP nakāsu[cut]V mīnû[what?]QP _ _ _ _ _ iṣu[tree]N damqu[good]AJ lā[not]MOD ezēbu[leave]V ana[to]PRP elēnītu[superior-one]N mārtu[daughter]N Humbaba[1]DN kīnu[permanent]AJ dannatu[fortress]N qištu[forest]N erēnu[cedar]N _ bītu[house]N hepû[break]V kalû[totality]N _ _ _ _ _ _ hāwiru[husband]N ša[of]DET lalû[plenty]N _ kī[like]PRP ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ abu[father]N dīku[killed]AJ _ _ _ waṣû[go-out]V _ _ ikkaru[farmer]N itti[with]PRP rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ _ _ muppišu[sorcerer]N tamkāru[merchant]N Babilaya[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N tadānu[give]V riāhu[remain]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N muppišu[sorcerer]N tamkāru[merchant]N Babilaya[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N tadānu[give]V riāhu[remain]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N ahu[brother]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ dagālu[see]V dagālu[see]V _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V ikkillu[lamentation]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP erēbu[enter]V bādu[evening]N kī[like]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N bītu[house]N abu[father]N _ _ _ _ epēšu[do]V akī[as]PRP bītu[house]N ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V _ samû[vacillate]V bītu[house]N abu[father]N attū-[belonging-to]PP ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N bādu[evening]N târu[turn]V ana[to]PRP šâšu[him]IP epēšu[do]V šū[he]IP kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V _ rēʾû[shepherd]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣēnu[flock]N dâku[kill]V ikkaru[farmer]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epinnu[(seed)-plough]N nukaribbu[gardener]N ina[in]PRP kirû[garden]N dâku[kill]V šūtu[he]IP šandabakku[governor-of-Nippur]N dâku[kill]V ina[in]PRP muhhu[skull]N mānahtu[weariness]N bakkû[tearful]AJ ṣarpiš[loud-and-bitterly]AV ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N bakû[weep]V ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N _ ana[to]PRP šandabakku[governor-of-Nippur]N ša[that]REL anīnu[we]IP ina[in]PRP gummurtu[totality]N libbu[interior]N akālu[eat]V inbu[fruit]N ina[in]PRP libbu[interior]N ishunnatu[bunch-of-grapes]N ina[in]PRP karānu[vine]N dalālu[praise]V kapru[village]N ahātu[sister]N nuk[saying]PRP alāku[go]V ayāka[where?]QP ina[in]PRP šēpu[foot]N ēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ _ erēbu[enter]V guzīru[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP tūrtu[turning]N ubānu[finger]N _ _ māru[son]N ina[in]PRP šēpu[foot]N ēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ anīna[hear-me!]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ amtu[maid]N bēltu[lady]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ iṣṣurtu[female-bird]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ addānika[attention]J māru[son]N šarru[king]N appāru[reed-bed]N qištu[forest]N nakāsu[cut]V iṣṣūru[bird]N ša[that]REL išti[with]PRP _ ammiu[that]DP ina[in]PRP birti[between]PRP ālu[city]N qinnu[nest]N qanānu[nest]V yāʾu[my]PP ina[in]PRP _ _ _ šapāru[send]V abu[father]N KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD lēʾû[powerful]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V bītu[house]N kī[like]PRP _ išātu[fire]N _ _ _ samāku[cover-up]V yāʾu[my]PP kī[like]PRP annû[this]DP _ _ bītu[house]N anāku[I]IP ina[in]PRP kirû[garden]N kī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ elû[high]AJ kī[like]PRP lammu[(a-tree)]N elû[high]AJ kī[like]PRP ašūhu[pine-tree]N akī[as]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ ina[in]PRP bābu[gate]N mālaku[walk]N amāru[see]V hadû[be(come)-joyful]V abu[father]N hadîš[joyfully]AV ayyumma[any]XP palāsu[look-(at)]V kī[like]PRP _ _ riāšu[rejoice]V ūma[today]AV nakāsu[cut]V ina[in]PRP masdaru[duration]N wabālu[bring]V amāru[see]V bakû[weep]V abu[father]N KI.MIN[(ditto)]J ayyumma[any]XP palāsu[look-(at)]V hadû[be(come)-joyful]V mītu[dead]AJ ša[that]REL annû[this]DP nakāsu[cut]V mīnu[what?]QP _ _ _ _ _ iṣu[tree]N damqu[good]AJ lā[not]MOD ezēbu[leave]V ana[to]PRP elēnītu[superior-one]N mārtu[daughter]N Humbaba[1]DN _ dannu[strong]AJ qištu[forest]N erēnu[cedar]N _ bītu[house]N hepû[break]V kalû[totality]N _ _ _ _ _ _ hāwiru[husband]N ša[of]DET lalû[plenty]N _ _ kī[like]PRP ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ abu[father]N dâku[kill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ _ ikkaru[farmer]N išti[with]PRP rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ _ muppišu[sorcerer]N tamkāru[merchant]N Babilaya[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N tadānu[give]V riāhu[remain]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N muppišu[sorcerer]N tamkāru[merchant]N Babilaya[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N tadānu[give]V riāhu[remain]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N ahu[brother]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ dagālu[see]V dagālu[see]V _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V ikkillu[lamentation]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP erēbu[enter]V bādu[evening]N kī[like]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N bītu[house]N abu[father]N bītu[house]N _ _ _ _ epēšu[do]V akī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N bītu[house]N nawāru[be(come)-bright]V _ samû[vacillate]V bītu[house]N abu[father]N attū-[belonging-to]PP ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N bītu[house]N bādu[evening]N târu[turn]V ana[to]PRP šâšu[him]IP epēšu[do]V šū[he]IP kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N bītu[house]N nawāru[be(come)-bright]V _ rēʾû[shepherd]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣēnu[flock]N dâku[kill]V ikkaru[farmer]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epinnu[(seed)-plough]N nukaribbu[gardener]N ina[in]PRP kirû[garden]N dâku[kill]V šūtu[he]IP šandabakku[governor-of-Nippur]N dâku[kill]V ina[in]PRP muhhu[skull]N mānahtu[weariness]N bakkû[tearful]AJ ṣarpiš[loud-and-bitterly]AV ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N bakû[weep]V ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N _ ana[to]PRP šandabakku[governor-of-Nippur]N ša[that]REL nīnu[we]IP ina[in]PRP gummurtu[totality]N libbu[interior]N akālu[eat]V inbu[fruit]N ina[in]PRP libbu[interior]N ishunnatu[bunch-of-grapes]N ina[in]PRP karānu[vine]N dalālu[praise]V kapru[village]N ahātu[sister]N nuk[saying]PRP alāku[go]V ayāka[where?]QP ina[in]PRP šēpu[foot]N ēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ _ erēbu[enter]V guzīru[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP tūrtu[turning]N ubānu[finger]N _ _ māru[son]N ina[in]PRP šēpu[foot]N wēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ anīna[now]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ amtu[maid]N bēltu[lady]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ iṣṣurtu[female-bird]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ addānika[attention]J māru[son]N šarru[king]N appāru[reed-bed]N qištu[forest]N nakāsu[cut]V iṣṣūru[bird]N ša[that]REL išti[with]PRP _ ammiu[that]DP ina[in]PRP birti[between]PRP ālu[city]N qinnu[nest]N qanānu[nest]V yāʾu[my]PP ina[in]PRP _ _ _ šapāru[send]V abu[father]N KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD lēʾû[powerful]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V bītu[house]N kī[like]PRP _ išātu[fire]N _ _ _ samāku[cover-up]V yû[mine]PP kī[like]PRP annû[this]DP _ _ bītu[house]N anāku[I]IP ina[in]PRP kirû[garden]N kī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ elû[high]AJ kī[like]PRP lammu[(a-tree)]N elû[high]AJ kī[like]PRP ašūhu[pine-tree]N akī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ ina[in]PRP bābu[gate]N mālaku[walk]N amāru[see]V hadû[be(come)-joyful]V abu[father]N hadîš[joyfully]AV ayyumma[any]XP palāsu[look-(at)]V kī[like]PRP _ _ riāšu[rejoice]V ūma[today]AV nakāsu[cut]V ina[in]PRP masdaru[duration]N wabālu[bring]V amāru[see]V bakû[weep]V abu[father]N KI.MIN[(ditto)]J ayyumma[any]XP palāsu[look-(at)]V hadû[be(come)-joyful]V mītu[dead]AJ ša[that]REL annû[this]DP nakāsu[cut]V mīnu[what?]QP _ _ _ _ _ iṣu[tree]N damqu[good]AJ lā[not]MOD ezēbu[leave]V ana[to]PRP elēnītu[superior-one]N mārtu[daughter]N Humbaba[1]DN _ dannu[strong]AJ qištu[forest]N erēnu[cedar]N _ bītu[house]N hepû[break]V kalû[totality]N _ _ _ _ _ _ hāwiru[husband]N ša[of]DET lalû[plenty]N _ _ kī[like]PRP ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ abu[father]N dâku[kill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ _ ikkaru[farmer]N itti[with]PRP rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ _
muppišu[one-who-does-something]N tamkāru[merchant]N Babilayu[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N nadānu[give]V sarāhu[destroy]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N muppišu[one-who-does-something]N tamkāru[merchant]N Babilayu[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N nadānu[give]V sarāhu[destroy]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N ahu[brother]N _ _ _ _ _ _ _ dagālu[see]V dagālu[see]V _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ etēqu[go-past]V ikkillu[lamentation]N _ ana[to]PRP erēbu[enter]V bādu[evening]N kī[like]PRP ša[that]REL _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ mārtu[daughter]N bītu[house]N abu[father]N _ _ _ _ epēšu[do]V akī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V _ _ šemû[hear]V bītu[house]N abu[father]N maṣi[(but)-since]SBJ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N bādu[evening]N târu[turn]V ana[to]PRP šuāšim[to-him]IP epēšu[do]V šū[he]IP kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V _ rēʾû[shepherd]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣēnu[flock]N dīku[killed]AJ ikkaru[farmer]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epinnu[(seed)-plough]N nukaribbu[gardener]N ina[in]PRP kirû[garden]N dīku[killed]AJ šūtu[he]IP šandabakku[chief-accountant]N dīku[killed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N mānahtu[weariness]N bakkû[tearful]AJ ṣarpiš[loud-and-bitterly]AV ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N bakû[weep]V ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N ana[to]PRP šandabakku[chief-accountant]N ša[that]REL nīnu[we]IP ina[in]PRP gummurtu[totality]N libbu[interior]N akālu[eat]V inbu[fruit]N ina[in]PRP libbu[interior]N ishunnatu[bunch-of-grapes]N ina[in]PRP karānu[wine]N dalālu[praise]V kapru[village]N ahātu[sister]N nuk[saying]PRP alāku[go]V ayyaka[where?]QP ina[in]PRP šēpu[foot]N wēdu[single]AJ târu[turn]V _ erēbu[enter]V guzīru[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP tūrtu[turning]N ubānu[finger]N _ māru[son]N ina[in]PRP šēpu[foot]N wēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ šību[old-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ anīna[now]AV _ amtu[maid]N ahātu[sister]N _ iṣṣūrtu[female-bird]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP dinānu[substitution]N māru[son]N šarru[king]N appāru[reed-bed]N qištu[forest]N nakāsu[cut]V iṣṣūrtu[female-bird]N ša[that]REL itti[with]PRP abātu[run-away]V ammiu[that]DP ina[in]PRP birti[between]PRP ālu[city]N qinnu[nest]N qanānu[nest]V yû[mine]PP ina[in]PRP _ _ _ _ _ šapāru[send]V abu[father]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD lēʾû[powerful]AJ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V bītu[house]N kī[like]PRP _ _ _ _ _ išātu[fire]N samāku[cover-up]V yû[mine]PP kī[like]PRP annû[this]DP _ _ epēšu[do]V bītu[house]N anāku[I]IP ina[in]PRP kirû[garden]N kī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ elû[high]AJ kī[like]PRP lammu[(a-tree)]N elû[high]AJ kī[like]PRP ašūhu[pine-tree]N akī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ ina[in]PRP bābu[gate]N mālaku[walk]N amāru[see]V hadû[be(come)-joyful]V abu[father]N hadîš[happily]AV ayyaka[where?]QP palāsu[look-at]V kī[like]PRP _ _ riāšu[rejoice]V ūma[today]AV nakāsu[cut]V ina[in]PRP masdaru[duration]N wabālu[bring]V amāru[see]V bakû[weep]V abu[father]N amāru[see]V bakû[weep]V abu[father]N ayyaka[where?]QP palāsu[look-at]V hadû[be(come)-joyful]V mītu[dead-man]N ša[that]REL annû[this]DP nakāsu[cut]V mīnû[what?]QP _ _ _ _ _ iṣu[tree]N damqu[good]AJ lā[not]MOD ezēbu[leave]V ana[to]PRP elēnītu[superior-one]N mārtu[daughter]N Humbaba[1]DN kīnu[permanent]AJ dannatu[fortress]N qištu[forest]N erēnu[cedar]N _ bītu[house]N hepû[break]V kalû[totality]N _ _ _ _ _ _ hāwiru[husband]N ša[of]DET lalû[plenty]N _ kī[like]PRP ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ abu[father]N dīku[killed]AJ _ _ _ waṣû[go-out]V _ _ ikkaru[farmer]N itti[with]PRP rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ _ _ muppišu[sorcerer]N tamkāru[merchant]N Babilaya[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N tadānu[give]V riāhu[remain]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N muppišu[sorcerer]N tamkāru[merchant]N Babilaya[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N tadānu[give]V riāhu[remain]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N ahu[brother]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ dagālu[see]V dagālu[see]V _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V ikkillu[lamentation]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP erēbu[enter]V bādu[evening]N kī[like]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N bītu[house]N abu[father]N _ _ _ _ epēšu[do]V akī[as]PRP bītu[house]N ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V _ samû[vacillate]V bītu[house]N abu[father]N attū-[belonging-to]PP ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N bādu[evening]N târu[turn]V ana[to]PRP šâšu[him]IP epēšu[do]V šū[he]IP kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V _ rēʾû[shepherd]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣēnu[flock]N dâku[kill]V ikkaru[farmer]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epinnu[(seed)-plough]N nukaribbu[gardener]N ina[in]PRP kirû[garden]N dâku[kill]V šūtu[he]IP šandabakku[governor-of-Nippur]N dâku[kill]V ina[in]PRP muhhu[skull]N mānahtu[weariness]N bakkû[tearful]AJ ṣarpiš[loud-and-bitterly]AV ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N bakû[weep]V ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N _ ana[to]PRP šandabakku[governor-of-Nippur]N ša[that]REL anīnu[we]IP ina[in]PRP gummurtu[totality]N libbu[interior]N akālu[eat]V inbu[fruit]N ina[in]PRP libbu[interior]N ishunnatu[bunch-of-grapes]N ina[in]PRP karānu[vine]N dalālu[praise]V kapru[village]N ahātu[sister]N nuk[saying]PRP alāku[go]V ayāka[where?]QP ina[in]PRP šēpu[foot]N ēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ _ erēbu[enter]V guzīru[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP tūrtu[turning]N ubānu[finger]N _ _ māru[son]N ina[in]PRP šēpu[foot]N ēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ anīna[hear-me!]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ amtu[maid]N bēltu[lady]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ iṣṣurtu[female-bird]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ addānika[attention]J māru[son]N šarru[king]N appāru[reed-bed]N qištu[forest]N nakāsu[cut]V iṣṣūru[bird]N ša[that]REL išti[with]PRP _ ammiu[that]DP ina[in]PRP birti[between]PRP ālu[city]N qinnu[nest]N qanānu[nest]V yāʾu[my]PP ina[in]PRP _ _ _ šapāru[send]V abu[father]N KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD lēʾû[powerful]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V bītu[house]N kī[like]PRP _ išātu[fire]N _ _ _ samāku[cover-up]V yāʾu[my]PP kī[like]PRP annû[this]DP _ _ bītu[house]N anāku[I]IP ina[in]PRP kirû[garden]N kī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ elû[high]AJ kī[like]PRP lammu[(a-tree)]N elû[high]AJ kī[like]PRP ašūhu[pine-tree]N akī[as]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ ina[in]PRP bābu[gate]N mālaku[walk]N amāru[see]V hadû[be(come)-joyful]V abu[father]N hadîš[joyfully]AV ayyumma[any]XP palāsu[look-(at)]V kī[like]PRP _ _ riāšu[rejoice]V ūma[today]AV nakāsu[cut]V ina[in]PRP masdaru[duration]N wabālu[bring]V amāru[see]V bakû[weep]V abu[father]N KI.MIN[(ditto)]J ayyumma[any]XP palāsu[look-(at)]V hadû[be(come)-joyful]V mītu[dead]AJ ša[that]REL annû[this]DP nakāsu[cut]V mīnu[what?]QP _ _ _ _ _ iṣu[tree]N damqu[good]AJ lā[not]MOD ezēbu[leave]V ana[to]PRP elēnītu[superior-one]N mārtu[daughter]N Humbaba[1]DN _ dannu[strong]AJ qištu[forest]N erēnu[cedar]N _ bītu[house]N hepû[break]V kalû[totality]N _ _ _ _ _ _ hāwiru[husband]N ša[of]DET lalû[plenty]N _ _ kī[like]PRP ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ abu[father]N dâku[kill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ _ ikkaru[farmer]N išti[with]PRP rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ _ muppišu[sorcerer]N tamkāru[merchant]N Babilaya[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N tadānu[give]V riāhu[remain]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N muppišu[sorcerer]N tamkāru[merchant]N Babilaya[Babylonian]EN ša[that]REL pû[mouth]N tadānu[give]V riāhu[remain]V imēru[donkey]N kalbu[dog]N dâku[kill]V qannu[fringe]N ṣēnu[flock]N ahu[brother]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ dagālu[see]V dagālu[see]V _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V ikkillu[lamentation]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP erēbu[enter]V bādu[evening]N kī[like]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N bītu[house]N abu[father]N bītu[house]N _ _ _ _ epēšu[do]V akī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N bītu[house]N nawāru[be(come)-bright]V _ samû[vacillate]V bītu[house]N abu[father]N attū-[belonging-to]PP ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N bītu[house]N bādu[evening]N târu[turn]V ana[to]PRP šâšu[him]IP epēšu[do]V šū[he]IP kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N bītu[house]N nawāru[be(come)-bright]V _ rēʾû[shepherd]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣēnu[flock]N dâku[kill]V ikkaru[farmer]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epinnu[(seed)-plough]N nukaribbu[gardener]N ina[in]PRP kirû[garden]N dâku[kill]V šūtu[he]IP šandabakku[governor-of-Nippur]N dâku[kill]V ina[in]PRP muhhu[skull]N mānahtu[weariness]N bakkû[tearful]AJ ṣarpiš[loud-and-bitterly]AV ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N bakû[weep]V ana[to]PRP nukaribbu[gardener]N _ ana[to]PRP šandabakku[governor-of-Nippur]N ša[that]REL nīnu[we]IP ina[in]PRP gummurtu[totality]N libbu[interior]N akālu[eat]V inbu[fruit]N ina[in]PRP libbu[interior]N ishunnatu[bunch-of-grapes]N ina[in]PRP karānu[vine]N dalālu[praise]V kapru[village]N ahātu[sister]N nuk[saying]PRP alāku[go]V ayāka[where?]QP ina[in]PRP šēpu[foot]N ēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ _ erēbu[enter]V guzīru[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP tūrtu[turning]N ubānu[finger]N _ _ māru[son]N ina[in]PRP šēpu[foot]N wēdu[single]AJ târu[turn]V _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ anīna[now]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ amtu[maid]N bēltu[lady]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ iṣṣurtu[female-bird]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ addānika[attention]J māru[son]N šarru[king]N appāru[reed-bed]N qištu[forest]N nakāsu[cut]V iṣṣūru[bird]N ša[that]REL išti[with]PRP _ ammiu[that]DP ina[in]PRP birti[between]PRP ālu[city]N qinnu[nest]N qanānu[nest]V yāʾu[my]PP ina[in]PRP _ _ _ šapāru[send]V abu[father]N KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD lēʾû[powerful]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V bītu[house]N kī[like]PRP _ išātu[fire]N _ _ _ samāku[cover-up]V yû[mine]PP kī[like]PRP annû[this]DP _ _ bītu[house]N anāku[I]IP ina[in]PRP kirû[garden]N kī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ elû[high]AJ kī[like]PRP lammu[(a-tree)]N elû[high]AJ kī[like]PRP ašūhu[pine-tree]N akī[like]PRP iṣu[tree]N damqu[good]AJ elû[high]AJ ina[in]PRP bābu[gate]N mālaku[walk]N amāru[see]V hadû[be(come)-joyful]V abu[father]N hadîš[joyfully]AV ayyumma[any]XP palāsu[look-(at)]V kī[like]PRP _ _ riāšu[rejoice]V ūma[today]AV nakāsu[cut]V ina[in]PRP masdaru[duration]N wabālu[bring]V amāru[see]V bakû[weep]V abu[father]N KI.MIN[(ditto)]J ayyumma[any]XP palāsu[look-(at)]V hadû[be(come)-joyful]V mītu[dead]AJ ša[that]REL annû[this]DP nakāsu[cut]V mīnu[what?]QP _ _ _ _ _ iṣu[tree]N damqu[good]AJ lā[not]MOD ezēbu[leave]V ana[to]PRP elēnītu[superior-one]N mārtu[daughter]N Humbaba[1]DN _ dannu[strong]AJ qištu[forest]N erēnu[cedar]N _ bītu[house]N hepû[break]V kalû[totality]N _ _ _ _ _ _ hāwiru[husband]N ša[of]DET lalû[plenty]N _ _ kī[like]PRP ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ abu[father]N dâku[kill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ _ ikkaru[farmer]N itti[with]PRP rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ _
Ahlamitu[Ahlamite-woman]EN habātu[rob]V adi[until]PRP kalû[totality]N _ _ šina[they-(f.)]IP šarru[king]N lētu[cheek]N nadû[throw-(down)]V itti[with]PRP Naʾid-Šihu[1]PN dabābu[speak]V ṣābu[people]N ina[in]PRP libbu[interior]N mātu[land]N târu[turn]V Naʾid-Šihu[1]PN lā[not]MOD elû[go-up]V šadû[mountain]N ayyānu[where?]QP akālu[eat]V akālu[eat]V karānu[vine]N šatû[drink]V adi[until]PRP šakartu[drunkenness]N târu[turn]V hubtu[robbery]N qaštu[bow]N nakru[strange]AJ _ lā[not]MOD elû[go-up]V ša-huṭāri[staff-bearer]N dâku[kill]V atta[you]IP takālu[trust]V awīlu[man]N urû[team]N nakāsu[cut]V ālu[city]N ṣabtu[seized]AJ šīhu[(meaning-uncertain)]N rabû[big]AJ arādu[go-down]V ina[in]PRP naglabu[razor]N ša[that]REL šarru[king]N ina[in]PRP narkabtu[chariot]N dimtu[tear]N malû[be(come)-full]V īnu[eye]N ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP rabû[big-one]N Naʾid-Šihu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ahlamitu[Ahlamite-woman]EN habātu[rob]V adi[until]PRP kalû[totality]N _ _ šina[they-(f.)]IP šarru[king]N lētu[cheek]N nadû[throw-(down)]V itti[with]PRP Naʾid-Šihu[1]PN dabābu[speak]V ṣābu[people]N ina[in]PRP libbu[interior]N mātu[land]N târu[turn]V Naʾid-Šihu[1]PN lā[not]MOD elû[go-up]V šadû[mountain]N ayyānu[where?]QP akālu[eat]V akālu[eat]V karānu[vine]N šatû[drink]V adi[until]PRP šakartu[drunkenness]N târu[turn]V hubtu[robbery]N qaštu[bow]N nakru[strange]AJ _ lā[not]MOD elû[go-up]V ša-huṭāri[staff-bearer]N dâku[kill]V atta[you]IP takālu[trust]V awīlu[man]N urû[team]N nakāsu[cut]V ālu[city]N ṣabtu[seized]AJ šīhu[(meaning-uncertain)]N rabû[big]AJ arādu[go-down]V ina[in]PRP naglabu[razor]N ša[that]REL šarru[king]N ina[in]PRP narkabtu[chariot]N dimtu[tear]N malû[be(come)-full]V īnu[eye]N ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP rabû[big-one]N Naʾid-Šihu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N
Ahlamitu[Ahlamite-woman]EN habātu[rob]V adi[until]PRP kalû[totality]N _ _ šina[they-(f.)]IP šarru[king]N lētu[cheek]N nadû[throw-(down)]V itti[with]PRP Naʾid-Šihu[1]PN dabābu[speak]V ṣābu[people]N ina[in]PRP libbu[interior]N mātu[land]N târu[turn]V Naʾid-Šihu[1]PN lā[not]MOD elû[go-up]V šadû[mountain]N ayyānu[where?]QP akālu[eat]V akālu[eat]V karānu[vine]N šatû[drink]V adi[until]PRP šakartu[drunkenness]N târu[turn]V hubtu[robbery]N qaštu[bow]N nakru[strange]AJ _ lā[not]MOD elû[go-up]V ša-huṭāri[staff-bearer]N dâku[kill]V atta[you]IP takālu[trust]V awīlu[man]N urû[team]N nakāsu[cut]V ālu[city]N ṣabtu[seized]AJ šīhu[(meaning-uncertain)]N rabû[big]AJ arādu[go-down]V ina[in]PRP naglabu[razor]N ša[that]REL šarru[king]N ina[in]PRP narkabtu[chariot]N dimtu[tear]N malû[be(come)-full]V īnu[eye]N ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP rabû[big-one]N Naʾid-Šihu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ahlamitu[Ahlamite-woman]EN habātu[rob]V adi[until]PRP kalû[totality]N _ _ šina[they-(f.)]IP šarru[king]N lētu[cheek]N nadû[throw-(down)]V itti[with]PRP Naʾid-Šihu[1]PN dabābu[speak]V ṣābu[people]N ina[in]PRP libbu[interior]N mātu[land]N târu[turn]V Naʾid-Šihu[1]PN lā[not]MOD elû[go-up]V šadû[mountain]N ayyānu[where?]QP akālu[eat]V akālu[eat]V karānu[vine]N šatû[drink]V adi[until]PRP šakartu[drunkenness]N târu[turn]V hubtu[robbery]N qaštu[bow]N nakru[strange]AJ _ lā[not]MOD elû[go-up]V ša-huṭāri[staff-bearer]N dâku[kill]V atta[you]IP takālu[trust]V awīlu[man]N urû[team]N nakāsu[cut]V ālu[city]N ṣabtu[seized]AJ šīhu[(meaning-uncertain)]N rabû[big]AJ arādu[go-down]V ina[in]PRP naglabu[razor]N ša[that]REL šarru[king]N ina[in]PRP narkabtu[chariot]N dimtu[tear]N malû[be(come)-full]V īnu[eye]N ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP rabû[big-one]N Naʾid-Šihu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Ešarra[1]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Ešarra[1]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Ešarra[1]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Ešarra[1]TN arki[after]PRP Aššur[1]DN tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN dīku[lifting]N bītu[house]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN dīku[lifting]N bītu[house]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN dīku[lifting]N bītu[house]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ ša[of]DET Marduk[1]DN _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN arki[after]PRP Aššur[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP Ešarra[1]TN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Mullissu[1]DN _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ ša[of]DET Ištar[1]DN _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Mullissu[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN taphurtu[assembly]N ilu[god]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ina[in]PRP lilissu[kettledrum]N siparru[bronze]N ana[to]PRP šarru[king]N dabābu[speak]V _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ agû[tiara]N ina[in]PRP bītu[house]N Anu[1]DN arki[after]PRP Aššur[1]DN tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Ešarra[1]TN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V arki[after]PRP _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ arki[after]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Mullissu[1]DN _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ Aššur[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N ašābu[sit-(down)]V agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V arki[after]PRP _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ Aššur[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP Ešarra[1]TN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ zamāru[sing]V _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Mullissu[1]DN _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
taqribtu[(a-ritual)]N u[and]CNJ eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ša[of]DET Aššur-napištu-uṣur[1]PN ana[to]PRP tāmartu[view(ing)]N ina[in]PRP ūmu[day]N mahrû[first]AJ ana[to]PRP Anu[1]DN Ellil[1]DN Ea[1]DN Sin[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V en[lord]N zu[know]V/t sa[advice]N mar[place]V/t taqribtu[(a-ritual)]N šub[fall]V/i eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N umun[lord]N šag[heart]N mir[angry]V/i huŋ[pacify]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Anu[1]DN menaše[how-long?]QP umun[lord]N menaše[how-long?]QP šu[hand]N gi[turn]V/i eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN umun[lord]N šag[heart]N il[raise]V/t ere[slave]N sed[cold]V/i eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN ŋaʾe[I]IP _ _ _ arazu[supplication]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN umun[lord]N mulu[person]N ere[slave]N lipiš[innards]N bur[spread]V/t šaglasug[mercy]N tuku[acquire]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN menaše[how-long?]QP umun[lord]N menaše[how-long?]QP mušam[compassion]J e[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN umun[lord]N aŋgig[bad-thing]N ak[do]V/t ki[place]N kiŋ[seek]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ea[1]DN meʾe[I]IP Amanki[1]DN arazu[supplication]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ea[1]DN _ šab[heart]N huŋ[pacify]V/t arazu[supplication]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Sin[1]DN šu[hand]N il[raise]V/t taqribtu[(a-ritual)]N ir[bring]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Sin[1]DN _ Šamaš[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V umun[lord]N šermal[authoritative]AJ anki[universe]N taqribtu[(a-ritual)]N dilmun[important]V/i niŋin[encircle]V/t eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N _ _ šir[song]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP _ _ niturtur[prayer]N eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN _ ana[to]PRP Adad[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N _ eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Adad[1]DN _ _ riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N _ _ _ nirŋal[authoritative]AJ lu[person]N e[leave]V/i er[tears]N umun[lord]N uru[city]N inti[way]N mah[great]V/i eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N meʾe[I]IP _ er[tears]N šir[song]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Nuska[1]DN _ _ siparru[bronze]N _ immeru[sheep]N ištēn[one]NU immeru[sheep]N _ _ _ ūmu[day]N _ paṭīru[portable-altar]N _ _ qû[unit]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N saskû[(a-fine-flour)]N mersu[(a-cake)]N suluppu[date]N _ akalu[food]N kunāšu[emmer]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ _ qû[unit]N dišpu[honey]N šadû[mountain]N karānu[wine]N šikaru[beer]N rēštû[first]NU _ _ warqu[yellow-green-one]N rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N mahāru[face]V bikītu[weeping]N u[and]CNJ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ša[of]DET Aššur[1]DN tību[arousal]N nakru[enemy]N ana[to]PRP tāmartu[view(ing)]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP ūmu[day]N mahrû[first]AJ ana[to]PRP Anu[1]DN Enlil[1]DN Ea[1]DN Sin[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Anu[1]DN _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Enlil[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Enlil[1]DN _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Ea[1]DN _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Sin[1]DN _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Šamaš[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ ana[to]PRP Adad[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Adad[1]DN ūmu[day]N _ ana[to]PRP Ištar[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Nušku[Nusku]DN _ _ _ _ siparru[bronze]N _ yābilu[ram]N ištēn[one]NU _ _ _ paṭīru[portable-altar]N _ _ _ _ _ qû[unit]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N sasqû[(a-fine-flour)]N mersu[(a-cake)-ingredients]N suluppu[date]N _ _ _ dišpu[honey]N kunāšu[emmer]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ _ qû[unit]N dišpu[honey]N šadû[mountain]N karānu[vine]N šikaru[beer]N mahāru[face]V
eršu[bed]N karāru[put-(down)]V taklimtu[revelation]N kullumu[show]V šēpu[foot]N mesû[wash]V zīqtu[torch]N ša[of]DET qanû[reed]N ṭābu[good]AJ saplu[bowl]N šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ kallātu[daughter-in-law]N šēpu[foot]N mesû[wash]V šalāšī-[three-times]AV ištu[from]PRP eršu[bed]N lawû[surround]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V alāku[go]V ašābu[sit-(down)]V erēnu[cedar]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP karānu[vine]N belû[be(come)-extinguished]V libbu[interior]N ša[of]DET yābilu[ram]N ina[in]PRP tappinnu[(a-kind-of-flour)]N šakānu[put]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N ša[of]DET ṣalmu[effigy]N šakānu[put]V karānu[vine]N ištu[from]PRP libbu[interior]N AN.ZA.GUL.ME[(a-stone-vessel-reading-unknown)]N ana[to]PRP qaqqaru[ground]N tabāku[pour-(out)]V AN.ZA.GUL.ME[(a-stone-vessel-reading-unknown)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N amaru[side-wall]N ša[of]DET eršu[bed]N marāqu[rub-something-smooth]V _ musallihtu[(a-libation-vessel)]N hiāqu[mix-(up)]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN tabāku[pour-(out)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēpu[foot]N maqātu[fall]V ūmu[day]N ša[that]REL eršu[bed]N karāru[put-(down)]V ūmu[day]N ša[that]REL šuruptu[burning]N šarāpu[burn]V mû[water]N šamnu[oil]N humbiṣūtu[lump-of-dough]N qerēbu[approach]V unūtu[tools]N aṣû[go-out]V taklimtu[revelation]N kullumu[show]V šēpu[foot]N mesû[wash]V zīqtu[torch]N ša[of]DET qanû[reed]N ṭābu[good]AJ našû[lift]V šalāšī-[three-times]AV ištu[from]PRP eršu[bed]N lawû[surround]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V erēnu[cedar]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP karānu[vine]N belû[be(come)-extinguished]V libbu[interior]N ša[of]DET yābilu[ram]N ina[in]PRP tappinnu[(a-kind-of-flour)]N šakānu[put]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N ša[of]DET ṣalmu[effigy]N šakānu[put]V karānu[vine]N ištu[from]PRP libbu[interior]N AN.ZA.GUL.ME[(a-stone-vessel-reading-unknown)]N ana[to]PRP qaqqaru[ground]N tabāku[pour-(out)]V AN.ZA.GUL.ME[(a-stone-vessel-reading-unknown)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N amaru[side-wall]N ša[of]DET eršu[bed]N marāqu[rub-something-smooth]V ištu[from]PRP kigamlu[animal-pen]N šalāšī-[three-times]AV lawû[surround]V mārtu[daughter]N qalītu[parched-grain]N zarû[winnow]V qabūtu[bowl]N hašhūru[apple-(tree)]N rakāsu[bind]V ištu[from]PRP kigamlu[animal-pen]N šalāšī-[three-times]AV lawû[surround]V marāqu[rub-something-smooth]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N unūtu[tools]N karāru[put-(down)]V šumu[name]N zakāru[speak]V išātu[fire]N emēdu[lean-on]V kīma[like]PRP išātu[fire]N kabāsu[tread]V ṣēlu[rib]N imittu[support]N _ _ qû[unit]N sēpu[(a-cereal)]N kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ša[of]DET zīzu[(a-type-of-onion)]N kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET qēmu[flour]N kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET qalītu[parched-grain]N ša[that]REL nāru[river]N ina[in]PRP libbu[interior]N eṣēru[draw]V eleppu[ship]N ša[of]DET qēmu[flour]N patru[sword]N kibtu[wheat]N apu[hole]N hepû[break]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N ina[in]PRP libbu[interior]N tabāku[pour-(out)]V sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ragāmu[shout]V mā[saying]PRP alāku[go]V sinništu[woman]N ēkallu[palace]N mārtu[daughter]N kīnūtu[loyalty]N qebēru[bury]V ina[in]PRP dāmu[blood]N ša[of]DET appu[nose]N ša[of]DET bēlu[lord]N tādirtu[darkening-of-mood]N gabbu[totality]N kanāku[seal]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Antu[(consort-of-Anu)]DN rabû[big]AJ paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Gilgameš[1]DN paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N malāhu[sailor]N rakāsu[bind]V mû[water]N šamnu[oil]N qerēbu[approach]V maštītu[(allowance-of)-drink]N ša[of]DET šikaru[beer]N maštītu[(allowance-of)-drink]N ša[of]DET karānu[vine]N ina[in]PRP pānu[front]N Antu[(consort-of-Anu)]DN rabû[big]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Gilgameš[1]DN karāru[put-(down)]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP kamsu[squatting]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN mā[saying]PRP ezhu[tied-round]AJ paṭru[released]AJ mā[saying]PRP mīnu[what?]QP ezhu[tied-round]AJ paṭru[released]AJ mā[saying]PRP ilu[god]N palhu[fearful]AJ mā[saying]PRP ana[to]PRP šarru[king]N zēru[seed(s)]N karābu[pray]V
nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN alāku[go]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N karāru[put-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V _ _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N qalû[roast]V Šarrat-nipha[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N urhu[way]N erēbu[enter]V rimku[bath]N šakānu[put]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N rimku[bath]N aṣû[go-out]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V
_ _ _ _ Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N kī[like]PRP ša[of]DET ūmu[day]N _ qalû[roast]V kīma[like]PRP dullu[trouble]N gamāru[complete]V šarru[king]N ana[to]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V dumāqū[jewellery]N elû[go-up]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V imittu[right-side]N šumēlu[left-side]N ša[of]DET Ištar[1]DN qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Nikkal[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N ariktu[(a-type-of-spear)]N tadānu[give]V _ _ _ _ šarru[king]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP šaplu[underside]N _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N daltu[door]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nēmettu[couch]N ašābu[sit-(down)]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N šakānu[put]V ištēn[one]NU māru[son]N šāqû[butler]N ina[in]PRP imittu[right-side]N šarru[king]N izuzzu[stand]V arzallu[(an-implement)]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N šakānu[put]V ša-šalputti[(meaning-uncertain)]N lapātu[touch]V nāru[musician]N bītu[house]N rašbu[terrifying]AJ zamāru[sing]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ša-šalputti[(meaning-uncertain)]N ina[in]PRP pānu[front]N urigallu[standard]N karāru[put-(down)]V šangû[priest]N alāku[go]V sīru[(meaning-uncertain)]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ Anzu[(lion-headed-eagle)]DN birti[between]PRP naglabu[razor]N šakānu[put]V pariktu[blockage]N ša[that]REL pānu[front]N Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN parāku[lie-across]V ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN sīru[(meaning-uncertain)]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V sīru[(meaning-uncertain)]N naqbītu[utterance]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN qabû[say]V ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN sīru[(meaning-uncertain)]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N nēšu[lion]N šikaru[beer]N šaqû[give-to-drink]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN qātu[hand]N sīru[(meaning-uncertain)]N ṣabātu[seize]V rabû[big-one]N zammāru[singer]N nargallu[chief-musician]N ina[in]PRP pānātu[front]N sīru[(meaning-uncertain)]N adi[until]PRP sebīšu[seven-times]AV alāku[go]V alāku[go]V šarru[king]N ana[to]PRP sīru[(meaning-uncertain)]N amāru[see]V namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V appu[nose]N labānu[spread]V nishu[extract(ion)]N šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V šarru[king]N amāru[see]V alāku[go]V kinūnu[brazier]N ṣênu[load-(up)]V sahāru[go-around]V silqu[boiled-meat]N hamṭu[hot]AJ apālu[pay]V alāku[go]V kinūnu[brazier]N atāru[be(come)-outsize]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V maqqû[libation-(vessel)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N gamāru[complete]V _ alpu[ox]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP libbu[interior]N ištēn[one]NU libbu[interior]N ina[in]PRP bītānu[interior]N daʾāpu[push-(away)]V ana[to]PRP ukultu[food]N ina[in]PRP libbu[interior]N ištēn[one]NU silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N dumāqū[jewellery]N našû[lift]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ ramû[slacken]V ballussu[mixture]N karāru[put-(down)]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V ina[in]PRP muhhu[skull]N namzītu[mash-tub]N alāku[go]V namzītu[mash-tub]N ina[in]PRP kappu[hand]N hurāṣu[gold]N târu[turn]V ramû[slacken]V ina[in]PRP rāṭu[water-channel]N alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N alāku[go]V harû[(a-large-container)]N malû[be(come)-full]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V raqādu[dance]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V alāku[go]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V harû[(a-large-container)]N ina[in]PRP lismu[running]N petû[open]V nāru[musician]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N šamû[sky]N zamāru[sing]V zumāru[refrain-of-a-song]N kašādu[reach]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET harû[(a-large-container)]N gamāru[complete]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šizbu[milk]N naqû[pour-(a-libation)]V šarru[king]N amāru[see]V ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V ellabbuhhu[bladder]N ina[in]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šakānu[put]V nāru[musician]N ana[to]PRP amurru[Amorite]EN zamāru[sing]V _ _ ša[of]DET amurru[Amorite]EN kašādu[reach]V šarru[king]N kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N raqādu[dance]V šarru[king]N amāru[see]V ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ _ _ šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V šarru[king]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ dumāqū[jewellery]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
epēšu[do]V Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN parṣu[office]N ana[to]PRP Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V tadānu[give]V inūma[when]SBJ nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN ana[to]PRP Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN ana[to]PRP epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ dullu[trouble]N annû[this]DP ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V maškanu[tent]N ina[in]PRP kišādu[neck]N nāru[river]N mahāṣu[beat]V bābu[gate]N ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V kussû[chair]N ina[in]PRP idu[arm]N maškanu[tent]N nadû[throw-(down)]V tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN nadû[throw-(down)]V šēhtu[incense-burner]N gaṣṣatu[firewood]N ṣilbu[(a-cultic-item)]N arki[after]PRP paššuru[table]N nadû[throw-(down)]V _ bēt-ṣurāri[libation-vessel?]N _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V haṣbu[pottery]N ša[of]DET karānu[vine]N haṣbu[pottery]N ša[of]DET šikaru[beer]N agannu[bowl]N karānu[vine]N agannu[bowl]N ša[of]DET šikaru[beer]N arki[after]PRP šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V _ qû[unit]N sadru[placed-in-order]AJ _ qû[unit]N ripītu[(a-kind-of-bread)]N _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N sēpu[(a-cereal)]N _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N ṣehheru[tiny]AJ _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N kukku[(a-kind-of)-cake]N libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N siltu[(a-kind-of-groats)]N dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N qabūtu[bowl]N ša[of]DET šamnu[oil]N qabūtu[bowl]N ša[of]DET dišpu[honey]N burzigallu[big-pursītu-vessel]N ša[of]DET burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ _ _ _ _ _ pāšertu[loosener]N ša[of]DET kurummatu[ration]N qalītu[parched-grain]N nurmû[pomegranate]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ qalītu[parched-grain]N tuhhu[residue]N _ maštītu[(allowance-of)-drink]N ša[of]DET šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šizbu[milk]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N parzillu[iron]N _ manû[unit]N abāru[(the-metal)-lead]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N siparru[bronze]N _ manû[unit]N annaku[tin]N _ manû[unit]N anzahhu[(a-kind-of-glass)]N _ manû[unit]N ṣalittu[dark-blue-wool]N _ manû[unit]N uqniātu[blue(-green)-wool]N _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ niggallu[sickle]N parzillu[iron]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kubšu[headcloth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ niggallu[sickle]N karku[rolled]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zīqtu[torch]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šahāṭu[tear-away]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ makkūru[property]N zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N pagalu[(a-libation-vessel)]N mû[water]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N šakānu[put]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V redû[accompany]V bēlu[lord]N rabû[big]AJ māhāzu[shrine]N epēšu[do]V zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN sarāqu[strew]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šinīšu[twice]AV nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šūsumu[very-fitting]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N rabû[big]AJ šitruhu[very-proud]AJ Ištar[1]DN epēšu[do]V _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V abu[father]N ša[of]DET ilu[god]N bānû[creator]N kalāma[all-(of-it)]N _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Dayanu[Judge]DN sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V Anunnaki[1]DN redû[accompany]V bēlu[lord]N rabû[big]AJ māhāzu[shrine]N epēšu[do]V zamāru[sing]V himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N _ _ _ _ _ Belet-ili[1]DN ašbu[inhabited]AJ ina[in]PRP puhru[assembly]N ilu[god]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN qerēbu[approach]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V mākaltu[wooden-dish]N ša[of]DET nāru[musician]N agannu[bowl]N ina[in]PRP rittu[hand]N ṣabātu[seize]V _ _ _ adagurru[(a-vessel-for-libations)]N akālu[eat]V Anu[1]DN abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N kalāma[all-(of-it)]N rašubbu[terrifying]AJ zamāru[sing]V _ himṣu[fatty-tissue]N _ šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Dayanu[Judge]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ ina[in]PRP maškanu[tent]N _ _ _ _ mašku[skin]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET mû[water]N _ qaqqadu[head]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N yābilu[ram]N naqû[pour-(a-libation)]V maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N ina[in]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ Belet-ili[1]DN šarratu[queen]N ummu[mother]N šamû[sky]N erṣetu[earth]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V bēltu[lady]N rašubbu[terrifying]AJ ilu[god]N šarratu[queen]N apsû[(cosmic)-underground-water]N zamāru[sing]V mû[water]N qātu[hand]N _ _ nadû[throw-(down)]V libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N _ _ _ _ libbu[interior]N ilu[god]N libbu[interior]N šīmtu[fate]N qātu[hand]N ilu[god]N qātu[hand]N ištaru[goddess]N paṭāru[loosen]V qabû[say]V _ _ _ _ šehṭu[jump]N šahāṭu[tear-away]V lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V sāru[fan]N etēqu[proceed]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V qātu[hand]N ṣabātu[seize]V tebû[arise]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V šehṭu[jump]N šahāṭu[tear-away]V lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N ina[in]PRP muhhu[skull]N etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ igāru[wall]N bēlu[lord]N šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V anāku[I]IP balāṭu[live]V rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ himṣu[fatty-tissue]N salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ apsû[(cosmic)-underground-water]N gašru[very-strong]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Ea[1]DN dannu[strong]AJ arādu[go-down]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paššuru[table]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ niggallu[sickle]N parzillu[iron]N ina[in]PRP nishu[extract(ion)]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rittu[hand]N elû[go-up]V šasû[shout]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šadādu[drag]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tubqinnu[hole]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN akālu[eat]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V ina[in]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaqû[give-to-drink]V šaptu[lip]N našāqu[kiss]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ašābu[sit-(down)]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dullu[trouble]N annû[this]DP mahru[front]N Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N ešēru[be(come)-straight]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mukarrisu[(a-metal-vessel-for-liquids)]N ša[of]DET šamnu[oil]N _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N pīhu[beer-jar]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ ina[in]PRP šēpu[foot]N daʾāpu[push-(away)]V _ _ _ _ _ _ paššuru[table]N nadû[throw-(down)]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N dandannu[all-powerful]AJ ilu[god]N ina[in]PRP pānu[front]N zamāru[sing]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N karāru[put-(down)]V mukarrisu[(a-metal-vessel-for-liquids)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V kallu[(kind-of)-bowl]N šamnu[oil]N mû[water]N malû[be(come)-full]V ina[in]PRP rēšu[head]N kussû[chair]N ina[in]PRP birti[between]PRP bābu[gate]N šakānu[put]V namrīru[awe-inspiring-radiance]N šamšu[sun]N ina[in]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N kussû[chair]N rakāsu[bind]V _ qû[unit]N mišlu[half]NU ša[of]DET hašlu[crushed]N mišlu[half]NU ša[of]DET _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N ina[in]PRP pānu[front]N qerēbu[approach]V šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V mākaltu[wooden-dish]N suluppu[date]N tittu[fig-(tree)]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V nāru[musician]N Ea[1]DN elû[high]AJ zamāru[sing]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V nāru[musician]N Enlil[1]DN Enlil[1]DN ištu[from]PRP nīqu[offering]N zamāru[sing]V šumû[roast-meat]N qerēbu[approach]V nāru[musician]N dayyānu[judge]N kibru[bank]N zamāru[sing]V lignu[(a-wooden-container)]N uṭṭatu[grain]N malû[be(come)-full]V rebû[fourth]NU šīpātu[wool]N mesû[washed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V rebû[fourth]NU ina[in]PRP šaplu[underside]N šakānu[put]V rebû[fourth]NU ina[in]PRP qaqqadu[head]N rebû[fourth]NU ina[in]PRP šēpu[foot]N šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N anhu[(meaning-unknown)]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N qātu[hand]N rakāsu[bind]V nāru[musician]N qātu[hand]N šahātu[wash-(off)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N libittu[mudbrick]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N bēlu[lord]N nīqu[offering]N ašābu[sit-(down)]V nāru[musician]N pētû[opener]N ekletu[darkness]N zamāru[sing]V kabāsu[tread]V raggu[wicked]AJ qabû[say]V nāru[musician]N qātu[hand]N mesû[wash]V mû[water]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN qerēbu[approach]V qātu[hand]N bēlu[lord]N nīqu[offering]N ṣabātu[seize]V qīštu[gift]N qabû[say]V paṭāru[loosen]V mû[water]N ana[to]PRP qātu[hand]N qerēbu[approach]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N anhu[(meaning-unknown)]N tebû[arise]V kimru[(a-sacrificial-sheep)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ṣênu[load-(up)]V naptanu[meal(-time)]N qātu[hand]N ištēniš[together]AV qerēbu[approach]V nāru[musician]N mušnammiru[illuminator]N zamāru[sing]V šumma[if]MOD rubû[prince]N šū[he]IP sukannīnu[dove]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qalû[roast]V šumma[if]MOD muškēnu[dependant]N šū[he]IP libbu[interior]N yābilu[ram]N qalû[roast]V adi[until]PRP maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V nāru[musician]N elēlu[be(come)-pure]V zamāru[sing]V qatû[come-to-an-end]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V nāru[musician]N _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ eṣemṣēru[backbone]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N Šakkan[1]DN šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ pānu[front]N Šazi[1]DN etēqu[proceed]V paššuru[table]N kussû[chair]N daʾāpu[push-(away)]V alāku[go]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N mû[water]N ša[that]REL ina[in]PRP kallu[(kind-of)-bowl]N nāru[musician]N ana[to]PRP rēšu[head]N eršu[bed]N qerēbu[approach]V mû[water]N qātu[hand]N mesû[wash]V šamnu[oil]N lapātu[touch]V _ nāru[musician]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ unqu[ring]N ina[in]PRP labiānu[neck(tendons)]N šakānu[put]V mû[water]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _
ūmu[day]N ša[of]DET naptanu[meal(-time)]N ša[that]REL šarru[king]N adi[until]PRP rabiu[big-one]N ana[to]PRP naptanu[meal(-time)]N erēbu[enter]V paššuru[table]N nēmettu[couch]N ana[to]PRP šarru[king]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N bābu[gate]N šakānu[put]V kīma[like]PRP šarru[king]N ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N erēbu[enter]V qaqqaru[ground]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N našāqu[kiss]V ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N târu[turn]V ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N aṣû[go-out]V nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N erēbu[enter]V nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N erēbu[enter]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V išti[with]PRP šurīnu[(divine)-emblem]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N izuzzu[stand]V nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N ṭēmu[(fore)thought]N târu[turn]V ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N aṣû[go-out]V šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ erēbu[enter]V šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ erēbu[enter]V ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N askuppu[(threshold)-slab]N qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N izuzzu[stand]V nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ aṣû[go-out]V ištu[from]PRP bītu[house]N aṣû[go-out]V māru[son]N šarru[king]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ šēpu[foot]N imittu[right-side]N magāgu[spread-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ gabbu[totality]N ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ emēdu[lean-on]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mazzaztu[position]N ṣabātu[seize]V māru[son]N šarru[king]N erēbu[enter]V ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭēmu[(fore)thought]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mukillu[holder]N ašâtu[reins]N šēhtu[incense-burner]N erēbu[enter]V ištēn[one]NU ana[to]PRP imittu[right-side]N ša[of]DET šarru[king]N ištēn[one]NU ana[to]PRP šumēlu[left-side]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP rēšu[head]N nēmettu[couch]N šakānu[put]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N rīqu[aromatic-substance]N tadānu[give]V šumma[if]MOD rīqu[aromatic-substance]N gamāru[complete]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N aṣû[go-out]V ana[to]PRP nēsepu[shovel]N parzillu[iron]N erēbu[enter]V ina[in]PRP libbu[interior]N rīqu[aromatic-substance]N šarpu[burnt]AJ aṣû[go-out]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N ištēn[one]NU ištu[from]PRP pūtu[forehead]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N ša[of]DET kinūnu[brazier]N izuzzu[stand]V nēsepu[shovel]N parzillu[iron]N muterru[(re)turner]N maššânu[tongs]N parzillu[iron]N ina[in]PRP qātu[hand]N šumma[if]MOD pēmtu[charcoal]N lū[may]MOD gumāru[carbonized-wood]N ištu[from]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N maqātu[fall]V erēbu[enter]V matāhu[lift]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N karāru[put-(down)]V šumma[if]MOD išātu[fire]N lā[not]MOD tarṣu[correct]AJ tarāṣu[be(come)-in-order]V šumma[if]MOD iṣu[tree]N ištu[from]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N gamāru[complete]V aṣû[go-out]V iṣu[tree]N erēbu[enter]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N šakānu[put]V u[and]CNJ šumma[if]MOD išātu[fire]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N mādu[many]AJ aṣû[go-out]V mehru[colleague]N erēbu[enter]V išātu[fire]N esēpu[gather-together]V bīt[where]SBJ šarru[king]N qabû[say]V tadānu[give]V ša-bēt-kiṣri[stock-room-assistant]N ištēn[one]NU ištu[from]PRP pūtu[forehead]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N izuzzu[stand]V šušippu[towel]N šuʾʾuru[dirty]AJ mahāru[face]V zakû[pure]AJ tadānu[give]V ša-qāti[handkerchief]N šuʾʾuru[dirty]AJ mahāru[face]V zakû[pure]AJ tadānu[give]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N ištēn[one]NU ina[in]PRP pānu[front]N haṣbu[pottery]N ša[of]DET mû[water]N qātu[hand]N izuzzu[stand]V šumma[if]MOD _ _ maṭû[be(come)-little]V mû[water]N ištu[from]PRP mû[water]N qātu[hand]N tabāku[pour-(out)]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N ištēn[one]NU sāru[fan]N u[and]CNJ kakkullu[mash-tub]N ina[in]PRP qātu[hand]N ištu[from]PRP pūtu[forehead]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N izuzzu[stand]V šumma[if]MOD qulliu[(a-vessel)]N memēni[somebody]XP sapāhu[scatter]V šāliptu[(a-utensil)]N erēbu[enter]V laqātu[gather-up]V u[and]CNJ šumma[if]MOD _ _ _ _ memēni[somebody]XP maqātu[fall]V sāru[fan]N kakkullu[mash-tub]N erēbu[enter]V esēpu[gather-together]V dullu[trouble]N gamāru[complete]V alāku[go]V aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-bēti-šanie[domestic-servant]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yanūqu[lamb?]N hallu[(upper)-thigh]N ūsu[goose]N _ _ _ sukannīnu[dove]N akbaru[jerboa]N naptanu[meal(-time)]N ammar[as-much-as]REL ša[that]REL parṭu[served-(a-meal)?]AJ _ _ _ _ _ maksūtu[(a-wooden-stand)]N annû[this]DP ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N šaknu[placed]AJ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP pānu[front]N kīma[like]PRP paššuru[table]N ša[of]DET rabiu[big-one]N zâzu[divide]V qatāru[incense]N ša[of]DET naptanu[meal(-time)]N annû[this]DP gabbu[totality]N ina[in]PRP muhhu[skull]N maksūtu[(a-wooden-stand)]N ša[of]DET qatāru[incense]N ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N šaknu[placed]AJ šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N šamšu[sun]N rabû[set]V simānu[(right)-occasion]N zīqtu[torch]N zīqtu[torch]N nawāru[be(come)-bright]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N erēbu[enter]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N izuzzu[stand]V kīma[like]PRP zīqtu[torch]N gammuru[finished]AJ gišgirru[(wooden)-spill]N nawāru[be(come)-bright]V erēbu[enter]V išdu[foundation]N mahāru[face]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP birti[between]PRP paššuru[table]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N u[and]CNJ ša[of]DET rabiu[big-one]N ša-bēti-šanie[domestic-servant]N izuzzu[stand]V zīqtu[torch]N kullu[hold]V kīma[like]PRP naptanu[meal(-time)]N mādu[many]AJ qurrubu[brought-close]AJ ina[in]PRP birti[between]PRP paššuru[table]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N u[and]CNJ ša[of]DET rabiu[big-one]N rīqu[aromatic-substance]N mādu[many]AJ šarāpu[burn]V kāsu[cup]N dannu[strong]AJ karāru[put-(down)]V ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N izuzzu[stand]V šaqû[give-to-drink]V šāqû[butler]N qabû[say]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N sāru[fan]N ina[in]PRP qātu[hand]N ištēn[one]NU kakkullu[mash-tub]N ina[in]PRP qātu[hand]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N izuzzu[stand]V rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N ṭēmu[(fore)thought]N târu[turn]V mā[saying]PRP naptanu[meal(-time)]N qurrubu[brought-close]AJ māru[son]N šarru[king]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V rabiu[big-one]N tebû[arise]V izuzzu[stand]V paššuru[table]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N u[and]CNJ ša[of]DET rabiu[big-one]N matāhu[lift]V paššuru[table]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N u[and]CNJ paššuru[table]N ištu[from]PRP pānu[front]N šarru[king]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N erēbu[enter]V sāru[fan]N etēqu[proceed]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ sāru[fan]N ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET kakkullu[mash-tub]N _ _ _
guršu[chapel]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N šarru[king]N _ _ _ kalû[lamentation-priest]N ina[in]PRP pānātu[front]N šarru[king]N _ _ _ _ ina[in]PRP bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN mû[water]N ša[of]DET mullilu[purifier]N ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V _ _ _ šarru[king]N erēbu[enter]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V kusāpu[bread]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šakānu[put]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V elû[go-up]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V kusāpu[bread]N itqūru[spoon]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N budû[(a-cake?)]N zamru[fruit]N gabbu[totality]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V taphu[(a-metal-cauldron)]N kirru[(a-big-jar)]N haṣbu[pottery]N malû[be(come)-full]V šušippu[towel]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naglabu[razor]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V šarru[king]N mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Aššur[1]DN qerēbu[approach]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V kīam[so]AV qabû[say]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN Adad[1]DN Mašmaš[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N bītu[house]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Aššur[1]DN mahāru[face]V Aššur[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kispu[funerary-offering]N kasāpu[make-funerary-offering]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N mazzaztu[position]N ṣabātu[seize]V _ būru[(bull)-calf]N ša[of]DET alpu[ox]N erēbu[enter]V šarru[king]N qarnu[horn]N būru[(bull)-calf]N alpu[ox]N šerʾānu[vein]N immeru[sheep]N šarpu[burning]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V ilu[god]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ emdu[(an-aromatic-tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ emdu[(an-aromatic-tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ emdu[(an-aromatic-tree)]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N _ tadānu[give]V _ emdu[(an-aromatic-tree)]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N _ tadānu[give]V _ emdu[(an-aromatic-tree)]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N _ tadānu[give]V _ emdu[(an-aromatic-tree)]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N _ tadānu[give]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N qalû[roast]V elû[go-up]V karānu[vine]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N karānu[vine]N bašlu[cooked]AJ kullumu[show]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N šaqû[give-to-drink]V taphu[(a-metal-cauldron)]N kirru[(a-big-jar)]N kamāru[pile-up]V _ _ _ _ _ _ _ _ Mullissu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ _ riqdu[dance]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP ālu[city]N ūru[roof]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Tašmetu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN sinništu[woman]N ēkallu[palace]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ unqu[ring]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ unqu[ring]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ kurgarrû[(a-cultic-performer)]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN māru[son]N šarru[king]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ naqû[pour-(a-libation)]V šarru[king]N dumāqū[jewellery]N _ _ maqqītu[libation]N naqû[pour-(a-libation)]V šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ šarru[king]N qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN māru[son]N šarru[king]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N lā[not]MOD arādu[go-down]V ina[in]PRP bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēlu[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N amāru[see]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ tadānu[give]V alpu[ox]N ša[that]REL amāru[see]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN epēšu[do]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V
_ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Enlil[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Enlil[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-dunani[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ yābilu[ram]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parāsu[cut-(off)]V Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N izuzzu[stand]V hitpu[(an-animal-sacrifice)]N hatāpu[slaughter]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN karāru[put-(down)]V nāru[musician]N qardu[valiant]AJ raʾābu[shake]V šamāru[rage]V kabtu[heavy]AJ bunnû[beautified]AJ zamāru[sing]V Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN pānu[front]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nakru[enemy]N šakānu[put]V habābu[murmur]V raqādu[dance]V kurgarrû[(a-cultic-performer)]N mēlelu[play]N qablu[battle]N zamāru[sing]V assinnu[(male-cultic-prostitute)]N yarūrūtu[lamentation]N sahāru[go-around]V milhu[extraction]N malāhu[tear-out]V šarru[king]N qaštu[bow]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN malû[be(come)-full]V ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqaru[ground]N šakānu[put]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N qaqqaru[ground]N matāhu[lift]V malû[be(come)-full]V šiltāhu[arrow]N ištu[from]PRP muhhu[skull]N mugerru[chariot]N ša[of]DET Mašmaš[1]DN našû[lift]V šīpātu[wool]N lišānu[tongue]N lawû[surround]V māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET ilu[god]N ina[in]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šakānu[put]V šarru[king]N balangu[(a-large-drum)]N ina[in]PRP naglabu[razor]N našû[lift]V šiltāhu[arrow]N mahāru[face]V šalāšī-[three-times]AV ṣabāru[bend]V našāqu[kiss]V ana[to]PRP māru[son]N damqu[good]AJ tadānu[give]V ina[in]PRP qātu[hand]N ša-bēt-šēli[(employee)-of-the-left-house]N ša[of]DET Mašmaš[1]DN šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N qaštu[bow]N rakābu[ride]V ša-bēt-šēli[(employee)-of-the-left-house]N ša[of]DET Adad[1]DN ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N šanû[second]NU išti[with]PRP Belet-dunani[1]DN rakābu[ride]V šiltāhu[arrow]N rakābu[ride]V lā[not]MOD aṣû[go-out]V paššuru[table]N hitpu[(an-animal-sacrifice)]N passuku[clear-(away)]V mugerru[chariot]N ṣabātu[seize]V sahāru[go-around]V ša-bēt-šēli[(employee)-of-the-left-house]N ša[of]DET Mašmaš[1]DN ša[of]DET Aššur[1]DN alāku[go]V qabû[say]V šiltāhu[arrow]N ina[in]PRP libbu[interior]N nakru[enemy]N aṣû[go-out]V šalāšī-[three-times]AV lawû[surround]V šalāšī-[three-times]AV šiltāhu[arrow]N matāhu[lift]V ša-uzni[ear-man]N uznu[ear]N u[and]CNJ pû[mouth]N petû[open]V ilu[god]N našāru[deduct]V šarru[king]N dumāqū[jewellery]N elû[go-up]V arītu[shield]N elû[go-up]V šarru[king]N qerēbu[approach]V nakru[enemy]N kašādu[reach]V kīma[like]PRP šarru[king]N nakru[enemy]N kašādu[reach]V dumāqū[jewellery]N našû[lift]V balangu[(a-large-drum)]N ina[in]PRP naglabu[razor]N alālu[hang-up]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N alāku[go]V nīqu[offering]N epēšu[do]V qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V erēb-āli[entry-into-the-city]N ana[to]PRP madaktu[(military)-camp]N epēšu[do]V ana[to]PRP qersu[cart]N erēbu[enter]V naptanu[meal(-time)]N šakānu[put]V šarru[king]N hadû[be(come)-joyful]V qātu[hand]N Aššur-zaqip[1]PN māru[son]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ karānu[vine]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānātu[front]N nēšu[lion]N gamāru[complete]V _ _ _ _ _ _ šalāšī-[three-times]AV _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ āšibu[sitting]AJ _ _ _ _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ _ Belet[1]DN Paranzi[1]GN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Nergal[1]DN ša[of]DET Tarbiṣu[1]GN šamû[sky]N qaqqaru[ground]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Nergal[1]DN Kakki-Aššur[1]DN Dayanu[Judge]DN Enlil[1]DN Aššur-Adad[1]DN Inurta-ṣalmani[1]DN _ _ Kakku[divine-weapon]DN Rimu['Wild-Bull']DN Lahmani-ṣalmu[1]DN Abanu['Fathers'?]DN Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Sunšittu[1]DN Mušabšitu[1]DN Sablu[1]DN Dayanu[Judge]DN Alania[1]DN ilu[god]N āšibu[sitting]AJ šamû[sky]N Anunnaki[1]DN rabû[big]AJ mukinnu[witness]N māhāzu[shrine]N mātu[land]N nāru[river]N ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N ēkallu[palace]N hibšu[recess]N Eurinnaku['House-of-Standards']GN _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kunuš-kadru[1]DN ṣalmu[effigy]N ilu[god]N ālu[city]N nāru[river]N daltu[door]N hurāṣu[gold]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN nēšu[lion]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N _ _ Mullissu[1]DN Tambaya[1]DN Mullissu-ṣalmu[1]DN Ulaya[1]DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN _ _ Kuribu['Cherub']DN Lahmu[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Kalkal-ṣalmu[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN nēšu[lion]N Rimu['Wild-Bull']DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN ilu[god]N Subartu[1]GN šadû[mountain]N nāru[river]N Aššur-dayani[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET budû[(a-cake?)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N zīzu[(a-type-of-onion)]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ša-šadādi[rickshaw]N _ _ _ _ nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V ilu[god]N _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ša-šadādi[rickshaw]N _ _ _ _ _
epēšu[do]V Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN parṣu[office]N ana[to]PRP Sin[1]DN ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V tadānu[give]V inūma[when]SBJ nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Sin[1]DN ša[of]DET Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN ana[to]PRP epēšu[do]V ina[in]PRP idu[arm]N bītu[house]N _ kussû[chair]N ana[to]PRP šaplu[underside]N ilu[god]N nadû[throw-(down)]V tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ sēpu[(a-cereal)]N _ kukku[(a-kind-of)-cake]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP idu[arm]N Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN šadādu[drag]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP burku[knee]N ilu[god]N tabāku[pour-(out)]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V nignakku[censer]N qutāru[incense]N arki[after]PRP kussû[chair]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēt-ṣurāri[libation-vessel?]N _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N nignakku[censer]N nadû[throw-(down)]V paṭirtu[(a-container)]N ša[of]DET abru[pile-of-brushwood]N arki[after]PRP nignakku[censer]N nadû[throw-(down)]V harû[(a-large-container)]N ša[of]DET karānu[vine]N harû[(a-large-container)]N ša[of]DET šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ša[of]DET zīzu[(a-type-of-onion)]N _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET lismu[running]N simmiltu[stair(case)]N ša[of]DET _ hūqu[step]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP šukānu[ornament]N adi[until]PRP šawiru[ring]N mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uskāru[crescent-(moon)]N lū[or]CNJ ša[of]DET hurāṣu[gold]N lū[or]CNJ ša[of]DET ṣarpu[silver]N lū[or]CNJ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabūtu[bowl]N ša[of]DET šamnu[oil]N qabūtu[bowl]N ša[of]DET dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pāšertu[loosener]N ša[of]DET kurummatu[ration]N qalītu[parched-grain]N nurmû[pomegranate]N _ agannu[bowl]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ṭīdu[clay]N ša[of]DET qalītu[parched-grain]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šunuʾu[(a-type-of-vessel)]N zimtu[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N parzillu[iron]N _ manû[unit]N abāru[(the-metal)-lead]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N siparru[bronze]N _ manû[unit]N annaku[tin]N _ manû[unit]N anzahhu[(a-kind-of-glass)]N rebû[fourth]NU ṣalittu[dark-blue-wool]N rebû[fourth]NU uqniātu[blue(-green)-wool]N rebû[fourth]NU tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Anunnaki[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ burzibandû[(a-kind-of-vessel)]N ša[of]DET šamnu[oil]N _ burzibandû[(a-kind-of-vessel)]N ša[of]DET dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET šamnu[oil]N sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V burāšu[(species-of)-juniper]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V dulīqātu[roast-corn]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kāsu[cup]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP _ _ tabāku[pour-(out)]V dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP abūsu[storehouse]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šurruhu[very-proud]AJ aplu[heir]N ilu[god]N atta[you]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N kamānu[(a-loaf-or-cake)]N zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V etellu[pre-eminent]AJ šaqû[high]AJ ina[in]PRP šamû[sky]N _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V nâdu[praise]V Mullissu[1]DN _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N _ šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN šakānu[put]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V redû[accompany]V bēlu[lord]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN sarāqu[strew]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V bēlu[lord]N šarru[king]N Nanna[(a-name-of-the-moon-god)]DN šamû[sky]N ellu[pure]AJ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V etelletu[pre-eminent]AJ ilu[god]N _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šūsumu[very-fitting]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N rabû[big]AJ šitruhu[very-proud]AJ Ištar[1]DN epēšu[do]V _ _ zamāru[sing]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ hiāṭu[supervise]V maṣṣartu[observation]N ina[in]PRP mūšu[night]N nawāru[be(come)-bright]V zamāru[sing]V himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Anu[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V Anu[1]DN abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N kalāma[all-(of-it)]N rašubbu[terrifying]AJ zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP nāru[river]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V Nanna[(a-name-of-the-moon-god)]DN atta[you]IP rāʾimu[one-who-loves]N šamû[sky]N nebû[shining]AJ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ apsû[(cosmic)-underground-water]N gašru[very-strong]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Ea[1]DN dannu[strong]AJ arādu[go-down]V ana[to]PRP qaqqaru[ground]N zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ kubburu[very-thick]AJ qurruru[(meaning-unknown)]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN akālu[eat]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN ilu[god]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V agannu[bowl]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V susapinnu[best-man]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ wabālu[bring]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ magāṣu[(meaning-unknown)]V ša[of]DET parīsu[rudder]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qutāru[incense]N aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ humbiṣūtu[lump-of-dough]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N nawru[bright]AJ etellu[pre-eminent]AJ ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ zēru[seed(s)]N ina[in]PRP ṣēru[back]N aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Anunnaki[1]DN ina[in]PRP kimtu[family]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ riksu[binding]N ina[in]PRP pānu[front]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šakānu[put]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N ana[to]PRP arhu[month]N mākālu[meal]N tadānu[give]V māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N tebû[arise]V _ nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šinīšu[twice]AV dullu[trouble]N annû[this]DP ina[in]PRP mahru[front]N Sin[1]DN šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N ešēru[be(come)-straight]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šina[two]NU kursinnu[ankle]N ina[in]PRP teṣāpu[(meaning-unknown)]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ Kubu[(a-demon)]DN _ _ _ _ _ zamāru[sing]V etellūtu[supremacy]N zamāru[sing]V _ _ _ _ _
epēšu[do]V Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN parṣu[office]N ana[to]PRP Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V tadānu[give]V inūma[when]SBJ nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN ana[to]PRP Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN ana[to]PRP epēšu[do]V maškanu[tent]N ina[in]PRP kišādu[neck]N nāru[river]N mahāṣu[beat]V bābu[gate]N ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V kussû[chair]N ina[in]PRP idu[arm]N maškanu[tent]N nadû[throw-(down)]V tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN nadû[throw-(down)]V šēhtu[incense-burner]N gaṣṣatu[firewood]N ṣilbu[(a-cultic-item)]N arki[after]PRP paššuru[table]N nadû[throw-(down)]V _ bēt-ṣurāri[libation-vessel?]N _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V haṣbu[pottery]N karānu[vine]N haṣbu[pottery]N ša[of]DET šikaru[beer]N agannu[bowl]N karānu[vine]N agannu[bowl]N ša[of]DET šikaru[beer]N arki[after]PRP šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N sadru[placed-in-order]AJ _ qû[unit]N ripītu[(a-kind-of-bread)]N _ qû[unit]N kirṣu[pinched-off-piece]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sūtu[unit]N sēpu[(a-cereal)]N _ sūtu[unit]N ṣehheru[tiny]AJ _ sūtu[unit]N kukku[(a-kind-of)-cake]N libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N siltu[(a-kind-of-groats)]N dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N qabūtu[bowl]N šamnu[oil]N qabūtu[bowl]N dišpu[honey]N burzigallu[big-pursītu-vessel]N ša[of]DET burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pāšertu[loosener]N ša[of]DET kurummatu[ration]N qalītu[parched-grain]N nurmû[pomegranate]N _ agannu[bowl]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qalītu[parched-grain]N tuhhu[residue]N _ maštītu[(allowance-of)-drink]N ša[of]DET šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šizbu[milk]N _ _ _ _ haṣbu[pottery]N adagurru[(a-vessel-for-libations)]N burrumtu[multicoloured-wool]N rakāsu[bind]V qanû[reed]N ṭābu[good]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V _ manû[unit]N parzillu[iron]N _ manû[unit]N abāru[(the-metal)-lead]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N siparru[bronze]N _ manû[unit]N annaku[tin]N _ manû[unit]N anzahhu[(a-kind-of-glass)]N _ manû[unit]N ṣalittu[dark-blue-wool]N _ manû[unit]N uqniātu[blue(-green)-wool]N _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ apû[be(come)-visible]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nabnītu[creation]N Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zīmu[face]N nawru[bright]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zarpanitu[1]DN šarratu[queen]N _ _ _ zamāru[sing]V pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N pagalu[(a-libation-vessel)]N mû[water]N ina[in]PRP pānu[front]N _ naqû[pour-(a-libation)]V Ištar[1]DN atti[you-(f.)]IP rabû[big]AJ ilittu[birth]N šamû[sky]N zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V redû[accompany]V bēlu[lord]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V rimku[bath]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN sarāqu[strew]V mākaltu[wooden-dish]N šakānu[put]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN sarāqu[strew]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V bēlu[lord]N šarru[king]N Nanna[(a-name-of-the-moon-god)]DN šamû[sky]N ellu[pure]AJ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V etelletu[pre-eminent]AJ ina[in]PRP šamû[sky]N _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šūsumu[very-fitting]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N rabû[big]AJ šitruhu[very-proud]AJ Ištar[1]DN epēšu[do]V _ _ zamāru[sing]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N yābilu[ram]N naqû[pour-(a-libation)]V maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N ina[in]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V šutānuhu[exhausted]AJ bēlu[lord]N šarūru[brilliance]N sullû[appeal]V zamāru[sing]V Anu[1]DN abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N kalāma[all-(of-it)]N zamāru[sing]V mû[water]N ina[in]PRP qātu[hand]N Sin[1]DN nadû[throw-(down)]V libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N _ _ _ libbu[interior]N ilu[god]N libbu[interior]N šīmtu[fate]N qātu[hand]N ilu[god]N ištaru[goddess]N paṭāru[loosen]V qabû[say]V _ _ _ _ _ šehṭu[jump]N šahāṭu[tear-away]V lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V sāru[fan]N etēqu[proceed]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V qātu[hand]N ṣabātu[seize]V tebû[arise]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V lā[not]MOD māgiru[submissive]AJ aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP yarhu[pond]N nadû[throw-(down)]V šēdu[protective-deity]N bītu[house]N zenû[angry]AJ ana[to]PRP awīlu[man]N salāmu[be(come)-at-peace]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nanna[(a-name-of-the-moon-god)]DN atta[you]IP rāʾimu[one-who-loves]N šamû[sky]N nebû[shining]AJ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ apsû[(cosmic)-underground-water]N gašru[very-strong]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Ea[1]DN dannu[strong]AJ arādu[go-down]V ana[to]PRP qaqqaru[ground]N zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lawû[surround]V šina[two]NU kursinnu[ankle]N ina[in]PRP teṣāpu[(meaning-unknown)]N šakānu[put]V _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN akālu[eat]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN ilu[god]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qalītu[parched-grain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V ina[in]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tabāku[pour-(out)]V pursītu[(offering)-bowl]N šaqû[give-to-drink]V šaptu[lip]N našāqu[kiss]V šinīšu[twice]AV dullu[trouble]N annû[this]DP ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N ešēru[be(come)-straight]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
epēšu[do]V Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN parṣu[office]N ana[to]PRP Nušku[Nusku]DN kânu[be(come)-permanent]V tadānu[give]V inūma[when]SBJ nīqu[offering]N ša[of]DET Nušku[Nusku]DN ana[to]PRP epēšu[do]V ana[to]PRP Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN alāku[go]V šarūru[brilliance]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N bābu[gate]N erēbu[enter]V kussû[chair]N ina[in]PRP idu[arm]N bītu[house]N ana[to]PRP šaplu[underside]N ilu[god]N nadû[throw-(down)]V tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V kappu[hand]N šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V paššuru[table]N ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN nadû[throw-(down)]V šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V arki[after]PRP paššuru[table]N nadû[throw-(down)]V _ bēt-ṣurāri[libation-vessel?]N _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V paṭirtu[(a-container)]N ša[of]DET abru[pile-of-brushwood]N arki[after]PRP šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N KI.MIN[(ditto)]J karānu[vine]N agannu[bowl]N šikaru[beer]N KI.MIN[(ditto)]J karānu[vine]N arki[after]PRP šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ša[of]DET hašlu[crushed]AJ _ qû[unit]N ripītu[(a-kind-of-bread)]N _ tappinnu[(a-kind-of-flour)]N _ sēpu[(a-cereal)]N _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N zīzu[(a-type-of-onion)]N libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N siltu[(a-kind-of-groats)]N dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ _ _ sikkatu[peg]N ša[of]DET erēnu[cedar]N burrumtu[multicoloured-wool]N ayyartu[white-coral?]N sāmtu[redness]N _ _ rakāsu[bind]V haṣbu[pottery]N adagurru[(a-vessel-for-libations)]N burrumtu[multicoloured-wool]N rakāsu[bind]V qanû[reed]N ṭābu[good]AJ qanû[reed]N ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V qalītu[parched-grain]N nurmû[pomegranate]N haṣbu[pottery]N šikaru[beer]N KI.MIN[(ditto)]J karānu[vine]N kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET _ _ _ _ rakāsu[bind]V kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET ṭabtu[salt]N qabūtu[bowl]N ša[of]DET šamnu[oil]N KI.MIN[(ditto)]J ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP šammu[plant(s)]N _ _ _ rakāsu[bind]V burāšu[(species-of)-juniper]N ṣarpu[silver]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP libbu[interior]N ina[in]PRP šīpātu[wool]N _ pursītu[(offering)-bowl]N šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ pursītu[(offering)-bowl]N ša[of]DET dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V _ akalu[bread]N kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET qeršu[strip]N qātu[hand]N ina[in]PRP _ parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uṣurtu[drawing]N eṣēru[draw]V qēmu[flour]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uṣurtu[drawing]N eṣēru[draw]V qēmu[flour]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pasru[pole]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kussû[chair]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ haṣbu[pottery]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kibru[bank]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mahru[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šamnu[oil]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šamnu[oil]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ea[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N ina[in]PRP pānu[front]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V Belet-ili[1]DN ina[in]PRP pānātu[front]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kūtu[jug]N ša[of]DET mû[water]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kūtu[jug]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP bābu[gate]N šakānu[put]V kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET mû[water]N rimku[bath]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ili[1]DN ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V šamnu[oil]N ina[in]PRP bītu[house]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ šakānu[put]V mākaltu[wooden-dish]N šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V atru[huge]AJ _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N šumēlu[left-side]N ša[of]DET mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ atru[huge]AJ dannu[strong]AJ elû[high]AJ zamāru[sing]V rimku[bath]N ana[to]PRP Anunnaki[1]DN _ _ _ Enmešarra[1]DN rību[replacement]N ina[in]PRP qaqqaru[ground]N zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ana[to]PRP Anunnaki[1]DN šakānu[put]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP apu[hole]N naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ atta[you]IP bēlu[lord]N kīnūtu[loyalty]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šāru[wind]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamāru[gloat?]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kispu[funerary-offering]N ana[to]PRP Anunnaki[1]DN kasāpu[make-funerary-offering]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ṭīdu[clay]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kimtu[family]N kanāku[seal]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣēlu[rib]N ina[in]PRP _ zinû[rib-of-palm-frond]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N ellu[pure]AJ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V zittu[share]N annû[this]DP _ _ _ _ zamāru[sing]V pagalu[(a-libation-vessel)]N šikaru[beer]N pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V ilu[god]N tebû[arise]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N _ _ _ _ _ _ nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N ina[in]PRP pānu[front]N našû[lift]V ina[in]PRP ūru[roof]N elû[go-up]V šurruhu[very-proud]AJ aplu[heir]N _ _ _ zamāru[sing]V šamnu[oil]N ina[in]PRP ūru[roof]N ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN qerēbu[approach]V ṣēru[back]N parakku[cult-dais]N erēšu[request]V zamāru[sing]V ūmu[day]N _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N ina[in]PRP bābu[gate]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V _ ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD akālu[eat]V kusāpu[bread]N akālu[eat]V šīru[flesh]N akālu[eat]V mû[water]N šatû[drink]V _ _ _ _ _ kimtu[family]N kânu[be(come)-permanent]V _ uṣurtu[drawing]N eṣēru[draw]V kanāku[seal]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N šakānu[put]V riksu[binding]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ zarāqu[sprinkle]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V māliku[adviser]N Igigi[1]DN zamāru[sing]V mû[water]N šamnu[oil]N qerēbu[approach]V qātu[hand]N batāqu[cut-off]V qīštu[gift]N _ qabû[say]V lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V šinīšu[twice]AV dullu[trouble]N annû[this]DP ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamû[sky]N qaqqaru[ground]N nāšû[bearing]N parṣu[office]N ša[of]DET ilu[god]N kalû[totality]N kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET bādu[evening]N išātu[fire]N _ _ ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ahāzu[take]V _ _ _ _ kinūnu[brazier]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ yābilu[ram]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N _ _ _ _ Kakka[1]DN aṣû[go-out]V ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N kinūnu[brazier]N _ _ _ _ _ _ _ _ kinūnu[brazier]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ _ zīqtu[torch]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ nišu[people]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršu[bed]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ ša[that]REL lā[not]MOD qiāpu[(en)trust]V _ _ _ _ _ _ sahāru[go-around]V _ _ _ _ _ _ Mallanate[1]SN _ _ _ _ _ _ Harranayu[1]PN _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ Harranayu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Ser-nuri[1]PN išti[with]PRP _ išti[with]PRP libbu[interior]N ālu[city]N Mallanate[1]SN ša[of]DET ardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N _ _ šību[witness]N _ māru[son]N Adda-atar[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N Ahi-padi[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N Guruwa[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N _
_ epēšu[do]V x[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ laqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-x-x[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N _ _
Aššur[1]DN Bel-age[Lord-of-the-Crown]DN Aššur-ša-sasuti[Aššur-of-Reading]DN Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN aptu[window]N ša[of]DET Tašmetu[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Šulpaʾamaša[1]DN Šulpaguna[1]DN _ ilu[god]N bītu[house]N Kašidu[conquering-(weapon-of-Aššur)]DN Kakku[divine-weapon]DN Kalappu[(axe-of-Aššur)]DN Kunuš-kadru[1]DN ṣalmu[effigy]N Tukulti-apil-Ešarra[Tiglath-pileser-III]RN gimru[totality]N ina[in]PRP papāhu[cella]N Inurta[1]DN Kakka[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N imittu[right-side]N bītu[house]N hilāni[portico(ed-building)]N Nušku[Nusku]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N šumēlu[left-side]N MIN[ditto]J _ Mar-kitti['Son-of-Truth']DN siparru[bronze]N ina[in]PRP pānu[front]N aptu[window]N ūru[roof]N Mullissu[1]DN Mullissu-ša-sasuti[Mullissu-of-Reading]DN Tambaya[1]DN Šamšaya[1]DN Ulaya[1]DN gimru[totality]N ina[in]PRP Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Bel-labria[1]DN Dayanu[Judge]DN ša[of]DET parakku[cult-dais]N Mišaru['Justice']DN Belet-ili[1]DN Belet-ili[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN gimru[totality]N ina[in]PRP bītu[house]N huršu[(kitchen)-storeroom]N Haya[1]DN Kusu[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Kittu['Truth']DN Tišpak[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N ina[in]PRP rēšu[head]N būrtu[cistern]N Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN Išhara[1]DN Qingu[(husband-of-Tiamat)]DN Maliku[(a-netherworld-god)]DN Ugurtu[1]DN gimru[totality]N ina[in]PRP Bit-Ea-šarru[Temple-of-Ea-šarru]TN Mišaru['Justice']DN Il-mišaru[1]DN Hip-raggu[1]DN Ašra-killa[1]DN Pišu-kina[1]DN Išme-ila[1]DN Išme-karabu[1]DN Il-pada[(deified-king)]DN Uṣur-pišunu[1]DN Tišamme-pi-mukribi[1]DN gimru[totality]N _ Dayanu[Judge]DN _ _ _ _ Egaldabba[1]TN _ _ _ bābu[gate]N kamsu[squatting]AJ Igigi[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Bel-tarbaṣi[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN Nešu['Lion']DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Inurta[1]DN abūsu[storehouse]N gimru[totality]N Atu[divine-gatekeeper]DN Ešarra[1]TN _ _ _ _ _ Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN Nergal[1]DN gimru[totality]N ina[in]PRP Bit-Allatu[Temple-of-Allatu]TN Atu[divine-gatekeeper]DN ina[in]PRP abullu[(city)-gate]N šarhu[proud]AJ Širiš[(god-of-brewing)]DN ina[in]PRP Bit-Širiš[Temple-of-Širiš]TN gimru[totality]N ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Šimati[the-Fates]DN Kulittanati[1]DN Kubu[(a-demon)]DN Ingirsu[Ningirsu]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Ṣalam-šarri[royal-statue]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Adad[1]DN Šala[1]DN Nissaba[1]DN Habiru[1]DN Kubu[(a-demon)]DN _ Ṣalam-šarri[royal-statue]DN Šeriš[1]DN Harmiš[1]DN Ingirsu[Ningirsu]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Kittu['Truth']DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Umu[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Šamaš[Temple-of-Šamaš]TN Bel-šarru[1]DN _ Nabu[1]DN bītu[house]N ālu[city]N Gubaba[1]DN Abakuwa[1]DN Issar-ša-Arbail[Ištar-of-Arbela]DN Išum[1]DN Kittu['Truth']DN Dinitu[1]DN Kuddinitu[1]DN Šimat-belet-ali['Fate-of-the-Lady-of-the-City']DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Bel-šarru[Temple-of-Bel-šarru]TN Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN Ber[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Šimati[the-Fates]DN Papsukkal[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Aruru[1]DN Šarrat-eqi[1]DN Latarak[1]DN Kulilu[1]DN Ulaya[1]DN Ṣalam-šarri[royal-statue]DN _ nēšu[lion]N Mulahhišu[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Ištar-Aššuriti[Temple-of-Assyrian-Ištar]TN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN Belet-ayakki[1]DN Šimati[the-Fates]DN Šarrat-eqi[1]DN Nabale[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Belet-ekalli[Temple-of-Belet-ekalli]TN Šarrat-nipha[1]DN Papsukkal[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN Ištar[1]DN ša[of]DET bītu[house]N mayyālu[bed]N Habur[1]DN Haburtu[1]DN Šarrat-eqi[1]DN Belet-parṣi[(Lady-of-Cults)]DN Ea[1]DN Damkina[1]DN Latarak[1]DN Kalluh[1]DN Bibbu[planet]CN Šimati[the-Fates]DN Multahhišu[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN Anunitu[1]DN Parisat-pale[1]DN Belet-ili[1]DN Niridu[1]DN Marat-biti[1]DN Šarrat-eqi[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Ištar-ša-Ninua[Temple-of-Ištar-of-Nineveh]TN Amurru[1]DN Gula[1]DN Uraš[1]DN Gunura[1]DN Diglat[Tigris]WN Šuriha[1]DN Ištar[1]DN Marat-biti[1]DN Belet-ayakki[1]DN Šarrat-eqi[1]DN Šimati[the-Fates]DN _ Ṣalam-šarri[royal-statue]DN Eṭiru[1]DN Gamilu[1]DN Belet-ṣeri[1]DN Ea[1]DN Damkina[1]DN Marduk[1]DN Anunitu[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN DU.SI.KA.MEŠ[(reading-unknown)]DN Nabu[1]DN ša[of]DET lismu[running]N Marduk[1]DN Kahat[1]GN Inurta-ša-duri[1]DN Belet-ekalli[1]DN ša[of]DET ēkallu[palace]N Adad-ša-Kumme[1]DN Adad-ša-Halbi[Adad-of-Aleppo]DN Sebettu[the-Pleiades]CN ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N Bab-ili['Gate-of-the-Gods']DN Gula[1]DN ša[of]DET _ _ ilu[god]N _ ilu[god]N _ _ sāniqu[controller]N malkatu[ruler]N abul-tebiri[Tibira-Gate]GN ṭābu[good]AJ muhhu[skull]N ummānu[army]N abullu[(city)-gate]N nērebu[entrance]N šarru[king]N mušlālu[staircase(-gate)]N mušaršidu[one-who-lays-foundation]N arattû[excellent]AJ abullu[(city)-gate]N ziqqurratu[ziggurrat]N Aššur[1]DN mukannišu[subjugator]N šabsu[angry]AJ abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN banû[good]AJ lamassu[(female)-tutelary-deity]N šarru[king]N abul-sikkati[Gate-of-pegs]GN Šamaš[1]DN nêru[strike]V muštarhu[presumptuous]AJ abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN rāsinu[tanner?]N kurunnu[(a-kind-of-beer)]N ilu[god]N abullu[(city)-gate]N magru[agreed]AJ nāru[river]N ikkibu[taboo]N lā[not]MOD magru[agreed]AJ abullu[(city)-gate]N tisarru[(a-topographical-term)]N Šeruʾa[1]DN muqerribu[transporter]N dumqu[goodness]N mātu[land]N abullu[(city)-gate]N Šeruʾa[1]DN mukīnu[one-who-establishes]N kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N abullu[(city)-gate]N šadû[mountain]N Šumah[(name-of-a-city-gate-in-Assur)]GN Šakkan[(cattle-god)]DN abullu[(city)-gate]N immeru[sheep]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ puhru[assembly]N nišu[people]N abullu[(city)-gate]N Balihu[(deified-river-Balikh)]DN Šumah[(name-of-a-city-gate-in-Assur)]GN qurrunu[heaped-up]AJ abullu[(city)-gate]N tašīmtu[discernment]N gimru[totality]N _ abullu[(city)-gate]N Al-Aššur[Assur]GN Ulaya[1]DN maṣṣaru[guard]N ālu[city]N Engidudu[1]DN maṣṣaru[guard]N dūru[(city)-wall]N Išqippu[1]DN maṣṣaru[guard]N šalhû[outer-wall]N Agudu[1]DN maṣṣaru[guard]N _ Enlil-qarrad[1]DN maṣṣaru[guard]N _ _ dūru[(city)-wall]N munarriṭu[one-who-shakes]N kibru[bank]N šalhû[outer-wall]N munarriṭu[one-who-shakes]N _ _ _ bašmu[(mythical-poisonous)-snake]N hirītu[ditch]N _ _ _ sūqu[street]N ālu[city]N patru[sword]N _ _ haṣbattu[(a-pottery-bowl)]N _ _ _ _ Ešarra[1]TN bītu[house]N kiššūtu[exercise-of-power]N bītu[house]N gabbu[totality]N Ehursaggula[1]TN bītu[house]N šadû[mountain]N rabû[big]AJ šahūru[summit-building]N Ehursagkurkurra[1]TN bītu[house]N šadû[mountain]N mātu[land]N papāhu[cella]N Aššur[1]DN Eešbarenlilla[1]TN bītu[house]N purussû[decision]N Enlil[1]DN bītu[house]N rimku[bath]N Egangiššua[1]TN bītu[house]N išdu[foundation]N mātu[land]N Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN Ekiur[1]TN bītu[house]N akalu[bread]N māhiru[opponent]N Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN Emašmaš[Temple-of-Ištar-in-Nineveh]TN bītu[house]N ša[that]REL bīru[divination]N ina[in]PRP libbu[interior]N barû[see]V Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN Egeštumahšudu[1]TN bītu[house]N uznu[ear]N ṣīru[exalted]AJ šuklulu[complete]AJ Bit-Ea[Temple-of-Ea]TN Ešumeša[1]TN bītu[house]N gimru[totality]N parṣu[office]N hammu[gathered]AJ Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN Emah[1]TN bītu[house]N ṣīru[exalted]AJ Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN Ešaʾan[1]TN bītu[house]N libbu[interior]N šamû[sky]N Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Ešuddegeštuku[1]TN bītu[house]N ša[that]REL ikribu[prayer]N šemû[heard]AJ Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Edurhenunna[1]TN bītu[house]N šubtu[dwelling]N nuhšu[abundance]N Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Ehulhuldirdirra[1]TN bītu[house]N ša[of]DET hidiātu[joy]N malû[full]AJ Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Ebabbarra[1]TN bītu[house]N nawru[bright]AJ Bit-Šamaš[Temple-of-Šamaš]TN Egedrikalammasummu[1]TN bītu[house]N haṭṭu[stick]N išaru[straight]AJ ana[to]PRP mātu[land]N nadānu[give]V Bit-Nabu-ša-hare[1]TN Ekigardubnamtartaradekišibra[1]TN bītu[house]N ṭuppi-šīmāti[Tablet-of-Destinies]N pirištu[secret]N kanku[sealed]AJ bītu[house]N ālu[city]N Ezida[Temple-of-Nabu]TN bītu[house]N napištu[throat]N mātu[land]N Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Ezida[Temple-of-Nabu]TN bītu[house]N nāsihu[one-who-removes]N kalāma[all-(of-it)]N Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Eurur[1]TN bītu[house]N hammūtu[function-of-family-head]N Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Ešuniginšudu[1]TN bītu[house]N ša[that]REL napharu[total]N šuklulu[complete]AJ Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Emeinnina[1]TN bītu[house]N parṣu[office]N Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN Ekinam[1]TN bītu[house]N ašru[place]N šīmtu[fate]N Bit-Belet-ekalli[Temple-of-Belet-ekalli]TN Etušmeš[1]TN bīt[where]SBJ eṭlu[young-man]N napalsuhu[fall-to-the-ground]V Bit-Belet-ekalli[Temple-of-Belet-ekalli]TN Etušmeš[1]TN bītu[house]N šubtu[dwelling]N Marduk[1]DN Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN Etušmeš[1]TN bītu[house]N napalsuhu[fall-to-the-ground]V eṭlu[young-man]N Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN Egarzakidudea[1]TN bītu[house]N parṣu[office]N kidudû[rites]N Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN Eidubba[1]TN bītu[house]N išpiku[stores-(of-crops)]N Bit-Aya[Temple-of-Aya]TN Ešagaerra[1]TN bītu[house]N ša[that]REL ana[to]PRP hablu[wronged-(person)]N bakû[weep]V bītu[house]N Qibi-dunqi[1]DN Bit-Belet-ekalli[Temple-of-Belet-ekalli]TN Egišhurankia[1]TN bītu[house]N ša[that]REL uṣurtu[drawing]N šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N nāšû[bearing]N Bit-Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]TN Enindabadua[1]TN bītu[house]N naptanu[meal(-time)]N u[and]CNJ nindabû[(food)-offering]N Bit-Amurri[temple-of-Amurru]TN Egalmah[1]TN bītu[house]N rabû[big]AJ ṣīru[exalted]AJ Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN Esabad[1]TN bītu[house]N pētû[opener]N uznu[ear]N Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN bītu[house]N bītu[house]N naṣāru[guard]V naṣāru[guard]V qubūru[grave]N qubūru[grave]N bītu[house]N nāṣiru[guard]N qubūru[grave]N Enamtila[1]TN bītu[house]N balāṭu[live]V Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN Emah[1]TN bītu[house]N ṣīru[exalted]AJ Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN Egašankalamma[1]TN bītu[house]N šarratu[queen]N mātu[land]N Bit-šarrat-Arbail[Temple-of-Ištar-of-Arbela]TN Eniginkurkurraduldul[1]TN bītu[house]N ša[that]REL napharu[total]N mātu[land]N katmu[covered]AJ bītu[house]N Bel-Kurbail[1]DN Edurhenunna[1]TN bītu[house]N šubtu[dwelling]N nuhšu[abundance]N bītu[house]N Bel-Kurbail[1]DN Esaggil[1]TN bītu[house]N ša[that]REL rēšu[head]N šaqû[high]AJ bītu[house]N Bel-Babili[1]DN Ehalanki[1]TN bītu[house]N pirištu[secret]N šamû[sky]N qaqqaru[ground]N bītu[house]N Zarpanitu[1]DN Enigalkurkurradirdir[1]TN bītu[house]N ša[that]REL namrīru[awe-inspiring-radiance]N mātu[land]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N Bel[1]DN ša[of]DET Zabban[1]GN Enigalkurkurradulla[1]TN katmu[covered]AJ melemmu[fearsome-radiance]N šadû[mountain]N mātu[land]N ēkurru[temple]N ša[of]DET Zabban[1]GN bītu[house]N melemmu[fearsome-radiance]N mātu[land]N katmu[covered]AJ ēkurru[temple]N ša[of]DET Zabban[1]GN Ešuburanna[1]TN bītu[house]N huršu[(kitchen)-storeroom]N bīt[where]SBJ naptanu[meal(-time)]N tarāṣu[stretch-out]V Elamkurrukišarra[1]TN ziqqurratu[ziggurrat]N Aššur[1]DN Emelamanna[1]TN ziqqurratu[ziggurrat]N Anu[1]DN Egišlamšaršar[1]TN ziqqurratu[ziggurrat]N Adad[1]DN _ ziqqurratu[ziggurrat]N Al-Aššur[Assur]GN Antaṣ[(an-esoteric-name-of-Assur)]GN Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Durna[(an-esoteric-name-of-Nineveh)]GN Ninua[Nineveh]GN Liburna[(an-esoteric-name-of-Arbela)]GN Arbail[Arbela]GN Dur-Atani[(an-esoteric-name-of-Kilizi)]GN Kilizi[1]GN bābu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N Aššur[1]DN bābu[gate]N šarrūtu[kingship]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N ana[to]PRP kisallu[forecourt]N harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN kisallu[forecourt]N kisallu[forecourt]N sidru[row]N mazzaztu[position]N Igigi[1]DN _ _ mukannišu[subjugator]N lā[not]MOD kanšu[submissive]AJ bābu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N nāru[river]N bābu[gate]N burūmû[heaven]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N nērebu[entrance]N Igigi[1]DN bābu[gate]N ša[of]DET šūtu[south]N bābu[gate]N kamsu[squatting]AJ Igigi[1]DN bābu[gate]N nērebu[entrance]N bābu[gate]N hiṣbu[luxuriance]N mātu[land]N bābu[gate]N ša[of]DET ištānu[north]N bābu[gate]N Ereqqu[Ursa-Major]CN nērebu[entrance]N bābu[gate]N Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN šumu[name]N bābu[gate]N eššu[new]AJ ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN bābu[gate]N labīru[old]AJ lā[not]MOD šaṭru[written]AJ ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N Dayanu[Judge]DN ašbu[inhabited]AJ ayyaku[(a-type-of-sanctuary)]N ešertu[chapel]N parakku[cult-dais]N nēmedu[that-on-which-one-leans]N māhāzu[shrine]N šumu[name]N gišṭû[(writing)-board]N kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ Kiṣir-Aššur[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN māru[son]N Nabu-belšunu[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Ešarra['House-of-the-Universe']TN bītu[house]N kiššūtu[exercise-of-power]N bītu[house]N gabbu[totality]N Ehursaggula['HouseBig-Mountain']TN bītu[house]N šadû[mountain]N rabû[great]AJ bītu[house]N šahūru[summit-building]N Ehursagkurkurra['House-Moutain-of-the-Lands']TN bītu[house]N šadû[mountain]N mātu[land]N bītu[house]N papāhu[cella]N Aššur[1]DN Eʾešbarenlilla['House-of-Decisions-of-Enlil']TN bītu[house]N purussû[(legal)-decision]N Enlil[1]DN bītu[house]N rimku[bath]N Egangiššua[(meaning-unknown)]TN bītu[house]N išdu[foundations]N mātu[land]N bītu[house]N Mullissu[1]DN Ekiur['Levelled-Place']TN bītu[house]N ašru[place]N balāṭu[life]N šarāku[present]V bītu[house]N Mullissu[1]DN Emašmaš[(meaning-unknown)]TN bītu[house]N ša[that]REL bīru[divination]N ina[in]PRP libbu[interior]N barû[see]V bītu[house]N Mullissu[1]DN Egeštumahšudu['House-of-Perfect-Sublime-Wisdom']TN bītu[house]N uznu[ear]N ṣīru[exalted]AJ šuklulu[complete]AJ bītu[house]N Ea[1]DN Ešumeša[(meaning-unknown)]TN bītu[house]N gimru[totality]N parṣu[rite]N hammu[gathered-(to-oneself)]AJ Emah['Exalted-House']TN bītu[house]N ṣīru[exalted]AJ bītu[house]N Ninurta[1]DN Ešaan['House-of-the-Midst-of-Heaven']TN bītu[house]N libbu[interior]N šamû[heaven]N bītu[house]N Anu[sky-god]DN Ešuddegištuku['House-which-Hears-Prayers']TN bītu[house]N ša[that]REL ikribu[prayer]N šemû[heard]AJ bītu[house]N Adad[1]DN Edurhenunna['House-Abode-of-Plenty]TN bītu[house]N šubtu[seat]N nuhšu[abundance]N bītu[house]N Adad[1]DN Ehulhuldirdirra['House-of-Surpassing-Joys']TN bītu[house]N ša[that]REL hidiātu[joy]N malû[full]AJ bītu[house]N Sin[1]DN Ebabbar['Shining-House']TN bītu[house]N nawru[bright]AJ bītu[house]N Šamaš[1]DN Egidrukalammasummu['House-Which-Bestows-the-Sceptre-of-the-Land]TN bītu[house]N haṭṭu[stick]N išaru[straight]AJ ana[to]PRP mātu[land]N nadānu[give]V bītu[house]N Nabu[1]DN ša[of]DET harû[(a-sanctuary)]N Ekigardubnamtartarredekišibgursagdil['House-Edifice-Where-the-Tablet-of-Destinies-Is-Sealed-in-Secret']TN ašru[place]N šaknu[placed]AJ ṭuppu[tablet]N šīmtu[what-is-fixed]N pirištu[secret-plot]N kanku[sealed]AJ bītu[house]N ālu[city]N Ezida['True-House']TN bītu[house]N napištu[throat]N mātu[land]N bītu[house]N Nabu[1]DN Ezida['True-House']TN bītu[house]N nāsihu[one-who-removes]N kalāma[all-(of-it)]N bītu[house]N Nabu[1]DN Eurur['Master-Bedroom']TN bītu[house]N hammūtu[function-of-family-head]N bītu[house]N Nabu[1]DN Ešuniginšudu['House-Perfect-in-its-Entirety']TN bītu[house]N ša[that]REL napharu[total]N šuklulu[complete]AJ bītu[house]N Nabu[1]DN Emeinanna['House-of-the-Me's-of-Inanna']TN bītu[house]N parṣu[rite]N Ištar[sex-goddess]DN Aššuru[Assyrian]EN Ekinam['House-Place-of-Destinies']TN bītu[house]N ašru[place]N šīmtu[what-is-fixed]N bītu[house]N Belet-ekalli[1]DN Etušmes['House-Seat-of-the-Warrior']TN bītu[house]N eṭlu[manly-one]N napalsuhu[fall-to-the-ground]V bītu[house]N Belet-ekalli[1]DN Ešagaerra['House-Whichs-Weeps-for-the-Wronged']TN bītu[house]N ša[that]REL ana[to]PRP hablu[wronged-(person)]N bakû[weep]V bītu[house]N Qibi-dunqi[1]DN bītu[house]N Belet-ekalli[1]DN Egarzakidude['House-of-Rites-and-Rituals']TN bītu[house]N parṣu[rite]N kidudû[rites]N bītu[house]N Šarrat-nipha[1]DN Etušmes['House-Seat-of-the-Warrior']TN bītu[house]N šubtu[seat]N Marduk[1]DN bītu[house]N Šarrat-nipha[1]DN Etušmes['House-Seat-of-the-Warrior']TN bītu[house]N napalsuhu[fall-to-the-ground]V eṭlu[manly-one]N bītu[house]N Šarrat-nipha[1]DN Egišhurankia['House-of-the-Ordinances-of-Heaven-and-Underworld']TN bītu[house]N ša[that]REL uṣurtu[drawing]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N ina[in]PRP libbu[interior]N watû[find]V bītu[house]N Belet-Ninua[1]DN Enindabadua['House-Where-Bread-Portions-are-Baked']TN bītu[house]N naptanu[meal(-time)]N u[and]CNJ nindabû[(food)-offering]N bītu[house]N Amurru[1]DN Egalmah['Exalted-Palace']TN bītu[house]N rabû[great]AJ ṣīru[exalted]AJ bītu[house]N Gula[1]DN Esabad['House-of-the-Open-Ear']TN bītu[house]N pētû[opener]N uznu[ear]N bītu[house]N Gula[1]DN bītu[house]N bītu[house]N naṣāru[guard]V naṣāru[guard]V qubūru[grave]N qubūru[grave]N bītu[house]N nāṣiru[guard]N qubūru[grave]N Enamtila['House-of-Life']TN bītu[house]N balāṭu[life]N bītu[house]N Gula[1]DN Emah['Exalted-House']TN bītu[house]N ṣīru[exalted]AJ bītu[house]N Ninurta[1]DN Egašankalamma['House-of-the-Land-of-the-Land']N bītu[house]N šarratu[queen]N mātu[land]N bītu[house]N Belet-Arba-il[1]DN Ekilibkurkurraduldul[House-Which-Overwhelms-All-Lands]TN bītu[house]N ša[that]REL napharu[total]N mātu[land]N katmu[covered]AJ bītu[house]N Bel-Kurba-il[1]DN Edurhenunna['House-Abode-of-Plenty]TN bītu[house]N šubtu[seat]N nuhšu[abundance]N bītu[house]N Bel-Kurba-il[1]DN Esagil['House-whose-Top-is-High']TN bītu[house]N ša[that]REL rēšu[head]N šaqû[high]AJ bītu[house]N Bel-Babili[1]DN Ehalanki['House-of-the-Secrets-of-Heaven-and-Underworld']TN bītu[house]N pirištu[secret-plot]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N bītu[house]N Zarpanitu[1]DN Enigalkurkurradirdirra['House-whose-Awesome-Splendour-Fills-the-Mountain-Lands]TN bītu[house]N ša[that]REL namrīru[awe-inspiring-radiance]N mātu[land]N malû[full]AJ bītu[house]N Bel[1]DN ša[of]DET Zabban[1]SN Enigalkurkurradulla['House-whose-Awesome-Splendour-Covers-the-Mountain-Lands']TN katmu[covered]AJ melemmu[fearsome-radiance]N šadû[mountain]N mātu[land]N ēkurru[temple]N ša[of]DET Zabban[1]SN Ešuburanna['House-of-the-Hand-of-Heaven']TN bītu[house]N huršu[(kitchen)-storeroom]N bītu[house]N naptanu[meal(-time)]N tarāṣu[stretch-out]V Earattakišarra['House-Mountain/Noblest-of-the-Universe']TN ziqqurratu[ziggurrat]N Aššur[1]DN Emelamanna['House-of-the-Radiance-of-Heaven']TN ziqqurratu[ziggurrat]N Anu[sky-god]DN Egišlamšaršar['House-Where-Heaven-and-Underworld-Mingle']TN ziqqurratu[ziggurrat]N Adad[1]DN _ ziqqurratu[ziggurrat]N Baltil[Aššur]QN Antaṣṣa[(an-esoteric-name-of-Aššur)]SN Libbi-ali[Inner-City-(Aššur)]QN Durna[(an-esoteric-name-of-Nineveh)]SN Ninua[Nineveh]SN Liburna[(an-esoteric-name-of-Arbela)]SN Arba-il[Arbela]SN Dur-Atani[(an-esoteric-name-of-Kilizi)]GN Kilizu[1]SN ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N Dayyanu[Divine-Judges]DN ašbu[inhabited]AJ sukku[shrine]N ešertu[chapel]N parakku[dais]N nēmedu[that-on-which-one-leans]N māhāzu[shrine]N šumu[name]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N bēlu[lord]N _ šangû[priest]N Ešarra['House-of-the-Universe']TN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pu[well]N ed[ascend]V/i šub[fall]V/i ana[to]PRP būrtu[cistern]N lā[not]MOD elû[go-up]V nadû[throw]V gisal[screen]N _ ša[that]REL ina[in]PRP gisallû[eaves]N kašādu[reach]V ki[place]N du[go]V/i _ ēm[whatever]XP alāku[go]V belû[be(come)-extinguished]V zu[tooth]N kešed[bind]V/t gisal[screen]N _ ša[that]REL ina[in]PRP kiṣru[knot]N gisallû[eaves]N halāpu[slip-into]V e[house]N zi[cut]V/t ina[in]PRP bītu[house]N nasāhu[tear-out]V lil[ghost]N gi[turn]V/i ana[to]PRP zīqīqu[wind]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
gu[cord]N ŋešla[battle]N namšub[incantation]N _ qû[flax]N _ _ zi[life]N ten[cool]V/i uš[die]V/i lil[ghost]N namšub[incantation]N _ muballû[one-who-extinguishes]N napištu[throat]N _ sukud[height]N zi[life]N ud[sun]N _ ina[in]PRP elû[go-up]V ašāšu[be(come)-distressed]V _ gub[stand]V/i tuš[sit]V/i lā[not]MOD izuzzu[stand]V lā[not]MOD wašābu[sit-(down)]V gi[turn]V/i niŋin[encircle]V/t lā[not]MOD târu[turn]V lā[not]MOD sahāru[go-around]V ki[place]N zu[know]V/t saŋba[oath]N nud[lie]V/i ašru[place]N lā[not]MOD wadû[know]V _ rabāṣu[sit]V ki[place]N sed[cold]V/i _ ki[place]N sed[cold]V/i gin[firm]V/i ašru[place]N pašāhu[cool-down]V lā[not]MOD pašāhu[cool-down]V ŋaʾe[I]IP lu[person]N Enkik[1]DN ša[of]DET Ea[1]DN anāku[I]IP ŋaʾe[I]IP lu[person]N Damgalnunak[1]DN ša[of]DET Damkina[1]DN anāku[I]IP ŋaʾe[I]IP kiŋgia[messenger]N Asalluhi[1]DN māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET Marduk[1]DN anāku[I]IP šu[hand]N Enkik[1]DN šu[hand]N ŋal[be]V/i ša[of]DET qātu[hand]N Ea[1]DN ina[in]PRP qātu[hand]N bašû[exist]V tu[incantation]N Enkik[1]DN tû[incantation(-formula)]N ša[of]DET Ea[1]DN ina[in]PRP tû[incantation(-formula)]N bašû[exist]V tu[incantation]N ŋal[be]V/i inim[word]N Enkik[1]DN awātu[word]N Ea[1]DN ina[in]PRP pû[mouth]N bašû[exist]V kag[mouth]N ŋal[be]V/i udug[demon]N sag[good]V/i a[arm]N zid[right]V/i _ šēdu[protective-deity]N dumqu[goodness]N ina[in]PRP imnu[right-(side-hand)]N _ lammar[deity]N sag[good]V/i a[arm]N gab[left]N _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N dumqu[goodness]N ina[in]PRP šumēlu[left]N _ diŋir[deity]N saŋdu[creator]N ki[place]N namtil[life]N _ ilu[god]N bānû[creator]N ašru[place]N balāṭu[life]N u[and]CNJ _ šag[heart]N niŋ[thing]N huludim[rotten]AJ _ libbu[heart]N epēšu[do]V lemuttu[evil]N ai[not]MOD wabālu[bring]V igi[eye]N niŋ[thing]N huludim[rotten]AJ bar[cvve]V/t īnu[eye]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ai[not]MOD palāsu[look-at]V kag[mouth]N niŋ[thing]N huludim[rotten]AJ tum[bring]V/t pû[mouth]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ai[not]MOD wabālu[bring]V šu[hand]N niŋ[thing]N huludim[rotten]AJ sa[equal]V/t qātu[hand]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ai[not]MOD kašādu[reach]V su[flesh]N ana[to]PRP zumru[body]N ai[not]MOD ṭehû[approach]V teŋ[near]V/i igi[eye]N ana[to]PRP pānu[front]N ai[not]MOD sahāru[go-around]V niŋin[encircle]V/t egir[back]N ana[to]PRP warkû[rear-part]N ai[not]MOD târu[turn]V _ ki[place]N ŋen[go]V/i _ ašru[place]N alāku[go]V lā[not]MOD _ ki[place]N kur[enter]V/i kur[enter]V/i ašru[place]N erēbu[enter]V lā[not]MOD erēbu[enter]V e[house]N teŋ[near]V/i ana[to]PRP bītu[house]N ai[not]MOD ṭehû[approach]V ur[roof]N _ _ tuduga[incantation]N inim[word]N Enkik[1]DN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušīmu[one-who-decrees]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Balihu[(deified-river-Balikh)]DN _ _ _ _ Madanu[1]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušimmu[one-who-determines]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Balihu[(deified-river-Balikh)]DN _ _ _ _ Madanu[1]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušīmu[one-who-decrees]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Balihu[(deified-river-Balikh)]DN _ _ _ _ Madanu[1]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušimmu[one-who-determines]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Balihu[(deified-river-Balikh)]DN _ _ _ _ Madanu[1]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ _ _ _ _
